Daily Archives: 19 gener 2020

IT MUST HAVE BEEN LOVE – ROXETTE (MARIE FREDRIKSON D.E.P.)

Roxette

*ESPECIAL HOMENATGE A MARIE FREDRIKSSON (1958-2019)

Roxette va ser un duet suec de música pop format per Per Gessle i Marie Fredriksson. Van arribar a aconseguir vendre més de 75 milions de discos i senzills per tot el món. Coneguts per cançons famoses com “The Look” i “It Must Have Been Love” de la reeixida pel·lícula Pretty Woman i més d’una dotzena de números 1.

Encara que ja es coneixien des de l’any 1979, no va ser fins al 1986 quan van decidir unir-se per formar Roxette. Al primer senzill en gravar es deia “Neverending Love” que va estar inclòs dins del seu primer àlbum. Pearls of Passion no va sortir de Suècia, on van vendre 200.000 còpies.

Dos anys després farien el segon àlbum Look Sharp! que els portaria a l’èxit mundial. Els dos primers singles “Dressed for Success” i “Listen to Your Heart” en un començament van tenir una repercussió moderada. Però un estudiant estatunidenc d’intercanvi a Suècia se’n va endur una còpia del seu tercer senzill “The Look” als Estats Units, la va portar a una ràdio del seu país i el triomf fou immediat. Abans d’això el CD només havia venut 300 mil còpies al seu país natal, cosa que després canviaria moltíssim. Arribant on ho havia fet únicament un altre grup suec, ABBA fins al moment.

Poc després, la cançó It must have been love –inclosa en la banda sonora de Pretty woman, del 1989– va acabar de definir els dos eixos musicals de Roxette: les cançons pop d’empenta rockera i efectivitat melòdica com The lookJoyrideDressed for success o Sleeping in my car i, d’altra banda, balades enèrgiques com la mateixa It must have been loveListen to your heart, Fading like a flower o Spending my time, que treien profit a la veu poderosa de Fredriksson. Discos com JoyrideTourism i Crash! Boom! Bang! van mantenir Roxette al capdavant de les llistes fins  a mitjans dels 90.

Com Abba, Roxette tenien alguna cosa de grup de laboratori, de síntesi freda i perfecta del pop rock de radiofórmula, però van aconseguir incrustar-se en la memòria sentimental d’una generació i van envellir amb dignitat, alternant discos en solitari de Fredriksson i Gessle amb les gires i discos de Roxette i adaptant-se a les circumstàncies personals de la cantant, que el 2016, al veure’s obligada a abandonar les gires pel retorn de la malaltia, va assegurar que només sentia “alegria i felicitat” quan pensava en els “30 anys sorprenents” de carrera que havia viscut.

Marie Fredriksson, la cantant del duet suec Roxette, va morir als 61 anys  aquest desembre  de 2019 com a conseqüència d’un tumor cerebral,  A Fredriksson li van diagnosticar la malaltia per primer cop el 2002 i, tot i que el 2004 va anunciar que s’havia recuperat i va reprendre la seva carrera, el tumor es va reactivar i això va obligar a cancel·lar l’últim tram de la gira de celebració dels 30 anys de Roxette.  “Per desgràcia, els meus dies de gira ja han acabat i vull agrair a tots els nostres meravellosos fans que ens hagin acompanyat en aquest llarg viatge”, va anunciar Fredriksson el 2016 en un comunicat que sonava a comiat.

Bona setmana a tothom! Gaudiu d’aquest gran tema. Descansa en Pau Marie Fredriksson.

It must have been love, but it’s over now

Lay a whisper on my pillow
Leave the winter on the ground
I wake up lonely, there’s air of silence
In the bedroom and all around (and all around)

Touch me now
I close my eyes
And dream away

It must have been love, but it’s over now
It must have been good, but I lost it somehow
It must have been love, but it’s over now
From the moment we touched ‘til the time had run out

Make-believing we’re together
That I’m sheltered by your heart
But in and outside, I’ve turned to water
Like a teardrop in your palm

And it’s a hard winter’s day
I dream away

It must have been love, but it’s over now
(It must have been love, but it’s over now)
It was all that I wanted, now I’m living without
It must have been love, but it’s over now
(It must have been love, the wind blows)
It’s where the water flows
It’s where the wind blows

It must have been love, but it’s over now
(It must have been love, but it’s over now)
It must have been good, but I lost it somehow
It must have been love, but it’s over now
(It must have been love, but it’s over now)
From the moment we touched ‘til the time had run out

Yeah! It must have been love, but it’s over now
(It must have been love, but it’s over now)
It was all that I wanted, now I’m living without
It must have been love, but it’s over now
(The wind blows)
It’s where the water flows
It’s where the wind blows

(It must have been love, but it’s over now)
But it’s over now
Now!