VOTA ELS NOSTRES CONTES DEL MÓN!

L’Escola participa en el CINQUÈ CONCURS DE PODCAST-CONTES DEL MÓN impulsat per l’Associació COMSOC-Comunicació Social 5e_concurs

 
Aquests són els nostres contes presentats:

Dos dels nostres contes han resultat dels cinquanta finalistes. D’entre tots ells 24 històries formaran part del llibre-cd del concurs.

Del dimecres 9 al dissabte 19 d’abril esta oberta la votació popular online. Una votació que computarà les vegades que s’ha compartit un conte via Facebook i Twitter per determinar els finalistes.

Per votar/compartir has de clicar damunt el conte que vols destacar i seguidament damunt la fletxa que apareix a la part superior dreta del reproductor, una vegada a sobre indica “share track”, cliques i podràs compartir el relat via diferents xarxes socials, tria Facebook i/o Twitter, escriu #contesdelmon al cos del text de la compartició.

Semifinalistes CONTES DEL MÓN

Directament per VOTAR/COMPARTIR EL CONTE DE QUART “UNA ALTRA OPORTUNITAT”

Directament per VOTAR /COMPARTIR EL CONTE DE QUART “SALVEM EL BOSC”


MOLTES GRÀCIES!!!

************************************************************

DIA INTERNACIONAL DEL LLIBRE INFANTIL 2014

Avui, 2 d’abril, se celebra a tot el món el DIA INTERNACIONAL DEL LLIBRE INFANTIL per commemorar el naixement de Hans Christian Andersen.

L’IBBY ((International Board on Books for Young People) promou la celebració del Dia Internacional del Llibre Infantil per tal de promocionar els bons llibres infantils i juvenils i la lectura entre els més joves. Des de Catalunya és el  ClijCAT (Consell Català del Llibre Infantil i Juvenil), branca catalana d’aquesta organització internacional, qui el distribueix en els territoris de llengua catalana.

Cada any, un país membre de l’IBBY s’encarrega d’editar el cartell anunciador i de difondre el missatge dirigit als nens i les nenes. Aquest any, el responsable és IBBY-Irlanda.

L’autora del missatge és l’escriptora Siobhán Parkinson i l’il · lustradora Niamh Sharkey.

El missatge de Siobhán Parkinson diu així:

CARTA ALS NENS DEL MÓN

ELS LECTORS sovint els pregunten als escriptors com escriuen les seves històries: «D’on surten les idees?» «Provenen de la meva imaginació», respon l’escriptor. «Ah, és clar», sol contestar el lector. «Però on és la teva imaginació, de què està feta? I és veritat que tothom en té una?»

«Bé», respon l’escriptor. «És dins el meu cap, és clar, i està formada d’imatges i paraules i records i rastres d’altres
històries i paraules i fragments de coses i melodies i pensaments i rostres i monstres i formes i paraules i moviments i paraules i ones i arabescos i paisatges i paraules i perfums i sentiments i colors i rimes i petits espetecs i xiulets i gustos i explosions d’energia i endevinalles i brises i paraules. Tot plegat gira allí dins i canta i es comporta com un calidoscopi i flota i s’asseu i pensa i es grata el cap.»

Evidentment que tothom té imaginació: sense, no seríem capaços de somniar. No obstant això, no tota imaginació té les
mateixes coses a dins. Probablement, la imaginació dels cuiners conté una majoria de gustos, de la mateixa manera que la imaginació dels artistes conté sobretot colors i formes. La imaginació dels escriptors està plena, principalment, de paraules.

Per als lectors i oients d’històries, les seves imaginacions també es nodreixen de paraules. La imaginació d’un escriptor treballa i dóna voltes i dóna formes a les idees, als sons, a les veus, als personatges i als esdeveniments fins a convertir-los en una història; aquesta història no està formada d’altra cosa que no siguin paraules, batallons de gargots que desfilen per les pàgines. Aleshores passa que, de cop i volta, arriba un lector i aquests gargots cobren vida. Segueixen sent a la pàgina, segueixen semblant gargots, però també saltironen en la imaginació del lector, i aquest dóna forma a les paraules i les fila perquè la història ara tingui lloc al seu cap, com ha tingut lloc en el cap de l’escriptor.

