Préstamos innecesarios

Es cierto que cada vez son más las palabras que tomamos de otras lenguas (sobre todo del inglés) para referirnos a nuevas realidades. Pero ¿por qué preferimos coger palabras extranjeras si en nuestra lengua ya tenemos el término que define lo que queremos expresar?

Este artículo que te adjunto es muy interesante, ya que muestra muchísimos términos innecesarios en reuniones de trabajo.

¿Es una cuestión de prestigio que el inglés inunde nuestro vocabulario?

¡Clica en la imagen para leer el artículo del periódico ABC!

 

Aquest article s'ha publicat dins de Bachillerato, Lengua i etiquetat amb , , . Afegiu a les adreces d'interès l'enllaç permanent.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *