Arxiu diari: 28 juny 2013

Ròmul divinitzat, d’Ovidi

Aquest text correspon al llibre XIV de les Metamorfosis d’Ovidi. “…Unus erit, quem tu tolles in caerula caeli…corpus mortale per aurasdilapsum tenues,ceu lata plumbea funda 825missa solet medio glans intabescere caelo…” Text traduït per Ferran Aguilera i Puentes: “…Exitirà un … Continua llegint

Publicat dins de Catasterismes, General | Etiquetat com a | Deixa un comentari

Apoteosi de Juli Cèsar, d’Ovidi

Aquest text correspon al llibre XV de les Metamorfosis d’Ovidi. “…Vix ea fatus erat, medi cum sede senatusconstitit alma Venus nulli cernenda suiqueCaesaris eripuit membris nec in aera solvi  passa recentem animam caelestibus intulit astrisdumque tulit, lumen capere atque ignescere sensitemisitque … Continua llegint

Publicat dins de Catasterismes, General | Etiquetat com a | 1 comentari

Text d’Alceu

Aquest text és  un fragment del poema XXI d’Alceu, poeta líric de l’època arcaica (VIII-VI aC). “Βρέχε τα σπλάχνα με κρασί γιατί ψηλώνει τ’ άστρο κι η ώρα τούτη είναι βαριά, διψούν όλ’ απ’ την κάψα γλυκά τραγούδια ο τζίτζικας μέσ’ … Continua llegint

Publicat dins de Catasterismes, Constel·lacions, General, Grec | Etiquetat com a | 1 comentari

Text de Píndar

Aquest text és un fragment de les Odes de Nèmea II de Píndar, poeta líric de l’època clàssica (VI-IV aC). “ἔστι δ᾽ ἐοικὸς ὀρειᾶν γε Πελειάδωνμὴ τηλόθεν Ὠαρίωνα νεῖσθαι.” Text traduït per Joan Triadú: “És adequat que Orió surgeixi prop de les Plèiades.” Bust de Píndar del museu … Continua llegint

Publicat dins de Catasterismes, Constel·lacions, General, Grec | Etiquetat com a | 1 comentari