Category Archives: General

Odisseamus, secunda pars…

La segona part de l‘Odissea va ser interpretar les aventures d’Ulisses. Encara que va ser un treball voluntari, estic contenta perquè en David, Judit Alarcón ,Judit Subiñas, Mariona, Anna, David Trias, Cristina, Cristobal , els dos Sánchez i el Cain han fet aquesta presentació força bona.

Discipuli Horaciani

Els alumnes de 2n de Batx. de llatí van emular a Horaci i van crear les seves versions de la poesia Horaciana. Aquí us deixo els seus treballs. Feliciter !

Viuràs amb més seny, Estimada,
Si quan pugis al Pallars,
Ho fas amb cura i tendresa.
Mira’t al mirall dels llacs,
Escolta la fressa dels rius,
Sent el silenci de la nit ennegrida
Pel resplendor de les estrelles.
Viuràs amb més seny, Estimada.

F, Oda al Pallars

  • Estimada Annabel,

Ets molt lluny i et trobo a faltar, sobretot avui dijous que és el dia que anaven a dinar juntes .  “Dies Iouis”, deiem. El nostre dia, la nostra estona per engegar “ràdio macuto”, les informacions verídiques, els últims rotllos , les xafarderies etc.

No vam voler acomiadar-nos, potser sentíem molt i no volíem plorar. Amb  la distància sembla més fàcil parlar. Em vas preguntar si la teva decisió va ser encertada, ara et dic que sí, les pors les hem de fer fora i actuar, els moments arriben i si no agafes el tren, com diuem, passa i et pots penedir després.

Tot així et dic que Canada és a l’altra punta del món !!!! Dius que hi  fa molt fred i que  l’hivern és etern , però  t’envejo la tranquil·litat del paissatge, el silenci de la foscors, les rialles de les teves filles, el cel estrellat… aquí tot és soroll, contaminació, baralles al futbol, a la tele, a la ràdio, crisis, crissis, crisis ,la   paraula de moda a tot arreu… No et posis trista, aprofita aquesta oportunitat i no deixis d’aprendre.

Fins la tornada.

R, Epistolae I

2n Batx. LLatí

  • “Voldria creure que tots els periodistes són periodistes, és a dir informen de la relitat, però m’he adonat que hi ha molts interesos creats, que la publicitat mana, que la gent , o alguna gent, és ven per quatre duros. Dit això li diré senyor Mu que vostè té tota la raó, que tothom està en contra seva, sobretot els àrbitres, aquests senyors de negre que li tenen mania, no el deixen moure, ni parlar … quan el camp és seu !!!! quin atreviment !!!! Perquè, perquè, perquè, si vostè és el millor, l’amo del corral, el que ha guanyat tot i més… i tots els cursets que ha fet?, i els diners que ha gastat en la seva educació ? Senyor Mu, té raó , regali el títol perquè vosté no el vol , perquè el futbol és una altra cosa, el futbol és vostè, Mu. “
  • M, Epodes I

    2n Batx. Llatí

    Nostrae “Metamorphoses”

    Discipuli primi lingua llatinae dissimiles interpretationes a libro Metamorfhose Ovidi fecerunt.
    Discipuli sunt:
    Luana: Io

    Magda: Píram i Tisbe

    Dalila: Atalanta i Hipòmenes

    Alba: Cadme i Harmonia

    Múnia: Acteó

    Laia: Filemó i Baucis

    Pau: Porc de Calidò

    Neus: Mirra i Adonis

    Anabel: Narcís

    Sílvia: Dafne

    Xavi: Neixement de Bacus

    El Mite de“les Edats “ l’han fet els alumnes de 2n de Batx.