Aquest és el motiu pel qual el lector és tan important per a una història com l’escriptor. Només hi ha un escriptor per a cadascuna, però hi ha centenars o milers o fins i tot, a vegades, milions de lectors d’històries, que llegeixen en el mateix idioma que el de l’escriptor o que potser fins i tot llegeixen traduccions en molts altres idiomes diferents. Sense l’escriptor, el conte no neix; sense tots els milers de lectors arreu del món, el conte mai no arribarà a viure totes les vides que pot viure.

Tot lector d’una història té alguna cosa en comú amb els altres lectors d’aquesta mateixa història. Separadament, tot i
que també d’alguna manera junts, ells han recreat la història en la seva pròpia imaginació, una acció que és tant privada com pública, individual com comuna, íntima com internacional.

És, possiblement, el que els humans fan millor.

Seguiu llegint!

Siobhán Parkinson. Autora, editora, traductora i guanyadora del Premi na nÓg

Traducció: Jordi Ferré i Ybarz

EL CARTELL de Niamh Sharkey:

DILI_2014_cat

Podeu descarregar-vos el missatge i el cartell a ClijCAT

 

AVUI DIA MUNDIAL DE LA POESIA I DE LA SÍNDROME DE DOWN

Avui hem celebrat el Dia Mundial de la Poesia tot llegint el poema de la Montserrat Abelló “Tan sols la paraula nua” en totes les llengües de l’escola: català, castellà, anglès, àrab, romanès, francès, polonès i lituà.

L’alumnat de sisè ha interpretat amb la flauta dues cançons: “Himne a l’alegria” i “Titànic”.

La Marta Botigué ha llegit el Manifest del Dia Mundial de la Síndrome de Down que ha elaborat un grup de joves de Down Lleida, “El grup d’empoderats”. La Marta s’ha acomiadat de l’escola perquè va a treballar a Lleida.

“I aprofitant que estem tots junts, professors i alumnes, us vull agrair tot l’afecte i suport que m’heu donat aquests anys que he treballat amb vosaltres. En aquesta nova etapa de la meva vida us trobaré molt a faltar. Gràcies a l’AMPA, la M. Àngels, el Ramon per l’oportunitat que m’heu donat i sobretot a tu, Dora. Us vindré a veure a tots. Moltes gràcies i molts petons! Marta”

Molta sort, Marta!

AVUI DIA INTERNACIONAL DE LA DONA TREBALLADORA

Un bon dia per recordar dones que han obert el camí.