    La Mandràgora i Sabina


    Avui la Múnia ens ha fet un curs intensiu de Sabina. Jo , fins ara, no l’havia sentit, però al veure el seu article i escoltar les seves explicacions , donçs, vaig començar la meva recerca. De seguida em va sortir a la pantalla el grup musical amomenat “La Mandragora“. Aquest nom segur que té un significat? vaig pensar, perquè si alguna cosa he après aquest curs és que tot està relacionat amb els grecs, romans i la cultura clàssica en general. Així que aquí us deixo el fruit de la meva recerca. La Mandràgora és una planta que té forces màgiques, és capaç de fer fèrtils a les dones estèrils; a més, la fetillera Circe va fer servir les seves arrels per retenir Ulisses a la seva illa. També diuen que les seves arrels agafaven forma humana, ploraven, gemegaven i corrien. Amb aquestes característiques, no m’estranya que signifiqui “horror, perills, bogeria…”
    El grup és una col·laboració entre J.Sabina, Javier Krahe i Alberto Pérez, anomenats per la crítica musical com “Estos locos de la musica”. És molt significatiu perquè ara que els he sentit , m’han cautivat, igual que a ells els va cautivar la Mandragora, la nit…

    Magda domçinguez
    1è Batx. llatí, grec
    Ins Puig-reig

    Rocia in templum Barcinonis

    barcino1
    Salve
    , sóc Rocia i visc molt aprop del mont Taber concretament a la pujada del carrer Paradis. Cada dia la faig perquè porto les ofrenes al templum. Com que tinc sis anys, no puc pujar les escales del podium, però deixo a l‘ara de l’entrada els meus regals i em sento al terra una llarga estona per disfrutar de les gran columnes corínties que en té, Miraculosus !.

    Salve, jo també em dic Rocia i visc a Barcino, molt a prop de la necropolis. Potser són de la mateixa gens ? El meu pater és d’origen pompeià perquè sempre he sentit parlar d’aquesta ciutat perduda. Ell diu que la sua mater filia familiaris Meleagronis erat . In Lararium domus  nostrae imagines  montis  Vesuvius habent. Al meu germà, Marcus, i a mi sempre ens han contat la història de que la gens Meleagro havien pogut salvar-se pel mar uns dies abans de l’erupció del Vesuvi. Van tenir molta sort, però es van deixar allà tot, casa, joies, esclaus… i van començar de nou a Stàbia i d’allà a Roma i d’allà van venir a Barcino, on he nascut jo.  Ha passat molt de temps ,però encara nosaltres ,  a la cena, com que era molt llarga, més de vuit plats, i per a que estiguessin callats ens contaven les aventures de la nostra gens. Vivien al carrer de l’ Abundància, a cinc minuts  hi havia el temple d’Apol·lo i seguint el carrer recte arribaven a la porta Marina.  Aquesta tenia dos arcs, uns pels cavalls ( nosaltres en tenien ) i l’altre perls vianants. Havia de ser molt bonica Pompeia !!!!Vull ser sacerdotessa del déu del Sol !!!! In Barcinone non templum Apollonis est, sed templum divi Augusti !!!!!

    Fabula Caperulae Rubrae


    Ja ha arribat la versió audio de la nostra “Caperula Rubra”. Els alumnes de 1è de Batx. de llatí han fet la Caputxeta Vermella in lingua latina. Feliciter!!!!

    Personae:

    Caperula: Múnia

    Mater: Dalila

    Avia: Alba

    Venator 1: Pau

    Venator2: : Xavi

    Lupus: Gerard

    Cor de dones: Luana, Magda i Victòria

    Cor d’animals: Neus i Laia

    Música: Magister Quim Puig

    Akhenaton i Prometeu

    Hola sóm la Dalila i la Laia de l’Inst Puig-reig. Fa dies que cerquem i cerquem per la xarxa i van trobar aquesta cançó francesa d‘Akhenaton. El títol ens va cridar la’atenció perquè és molt mitològic, Prométhée, Prometeu, i van pensar que la lletra seria interessant. Encara que nosaltres no sabem francès, la Rocío ens va fer una petita introducció de la cancó i ara podem dir que està relacionada amb la mitologia grega i egipcia. Ens vam emocionar molt!!!! Ara us posem el principi de la traducció que ens va recordar molt a Hesíode, a la Teogonia : ” Al principi hi havia la terra, el mar , el cel, boscos verds i rius de mel…” (La resta de la tradució us la enviarà la profe ). Creiem que és molt dura i que hi hagi de fons la fotografia de la ceràmica grega del “Càstig de Prometeu”, encara ho fa més. Sense haver fet el mite, ja hem après molt.

    Dalila i Laia

    1r batx. Grec
    Al principi hi havia la terra, el mar i el cel,

    Boscos verds i rius de mel,

    fruits d’or creixen als arbres.

    La vinya s’enlaira discretament

    a les columnes de marbre

    on fan el niu ocells de totes les espècies

    en un ballet sempre etern.

    Era una “posada en escena”

    per un mestre perfet.
    En aquest escenari l’home va ser criat.

    Es diu que si l’Eden va sortir

    d’aquest món establert,

    la humanitat deu ser el rubí que havia polit.

    Potser al principi,

    fins que no va tenir por de les coses que moren,

    la felicitat existia.

    la suma de les coses simples formaven un estat

    de la vida anomenat Harmonia,

    l’home prosperava,

    el món es feia bell.

    En aquesta era de pau,

    el rei s’anomenava Prometeu.

    Prometeu el tenia tot i no necessitava res

    protegit pels déus i respectat pels seus.

    Però una nit, en els seus somnis, Iblis el visita i

    li demana: “Déu és més fort que tu?

    Li ofereix un cofre que conté totes les desgràcies

    i li insufla l’odi i l’enveja al cor.

    L’endemà va ser el dia més triste sobre la terra.

    Prometeu assassina al seu propi germà,

    li roba les seves propietats ,

    li treu la seva dona,

    reclueix a l’esclavitud a dotze tribus.

    Ell forma un exèrcit fort i robust per governar

    d’una manera cruel i injusta.

    Com que es creia immortal,

    va matar a tots els seus fills

    que un dia haurien pogut revelar-se.

    Va fer construir una torre elevada fins al cel.

    Armat amb el seu arc, vol fer la guerra a Déu.

    Molts homes avui són els seus descendents i

    sense escrúpuls amaguen al seu poble la veritable pau.

    Un exemple més de la llarga història sobre l’explotació del cec pel borni.

    I si la vida a la terra és un got d’aigua de “Javel”,

    perquè llençar les fletxes al cel de” Babel”?

    Tots aquests drames, tots aquests actes infames

    pel tresor de Rackham.

    Ells han fet ploure foc sobre la pàtria “d’Abraham”,

    tant que han portat el vent del desert.

    És el Cerber als inferns que Prometeu ha establert.

    Casa seva és la felicitat perquè la pietat és el rastre?

    Pots ser un bon rei quan ets ric i triste?

    Les ànimes s’evaporen lluny de la terra,

    el temps passa, els palaus s’enfonsen,

    ens convertim en pols…

    Prometeu, ahir, demà, el primer humà

    cap d’una ment als regnes dels gosos.

    Qui paga la bogeria de les seves accions

    mentre esperen amb dolor la resurrecció…

    …Prometeu…

    Manel i Roma


    Quina cançó més bonica, i actual , i del passat , del nostre, del que vivim cada dia, dels turistes àvids de emocions, d’imaginar-se històries, de representar-les, i de viure-les !
    Aquesta és la lletra:

    Si hagués nascut a Roma fa més de 2000 anys,
    viuríem en un Imperi, tindríem un esclau.
    I àmfores al pati plenes d’oli i vi.
    I una estàtua de mabre dedicada a mi.

    Si hagués nascut a Roma fa més de 2000 anys.
    No faria olor a xampú el teu cabell daurat.
    I oferiríem bous als déus, brindaríem amb soldats.
    I ens despertaria un carro, pujant per l’empedrat.

    I els turistes es fan fotos, on tu i jo vam esmorzar.
    Són les coses bones de passar a l’eternitat.

    I el guia els ensenya el mosaic del menjador.
    Es retraten i passegen per la nostra habitació.

    I ara un nen dibuixa a llapis a la sala del museu,
    el braçalet de maragdes que t’embolicava el vel.
    I un submarinista troba els nostres gots i els nostres plats.
    Són les coses bones de passar a l’eternitat
    .

    Feu memòria i poseu noms a les imatges,  Manel s’ho mereixen !!!!!