ancestras-870x865

Collage: Mónica Arana

Las ancestras del collage: Adrienne Rich, Monique Wittig, Audre Lorde, Simone de Beauvoir, Valerie Solanas, Virginia Woolf, Ángela Davies, Romaine Brooks, Margaret Mead, Colette, Berenice Abbott, Mercedes de Acosta, Annie Kenney y Christabel Pankhurst, Radclyffe Hall, Vita sackville-west, Charlotte Perlkins, Amelia Earhart, Claude Cahun, Isabelle Eberhart, Judith Butler, Joan Riviere, Amelia Bloomer, Mary Walker, Natalie Barney, Shulamith Firestone, Betty Friedan, Kate Millett, Sarmiza Bilcescu, Alejandra Kollontai, Clara Zetkin, Juliette Nadia Boulanger, Ma Rainey, Bessie Smith, Germaine Greer, Kathrine Switzer, Clara Campoamor, Lili Álvarez, Lucía Sánchez Saornil, Mary Walker. – See more at: http://www.pikaramagazine.com/2014/03/ancestras-y-maestras/#sthash.2OTYiZ57.dpuf
Adrienne Rich, Monique Wittig, Audre Lorde, Simone de Beauvoir, Valerie Solanas, Virginia Woolf, Ángela Davies, Romaine Brooks, Margaret Mead, Colette, Berenice Abbott, Mercedes de Acosta, Annie Kenney y Christabel Pankhurst, Radclyffe Hall, Vita sackville-west, Charlotte Perlkins, Amelia Earhart, Claude Cahun, Isabelle Eberhart, Judith Butler, Joan Riviere, Amelia Bloomer, Mary Walker, Natalie Barney, Shulamith Firestone, Betty Friedan, Kate Millett, Sarmiza Bilcescu, Alejandra Kollontai, Clara Zetkin, Juliette Nadia Boulanger, Ma Rainey, Bessie Smith, Germaine Greer, Kathrine Switzer, Clara Campoamor, Lili Álvarez, Lucía Sánchez Saornil, Mary Walker.
ara_100x125
8 març
Las ancestras del collage: Adrienne Rich, Monique Wittig, Audre Lorde, Simone de Beauvoir, Valerie Solanas, Virginia Woolf, Ángela Davies, Romaine Brooks, Margaret Mead, Colette, Berenice Abbott, Mercedes de Acosta, Annie Kenney y Christabel Pankhurst, Radclyffe Hall, Vita sackville-west, Charlotte Perlkins, Amelia Earhart, Claude Cahun, Isabelle Eberhart, Judith Butler, Joan Riviere, Amelia Bloomer, Mary Walker, Natalie Barney, Shulamith Firestone, Betty Friedan, Kate Millett, Sarmiza Bilcescu, Alejandra Kollontai, Clara Zetkin, Juliette Nadia Boulanger, Ma Rainey, Bessie Smith, Germaine Greer, Kathrine Switzer, Clara Campoamor, Lili Álvarez, Lucía Sánchez Saornil, Mary Walker. – See more at: http://www.pikaramagazine.com/2014/03/ancestras-y-maestras/#sthash.2OTYiZ57.dpuf
Las ancestras del collage: Adrienne Rich, Monique Wittig, Audre Lorde, Simone de Beauvoir, Valerie Solanas, Virginia Woolf, Ángela Davies, Romaine Brooks, Margaret Mead, Colette, Berenice Abbott, Mercedes de Acosta, Annie Kenney y Christabel Pankhurst, Radclyffe Hall, Vita sackville-west, Charlotte Perlkins, Amelia Earhart, Claude Cahun, Isabelle Eberhart, Judith Butler, Joan Riviere, Amelia Bloomer, Mary Walker, Natalie Barney, Shulamith Firestone, Betty Friedan, Kate Millett, Sarmiza Bilcescu, Alejandra Kollontai, Clara Zetkin, Juliette Nadia Boulanger, Ma Rainey, Bessie Smith, Germaine Greer, Kathrine Switzer, Clara Campoamor, Lili Álvarez, Lucía Sánchez Saornil, Mary Walker. – See more at: http://www.pikaramagazine.com/2014/03/ancestras-y-maestras/#sthash.2OTYiZ57.dpuf

AGRAÏMENT AL SR. FRANCESC FOGUET BOREU i A LA SRA. SUSANA CAMINAL BROSEL

El nostre agraïment al Sr. Francesc Foguet Boreu i a la Sra. Susana Caminal Brosel per haver pensat en el nostre centre per fer-nos arribar la col·lecció Clàssics de la Literatura Juvenil, degut a la vostra subscripció al Diari ARA.
De ben segur que la nostra biblioteca s’enriquirà amb aquests 33 títols indispensables d’aquest gènere.
Gràcies!

 

IMG_3283

 

Autors, actors i treballadors de l’ARA llegeixen fragments de novel·les de la col·lecció ‘ Clàssics de la Literatura Juvenil‘.

TERCER ÉS FINALISTA DELS PREMIS MOBILE LEARNING AWARDS 2014

L’alumnat de tercer i el seu mestre, el David, són finalistes dels PREMIS MOBILE LEARNING AWARDS 2014, en la modalitat d’Experiències d’ús educatiu dels dispositius mòbils.

L’acte de lliurament de premis serà el dia 20 de febrer de 2014 a les 18.00 hores, a l’auditori Imagina de MediaPro de Barcelona.

FELICITATS I MOLTA SORT!!!

mobili learning

21 DE FEBRER: DIA INTERNACIONAL DE LES LLENGÜES MATERNES

Des de l’any 1999 la UNESCO proposa el 21 de febrer com a data per a commemorar el dia internacional de les llengües maternes.

L’objectiu d’aquest dia és promoure la diversitat lingüística i l’educació multilingües, així com fomentar el coneixement de les tradicions lingüístiques i culturals.

Screenshot - 16_02_2014 , 21_44_52

Aquest any, amb l’eslògan “Les llengües locals i ciència” , es posa especial atenció en les llengües minoritàries, amb l’objectiu de mostrar la importància de totes les llengües en la transmissió del coneixement científic.

Podeu llegir el missatge d’enguany de la directora general de la UNESCO Irina Bokova.

IDEES I RECURSOS PER AQUEST DIA: