Categories
-
Articles recents
Comentaris recents
- ANA 4tC en Competències bàsiques
- G.R 4tB en Competències bàsiques
- E.B.F 4rt B en Competències bàsiques
- A.A en Competències bàsiques
- PLG 4B en Competències bàsiques
Arxius
- maig 2025
- abril 2025
- juliol 2024
- juny 2024
- maig 2024
- abril 2024
- març 2024
- febrer 2024
- gener 2024
- desembre 2023
- novembre 2023
- octubre 2023
- setembre 2023
- juny 2023
- maig 2023
- abril 2023
- març 2023
- febrer 2023
- gener 2023
- desembre 2022
- novembre 2022
- octubre 2022
- setembre 2022
- juny 2022
- maig 2022
- abril 2022
- març 2022
- febrer 2022
- gener 2022
- desembre 2021
- novembre 2021
- octubre 2021
- setembre 2021
- juliol 2021
- juny 2021
- maig 2021
- abril 2021
- març 2021
- febrer 2021
- desembre 2020
- octubre 2020
- juny 2020
- juny 2019
- abril 2019
- març 2019
- febrer 2019
- gener 2019
- desembre 2018
- novembre 2018
- octubre 2018
- setembre 2018
- juny 2018
- maig 2018
- abril 2018
- març 2018
- febrer 2018
- gener 2018
- desembre 2017
- novembre 2017
- octubre 2017
- setembre 2017
- juliol 2017
- juny 2017
- maig 2017
- abril 2017
- març 2017
- febrer 2017
- gener 2017
- desembre 2016
- novembre 2016
- octubre 2016
- setembre 2016
- juny 2016
- maig 2016
- abril 2016
- març 2016
- febrer 2016
- gener 2016
- desembre 2015
- novembre 2015
- octubre 2015
- setembre 2015
- juliol 2015
- juny 2015
- maig 2015
- abril 2015
- març 2015
- febrer 2015
- gener 2015
- desembre 2014
- novembre 2014
- octubre 2014
- setembre 2014
- juny 2014
- maig 2014
- abril 2014
- març 2014
- febrer 2014
- gener 2014
- novembre 2013
- octubre 2013
- setembre 2013
- juny 2013
- maig 2013
- abril 2013
- març 2013
- febrer 2013
- gener 2013
- desembre 2012
- novembre 2012
- octubre 2012
- agost 2012
- juny 2012
- maig 2012
- abril 2012
- març 2012
- febrer 2012
- gener 2012
- desembre 2011
- novembre 2011
- octubre 2011
- setembre 2011
- juliol 2011
- juny 2011
- maig 2011
- abril 2011
- març 2011
- febrer 2011
- gener 2011
- desembre 2010
- novembre 2010
- octubre 2010
- setembre 2010
- agost 2010
- juny 2010
- maig 2010
- abril 2010
- març 2010
- febrer 2010
- gener 2010
- setembre 2009
- juny 2009
- maig 2009
- abril 2009
- març 2009
- febrer 2009
- gener 2009
- desembre 2008
- novembre 2008
- octubre 2008
- setembre 2008
Autoaprenentatge
Diaris
Diccionaris
Dictats
Educació
Filologia
Jocs
Literatura
Llista de blogs
Orientació
- Autoconeixement
- De què t'agradaria treballar?
- Educaweb qüestionari orientació
- El circ de les papallones
- El gran recorregut
- Elige profesión
- Estudiar a Catalunya
- Estudis Universitaris de Catalunya
- In-forma't
- Orientació educativa (educaweb)
- Què estudio?
- Qui soc i què m'agrada? Com decidim?
- Qui soc i què m'agrada? Interessos i autoconeixement.
- T'atreveixes a somniar?
- Tests
- Tria educativa GenCat
Unitats didàctiques
Hora
Meta
Avaluació inicial
Aquest article ha estat publicat en 3r d'ESO. Afegeix a les adreces d'interès l'enllaç permanent.
CORRECCIÓ COMPANY/A LRP AVALUACIÓ INICIAL
Adequació: El nivell de formalitat és correcte, tot i que a vegades utilitza algunes expressions escrites que no sonen tan bé com parlades, encara que aquest treball no sigui una cosa molt formal aquestes expressions utilitzades podrien ser millorades.
? Exemples: utilitza i tot això per referir-se que allò que ha dit anteriorment (les expressions) i tot el que està relacionat amb elles a l’hora de parlar.
Coherència: Té clar el que vol explicar i en cap moment es contradiu. S’expressa de manera correcta, malgrat que hi ha un parell de cops que es repeteix, algunes de les frases no estan del tot ben compostes.
?
Exemple: des de petita, jo de petita: ho repeteix molt seguidament. Utilitza, amb bastant freqüència, parlava. Per canviar una mica podria fer servir sinònims com ara: m’expressava o em comunicava…
L’estructura i aspecte del text és perfecte té un títol una introducció, un cos separat amb paràgrafs i cada un d’ells amb una idea i per últim una conclusió. També, progressa adequadament i no va saltant endavant i enrere en el temps durant l’escrit.
Cohesió: Com he dit anteriorment sí que té alguns petits errors a l’hora de construir els sintagmes, però en general està bastant bé escrit.
Utilitza connectors i intenta ser variada. Puntua de manera correcta i posa comes quan cal.
Lèxic i estil: El seu lèxic no és molt potent a l’hora de puntuar-lo, utilitza paraules molt comunes i les repeteix bastant. Així i tot en pocs casos les paraules estan mal col·locades, totes concorden amb la frase.
Correcció lingüística: Que jo hagi pogut reconèixer no ha fet cap falta d’ortografia, les majúscules i les minúscules estan utilitzades quan els hi pertoca. Morfosintàcticament les frases podrien estar millor construïdes i més entenedores, però igualment s’entén. Per acabar el seu lèxic és correcte, no comet cap castellanisme, ni cap error lèxic.
En conclusió, el text està bastant correcta, és un text de notable alt. Té alguns petits errors en gairebé cada punt, però en general està molt bé.
CORRECCIÓ COMPANY/A LRP AVALUACIÓ INICIAL
Adequació: El nivell de formalitat és correcte, tot i que a vegades utilitza algunes expressions escrites que no sonen tan bé com parlades, encara que aquest treball no sigui una cosa molt formal aquestes expressions utilitzades podrien ser millorades.
? Exemples: utilitza i tot això per referir-se que allò que ha dit anteriorment (les expressions) i tot el que està relacionat amb elles a l’hora de parlar.
Coherència: Té clar el que vol explicar i en cap moment es contradiu. S’expressa de manera correcta, malgrat que hi ha un parell de cops que es repeteix, algunes de les frases no estan del tot ben compostes.
?
Exemple: des de petita, jo de petita: ho repeteix molt seguidament. Utilitza, amb bastant freqüència, parlava. Per canviar una mica podria fer servir sinònims com ara: m’expressava o em comunicava…
L’estructura i aspecte del text és perfecte té un títol una introducció, un cos separat amb paràgrafs i cada un d’ells amb una idea i per últim una conclusió. També, progressa adequadament i no va saltant endavant i enrere en el temps durant l’escrit.
Cohesió: Com he dit anteriorment sí que té alguns petits errors a l’hora de construir els sintagmes, però en general està bastant bé escrit.
Utilitza connectors i intenta ser variada. Puntua de manera correcta i posa comes quan cal.
Lèxic i estil: El seu lèxic no és molt potent a l’hora de puntuar-lo, utilitza paraules molt comunes i les repeteix bastant. Així i tot en pocs casos les paraules estan mal col·locades, totes concorden amb la frase.
Correcció lingüística: Que jo hagi pogut reconèixer no ha fet cap falta d’ortografia, les majúscules i les minúscules estan utilitzades quan els hi pertoca. Morfosintàcticament les frases podrien estar millor construïdes i més entenedores, però igualment s’entén. Per acabar el seu lèxic és correcte, no comet cap castellanisme, ni cap error lèxic.
En conclusió, el text està bastant correcta, és un text de notable alt. Té alguns petits errors en gairebé cada punt, però en general està molt bé.
MaGó per a Bruno Mercader
La biografia és entenible, tot i així hi ha algunes faltes ortogràfiques i podries posar més connectors.
Faltes: Bruno en minúscula, néixer amb accent al revés.
La conclusió està força bé.
(Correcte)
MaGó per a Bruno Mercader
La biografia és entenible, tot i així podries haver posat més connectors.
No hi ha títol.
Has fallat algunes faltes ortogràfiques com: Bruno en minúscula, néixer amb accent al revés i en comptes de posar “me casa” hauria posat a casa meva.
En general està força bé, i m’ha agradat la teva conclusió.
Correcció de 3D RVC
Adequació: El nivell de formalitat del text és adequat, no utilitza cap terme informal. Potser l’únic error lleuger d’adequació seria parlar en segona persona en la frase ”…, així que t’has de conformar amb el castellà”.
Coherència: El segon paràgraf és bastant confús, es podria estructurar millor, per exemple fent les frases més curtes. La progressió temàtica és bona, i no hi ha cap contradicció.
Cohesió: Falten connectors, no n’utilitza cap en el text de manera que els paràgrafs queden contrastats.
Lèxic i estil: El lèxic no es molt variat. Per exemple, en la frase “És una pena que no hi hagi tantes coses en català” la paraula “coses” es podria intercanviar per un mot més concret.
Correcció lingüística: Hi ha alguna falta d’ortografia lleu, per exemple “tan”, de la segona línia del segon paràgraf, hauria de ser “tant”.
Corregeixo la redacció de 3D JL.
La redacció està molt bé, tant l’adequació, com la coherència, la cohesió, el lèxic i estil i la correcció lingüística.
Caldria posar-li una coma a l’últim paràgraf després de “per acabar”, i un altre també a l’últim paràgraf després “d’adequades”.
Però tota la resta està molt bé.
He corregit la redacció de LMT.
He vist moltes vegades la confusió d’escriure “Català” o “Castellà” amb majúscula, també alguns errors respecte a les comes i falta d’algunes d’elles. Ha hagut algunes repeticions de paraules. Hi ha molts punts i a part i la contracció “dels” era canviada per “de els”. ?
A part d’aquests petits errors, el text ha estat complet d’informació i molt ben explicat.
CORRECCIÓ DE LA REDACCIÓ DE GRJ 3rF
Només començar veiem que aquesta redacció té un error en la superestructura, ja que no ha posat títol, però si continuem veiem que la redacció en si està bastant bé. És veritat que hi han uns quants errors ortogràfics (després els marcaré) i que hi ha algunes frases que no encaixen del tot bé, però en canvi sí que ha separat els diferents temes per paràgrafs i també ha utilitzat alguns connectors, el que fa que la redacció hagi quedat molt millor.
Ara marcaré els errors segons els aspectes textuals:
– Adequació: té un error en la superestructura, ja que no té títol.
– Coherència: ha separat correctament el text per paràgrafs i les seves idees son clares. El text està ben ordenat, ja que comença parlant de quan era petita i acaba amb la seva relació amb les llengües actual. Per tant aquesta part és correcte.
– Cohesió: té alguns errors de concordança en les frases, tot hi que s’entenen bastant, també hi ha alguns cops en què li falla una mica la puntuació, ja que falten algunes comes.
A l’hora d’utilitzar connectors ho fa correctament i també acaba totes les frases fent que tinguin sentit. Per tant en aquest apartat hi ha alguns errors, però també hi ha coses que són correctes.
– Lèxic i estil: el seu vocabulari és variat, i no es repeteix gaire, però si que és veritat que potser hauria d’intentar buscar algunes paraules més riques, ja que alguns cops utilitza paraules en castellà, o bé fa servir altres que no son correctes. Pel que hauria d’intentar millorar una mica aquest apartat.
– Correcció lingüística:
Castellà: ha d’anar sense majúscula, ja que no és a començament de frase.
Són: ha d’anar sense accent. Aquest error es repeteix més d’un cop.
Interioritzats: seria interioritzades, ja que s’està referint a dues llegües.
Guarderia: jo hauria posat llar d’infants, tot hi que guarderia també és correcte.
British School: hauria d’estar entre cometes.
T’envien: seria m’envien perquè s’està referint a ell.
Internat: no ha d’anar entre cometes.
Algú sé: seria en sé una mica o bé no en sé gaire.
Així és com jo hagués corregit aquesta redacció.
CORRECCIÓ DE LA REDACCIÓ DE 3rF GRJ
Només començar veiem que aquesta redacció té un error en la superestructura, ja que no ha posat títol, però si continuem veiem que la redacció en si està bastant bé. És veritat que hi han uns quants errors ortogràfics (després els marcaré) i que hi ha algunes frases que no encaixen del tot bé, però en canvi sí que ha separat els diferents temes per paràgrafs i també ha utilitzat alguns connectors, el que fa que la redacció hagi quedat molt millor.
Ara marcaré els errors segons els aspectes textuals:
– Adequació: té un error en la superestructura, ja que no té títol.
– Coherència: ha separat correctament el text per paràgrafs i les seves idees son clares. El text està ben ordenat, ja que comença parlant de quan era petita i acaba amb la seva relació amb les llengües actual. Per tant aquesta part és correcte.
– Cohesió: té alguns errors de concordança en les frases, tot hi que s’entenen bastant, també hi ha alguns cops en què li falla una mica la puntuació, ja que falten algunes comes.
A l’hora d’utilitzar connectors ho fa correctament i també acaba totes les frases fent que tinguin sentit. Per tant en aquest apartat hi ha alguns errors, però també hi ha coses que són correctes.
– Lèxic i estil: el seu vocabulari és variat, i no es repeteix gaire, però si que és veritat que potser hauria d’intentar buscar algunes paraules més riques, ja que alguns cops utilitza paraules en castellà, o bé fa servir altres que no son correctes. Pel que hauria d’intentar millorar una mica aquest apartat.
– Correcció lingüística:
Castellà: ha d’anar sense majúscula, ja que no és a començament de frase.
Són: ha d’anar sense accent. Aquest error es repeteix més d’un cop.
Interioritzats: seria interioritzades, ja que s’està referint a dues llegües.
Guarderia: jo hauria posat llar d’infants, tot hi que guarderia també és correcte.
British School: hauria d’estar entre cometes.
T’envien: seria m’envien perquè s’està referint a ell.
Internat: no ha d’anar entre cometes.
Algú sé: seria en sé una mica o bé no en sé gaire.
Així és com jo hagués corregit aquesta redacció.
CORRECCIÓ 3D Ma Pa Pu
Adequació: El nivell de formalitat és el que hauria de ser i està adequat al tipus de text.
Coherència: Hi ha alguna repetició com “de tant en tant” que ho posa dos cops i sona repetitiu. La informació no està dividida en paràgrafs i està tota compacta en un. Els conceptes s’entenen però estan tots barrejats.
Cohesió: No hi ha connectors i les frases estan molt dividides perquè no hi ha res que les conecti entre si.
Lèxic i estil: El lèxic és molt bàsic i poc variat, hi ha repeticions i vocabulari molt bàsic.
Correcció lingüística: Hi ha algunes galtes com “fax” enlloc de “faig”, “tota reu” enlloc de “tot arreu”, “sagín” enlloc de “s’hagin”, i algunes altres faltes més senzilles com deixar-se un apòstrof o posar “en” enlloc de “al”.
He corregit la redacció de 3rF PGD:
Adequació: El nivell de formalitat d’aquest text és més o menys adequat tot i que és podrien haver fet servir algunes paraules més adients. La resta d’aquest aspecte està correcte.
Coherència: En aquest text les idees estan ben explicades i són clares. No hi ha paraules excessivament repetides i tot encaixa bé, no hi ha contradiccions. L’estructura és podria millorar, els paràgrafs són molt curts i falta una mica d’informació. No hi ha molta progressió temàtica, els primers tres paràgrafs i la conclusió si que estan connectats, però pel que fa a la resta, cadascun et dona una informació diferent sense gaire connexió entre ells. Tot i aquests punts el text es llegeix bé i s’entén tot.
Cohesió: No hi ha frases inacabades o construccions desestructurades. La puntuació és bona, però falten connectors i això fa que alguns dels paràgrafs semblin separats de la resta.
Lèxic i estil: No hi ha gaire repetició de paraules, en aquest aspecte el text està ben fet, però hauria de buscar algunes paraules més riques, ja que en fa servir moltes de vulgars.
Correcció lingüística:
Ven: Ha d’anar amb b, “ben”.
Hi: En aquesta frase: “Jo des de ven petita ja parlava el català amb tothom hi ho continuo fent”. Està utilitzat com a connector, per tant va sense “h” i hauria de ser “i”.
Al estiu: Ha d’anar amb apòstrof: a l’estiu, perquè hi ha un article i la següent paraula comença en vocal.
És: És una forma del verb ser i per tant s’accentua (aquest error es repeteix dues vegades).
L’anglès: Tot i que és correcte jo hagués posat “allà es parla anglès i francès”, sense article.
El català i el castellà: Com la correcció anterior, tot i que està correcte, jo hagués posat “català i castellà”
He corregit la redacció de Arnau Guerrero 3rD.
CORRECCIÓ:
Adequació: El to amb el que es dirigeix és correcta i una mica informal per ser una redacció dirigida al seu mestre.
Coherència: Repeteix idees i li falta estructuració. Li falta una bona introducció al tema, un nus on desenvolupi els conceptes i una conclusió que fagi de final.
Cohesió: No hi ha variació de connectors. Les frases són molt llargues i no hi ha gaire concordança.
Lèxic i estil: No hi ha gran varietat de vocabulari. Els adjectius són pobres i transmeten poc misstage. Es repteixen freqüentment les mateixes paraules.
Correcció lingüística: Falten punts seguits durant tota la redacció. Al ser les frases llargues i mal ordenades, fa incòmoda la lectura.
Sóc IBP de 3rD i corregeixo la redacció de 3D Bl Ar To.
El seu text té un títol i l’adequació està bé, utilitza un grau de formalitat correcte. Molt bona coherència, s’expressa clar i precís. Consta d’una introducció curta, un primer paràgraf parlant de quines llengües parla la seva família, un segon de l’escola i un tercer sobre la importància que li donen a casa seva a parlar bé. El text té bona cohesió, les frases estan acabades, concorden entre elles i utilitza bé els pronoms. Està bé perquè posa un connector en la conclusió per marcar que el text s’està acabant. Lèxic i estil: utilitza vocabulari molt variat. En correcció lingüística no he trobat cap falta.
CORRECCIÓ
Li he corregit a 3d op
Adequació: és correcte, ja que el grau de formalitat és l’adequat i l’estructura és bona.
Coherència: és més o menys correcte, però de vegades es contradiu, expressa les idees clares i de forma ordenada, el text està estructurat amb massa paràgrafs.
Cohesió: les frases estan acabades i amb concordança, no utilitza gaires pronoms ni gaires connectors, els símbols de puntuació són els correctes.
Lèxic i estil: no hi ha ni molta ni poca varietat de vocabulari, repeteix algunes paraules.
Correcció lingüística: no hi ha cap falta.
Correció del text de: Abril Megias
Adequació. El text és força formal i és correcte, parla en primera persona i es fa molt comprensible a l’hora de llegir-lo.
Coherència. Les idees estan ordenades i en paràgrafs, les frases són curtes i s’entenen.
Cohesió. Utilitza bastants pronoms per tal de no repetir paraules. Al llarg del text, a principi de cara paràgraf hi ha connectors, així la història es seguida, i més entretinguda de llegir.
Utilitza els punts i les comes, adequadament, encara que podria haver posat un parèntesi a la frase “…els escolto tant en l’anime, dibuixos japonesos, com en els drames…”.
Lèxic i estil. El lèxic i l’estil estan molt ben integrats en aquest text, no va repetint estructures i mots d’una manera excessiva.
Correcció lingüística. No sembla haver cap falta, ha posat totes les majúscules i minúscules, tots els accents…
Conclusió. Un text ben explicat, amb cap falta, ordenat, i entretingut de llegir.
M’ha agradat.
He corregit la redacció de SDC 3ESO E-
Adequació: Està tot bé, no és molt llarg i explica el necessari, però li falten algunes comes.
Coherència: El text està ben organitzat en paràgrafs i temes. No es repeteix gaire.
Cohesió: El text s’entén bastant bé, encara que hi ha algunes parts que al no haver punts ni comes no s’entenen si no et pares a pensar que és.
Lèxic i estil: El vocabulari no és gaire extens però està bé.
Correcció lingüística: Les faltes d’ortografia són el problema principal de la redacció, ja que hi ha moltes, és podrien estalviar fàcilment passant el text pel corrector abans de penjar-lo.
Correcció a PPC
Jo crec que falta informació però les idees estan ben estructurades, te títol, i ha separat bé els paràgrafs crec que falten connectors i que ha fet algunes faltes importants.
Ha fet aquestes faltes:
patita(petita),baix(vaig) , aya(allà),ma(m’ha), turna(tornar), despues(després), setembre(septembre), may(mai), istiu(estiu)
En conclusió crec que hauria de millorar l’ortografia i no repetir tant algunes paraules.
CORRECCIÓ:
23 setembre 2021 a les 09:30
3rD VB diu:
LA CULTURA CATALANA:
Sempre he tingut una relació estreta amb la cultura catalana perquè els meus pares estan molt interessats en aquest tema. Vaig començar a aprendre sobre la nostra cultura de ben petita i des d’aquell moment no he parat.
La família de la meva mare mai ha estat interessada en la cultura catalana, però la meva mare sí. Crec que el seu interès va començar durant la carrera, perquè de més petita vivia al centre d’Espanya i mai li havien explicat res d’això.
En canvi, la família del meu pare sempre ha tingut present les nostres tradicions, i el meu pare, com jo, va créixer envoltat de coses típiques catalanes.
Durant tot aquest temps aprenent sobre la nostra cultura he après moltes coses. Els catalans tenim una cultura molt rica i amb moltes festes diferents, com per exemple la diada, o els castells, o les diferents festes majors, o les calçotades populars, entre moltes altres.
En conclusió, crec que és important estar en contacte amb la teva cultura, sobretot si està en risc de pèrdua. Si els catalans no ens esforcem per conservar la nostra cultura, podria desaparèixer, per això hem de continuar celebrant les nostres festes típiques i aprenent sobre nosaltres.
Felicitats, perquè no has fet ni una falta ortogràfica, el títol l’has posat i els paràgrafs estan ben redactats i organitzats.
Correció 3r Eso D
De op per a Ma Me Va
La redacció està ben estructurada per paràgrafs i es veuen les idees clares.El text es pot entendre sense ningún problema.
Està ben explicat, encara que podria allargar una mica més les frases ja que els paràgrafs són curts.
Els accents i les comes estan ben posades i no hi han faltes d’ortografia.
Les paraules són variades i no es repeteixen molt.
REDACCIÓ CORREGIDA:
(redacció original)
Quan vaig venir a Espanya
Fa 9 anys que vaig venir a Espanya amb la meva mare, quan tenia 6 anys la meva mare va trucar el meu pare per dir-li que si ens podria portar a Espanya, per vuire una mijor vida. El meu pare va vindre a Honduras per portarnos a Espanya. Era el 22 de decembre i estabem en l’avio. El 24 de decembre habiem arribat ja a España, vem anat a casa de la meva mare y habiem celebrat el Nadal. Va ser febrer i amb van posar a l’escola Vaixell Burriac.
(redacció corregida)
Quan vaig venir a Espanya
Fa 9 anys que vaig venir a Espanya amb la meva mare, quan tenia 6 anys la meva mare va trucar el meu pare per dir-li que si ens podria portar a Espanya, per vuire (viure) una mijor (millor)vida.
El meu pare va vindre a Honduras(Hondures) per portarnos(portar-nos) a Espanya. Era el 22 de decembre (desembre)i estabem(estàvem) en (a) l’avio (l’avió). El 24 de decembre habiem (havíem) arribat ja a España, vem(vam) anat (anar) a casa de la meva mare y(i) habiem (havíem) celebrat el Nadal. Va ser febrer i amb (Va arribar febrer i em) van posar a l’escola Vaixell Burriac.
He corregit la redacció de la Al He Le 3rD
La redacció està força bé, falten connectors, però de faltes d’ortografia hi han molt poques.
La conclusió està perfecte.
3E BLV ,correció
Adequació: El text és poc formal, parla en primera persona i es fa bastant entendibe a l’hora de llegir-lo.
Coherència: Les idees no estan molt ordenades però estan en paràgrafs i les frases són força curtes i s’entenen.
Cohesió. No utilitza suficients pronoms per tal de no repetir paraules. Al principi de cada paràgraf no hi ha connectors, així la història no es molt seguida.Utilitza els punts i les comes, adequadament.
Lèxic i estil. El lèxic i l’estil no estan suficientment integrats en aquest text, ja que va repetint estructures i mots d’una manera continuada.
Correcció lingüística. No sembla haver cap falta, ha posat totes les majúscules i minúscules, tots els accents…
Correció 3E BLV
Adequació: El text és poc formal, parla en primera persona i es fa bastant entendibe a l’hora de llegir-lo.
Coherència: Les idees no estan molt ordenades però estan en paràgrafs i les frases són força curtes i s’entenen.
Cohesió. No utilitza suficients pronoms per tal de no repetir paraules. Al principi de cada paràgraf no hi ha connectors, així la història no es molt seguida.Utilitza els punts i les comes, adequadament.
Lèxic i estil. El lèxic i l’estil no estan suficientment integrats en aquest text, ja que va repetint estructures i mots d’una manera continuada.
Correcció lingüística. No sembla haver cap falta, ha posat totes les majúscules i minúscules, tots els accents…
3E BLV , correció
Adequació: El text és poc formal, parla en primera persona i es fa bastant entendibe a l’hora de llegir-lo.
Coherència: Les idees no estan molt ordenades però estan en paràgrafs i les frases són força curtes i s’entenen.
Cohesió. No utilitza suficients pronoms per tal de no repetir paraules. Al principi de cada paràgraf no hi ha connectors, així la història no es molt seguida.Utilitza els punts i les comes, adequadament.
Lèxic i estil. El lèxic i l’estil no estan suficientment integrats en aquest text, ja que va repetint estructures i mots d’una manera continuada.
Correcció lingüística. No sembla haver cap falta, ha posat totes les majúscules i minúscules, tots els accents…
De Ja Al Ay per a 3rF ALL
La redacció està molt ben resumida i explica molt ràpid la teva història amb el català. Està ben explicat i no deixa dubtes. Els paràgrafs estan ben dividits ja que quan canvia de tema. Per el demes està bé ja que està ben estructurat i no té faltes.
Correcció del text del David Revilla:
Adequació: jo crec que si que te adequació.
Coherència: jo la coherència no la veig molt clara, ja que a part de que alguns dels paràgrafs son molt escassos, hi han moments en els que barreja els temes y no es veuen clars.
Cohesió: jo crec que li falta una miqueta de cohesió, o una miqueta mes de vocabulari.
Lèxic: Esta força be però li falta una mica que vocabulari.
Ortografia: no li he vist cap errada ortogràfica.
He corregit la redacció de Ju Ca de 3r D i no hi ha cap falta, està tot ben redactat i no repeteix paraules.
Correcció a Adrià Marin
Correcció lingüística:
Has de millorar les faltes d’ortografia, ja que si en fas moltes, el text queda menys formal i pitjor presentat. Per millorar això, et recomano que utilitzis aquesta pàgina web (https://www.softcatala.org/corrector/) que et corregeix el text.
pero – però X2
catala – català
castella – castellà X3
obstruit – obstruït
except – excepte
e – he X2
per suposat – per descomptat
practicarlo – practicar-lo
catalunya – Catalunya
es – és (referint-se al verb ser)
trabarse – travar-se
parla – parlar X2
las – les X2
(L’últim paràgraf costa d’entendre)
Adequació: És una bona adequació al que el professor està plantejant i té un nivell de formalitat bo.
Coherència: En aquest apartat he notat que tenies moltes coses a dir, però no les has estructurat bé. Per altra banda, el text concorda amb la feina enviada pel professor.
Cohesió Lèxic i estil: Com he dit abans, et costa estructurar bé les idees i de vegades et fas una mica repetitiu. Et recomano que utilitzis més pronoms per així millorar-ho. Els signes de puntuació estan ben col·locats i correctament posats (en la meva opinió).
He corregit a AD MA DO
Correcció lingüística:
Has de millorar les faltes d’ortografia, ja que si en fas moltes, el text queda menys formal i pitjor presentat. Per millorar això, et recomano que utilitzis aquesta pàgina web (https://www.softcatala.org/corrector/) que et corregeix el text.
pero – però X2
catala – català
castella – castellà X3
obstruit – obstruït
except – excepte
e – he X2
per suposat – per descomptat
practicarlo – practicar-lo
catalunya – Catalunya
es – és (referint-se al verb ser)
trabarse – travar-se
parla – parlar X2
las – les X2
(L’últim paràgraf costa d’entendre)
Adequació: És una bona adequació al que el professor està plantejant i té un nivell de formalitat bo.
Coherència: En aquest apartat he notat que tenies moltes coses a dir, però no les has estructurat bé. Per altra banda, el text concorda amb la feina enviada pel professor.
Cohesió Lèxic i estil: Com he dit abans, et costa estructurar bé les idees i de vegades et fas una mica repetitiu. Et recomano que utilitzis més pronoms per així millorar-ho. Els signes de puntuació estan ben col·locats i correctament posats (en la meva opinió).
Correcció a DA MU GA:
La estructuracio del text no sajusta a la d’una cronica no té titol subtitul una capçalera o Darrera paragraf.
També i han unes cuantes faltes ortografiques o frases poc coerents:
Hola,em dic Dani, en primer lloc a mi no s’em dona ni molt bé ni molt malament el catala , és a dir: el parlar-lo s’em dona bé però per escriure no s’em
dona del tot bé. Tot iaixì m’agrada llegir en català i en castellà, per altra banda m’agrada escriure contes, poesias, noveles, etc…
Jo en veritat m’esforço tot el que puc per aprendre el català.
De fet les costums catalanes, són meravelloses per exemple: les danses, gastronomia, l’idioma català, les seves festes, les seves costums, la música…
A la casa meva, parlem català, en canvi, amb la família de Sevilla, parlo Castellà.
Per cert, jo estic aquí des de l’onze anys en aquesta edat estava en cinquè de primària i a rel de començar al col·legi vaig aprendre a parlar Català.
I per finalitzar vull dir que com més llengües aprenguis molt millor per un futur, GRÀCIES ADÉU.
CORRECCIÓ COMPANY/A LRP AVALUACIÓ INICIAL Correigeixo a Irina trilla
Biografia lingüística
Em dic Irina, el meu pare és de Lleida i la meva mare és d’Alacant, llavors des de petita he parlat lleidatà i castellà. Quan vaig començar l’escola vaig modificar el lleidatà perquè fos més barceloní per tant no tinc un català molt definit.
Actualment parlo català barceloní a l’institut i amb la majoria dels meus amics, però utilitzo molt més el castellà, ja que el parlo amb la meva mare i tota la seva família que és molt nombrosa, també parlo castellà amb alguns amics.
Quan va començar la quarantena, vaig començar a mirar sèries i pel·lícules en anglès, ja que el meu nivell era molt dolent, i considero que des de llavors he millorat molt per una persona que mai ha fet extraescolars per millorar-lo. A part de mirar les sèries i pel·lícules en anglès la majoria de música que escolto també ho està, igual que amb les xarxes socials que faig servir. Acostumo a mirar contingut que ha fet gent del Regne Unit o d’Estats Units.
Correcció de la redacció de 3E jmz
La redacció està ordenada, en cada paràgraf es parla d’un tema i no hi han frases sense acabar o desordenades i sense sentit.
El text està ben escrit, encara que hi han algunes faltes d’ortografia com per exemple passar de parlar en singular a plural, o apòstrofs mal col·locats.
Sembla que té un bon lexic, ja que no repeteix moltes vegades una mateixa paraula i utilitza connectors.
Correcció de: BI CA SA V. 3r F
La redacció està molt bé, però potser li falten connectors.
Faltes: ha posat un em i tenia que posar un es i li ha faltat una coma.
He corregit la redacció de la Lola San Millan i no hi he trobat cap falta ni paraula repetida.
Correcció de biografia a 3F.A M L:
La biografia generalment esta bastant bé, encara que no esta estructurat per paràgrafs.
En la major part del text, només es diu que hi ha diferents formes de parlar el Català.
Faltes ortogràfiques: Parlavem (Parlàvem), Pronunciavem (Pronunciàvem), Literaria (Literària), La obra (L’obra).
CORRECCIÓ DE LLORENÇ VILA
Adequació: és correcte perquè el grau de formalitat és l’adequat.
Coherència: expressa les idees d’una forma clara i precisa. No repeteix idees ni es contradiu, i els paràgrafs estan ben estructurats i són clars i precisos.
Cohesió: totes les frases estan acabades i hi ha concordança. Els pronoms estan ben utilitzats però no ha fet servir connectors.
Lèxic i estil: hi ha bastant vocabulari i per tant no repeteix freqüentment paraules.
Correcció lingüística: no hi ha ninguna falta d’accentuació i l’ús de majúscules i minúscules és l’adequat.
He corregit el text de l’Iris Granell, no hi ha ninguna errada, està molt ben feta! Segueix així!
He corregit la redacció del Mo Kr El:
En primer lloc els paràgrafs estan ben estructurats, però per altra banda a comes aquestes faltes d’ortografia:
nels ? els
el institut ? l’institut
pasar ? passar
Es ? És
El l’únic ? l’únic
De angles ? d’anglès
l’iagriadi ? l’agradi
en a castellà ? en castellà
Correcció Redacció 3E nmc:
Biografia lingüística
Jo des de que vaig néixer em parlen en català ja que és un idioma que parla tota la meva família. Amb el meu germà parlo castellà, perquè és amb l’idioma que millor ens entenem. Un estiu vaig fer unes vacances a Londres, de dues setmanes, allà vaig aprendre un mica d’anglès, però no gaire. Per mi el català és un idioma bastant fàcil per a tothom ja que s’assembla a d’altres i et pots comunicar amb molta gent.
Abans del covid vaig anar a un concert del Pablo López (el meu cantant preferit), era a l’aire lliure i abans d’anar-hi em vaig demanar un crep de nutella que estava molt bo. Ens vam seure als seients i va començar el concert, a mi em va emocionar molt veure’l cantar, ja que era un somni per a mi veure al meu cantant preferit cantar. També algun cop he anat a veure el concert de 31 fam, un grup de joves que canten en castellà i català, quan vaig anar a vaig aprendre més català que del que ja sabia.
Jo considero que parlo molt bé el català ja que és un un idioma que des de petita ja em parlen, i faltes acostumo a fer poques perquè el català se’m dóna prou bé.
CORRECCIÓ:
-No té introducció
-Esta ben estructurat en parágrafs
-En la part del concert no té res a veure amb les llengues.
-La paraula “nutella” ha d’estar entre cometes, ja que es una paraula d’una marca. I el grup de música també.
– Entre “anar” i vaig” hi ha una “a” que sobra
– La resta del text està bé i sense faltes d’ortografía
He corregit la redacció de 3D AL HE CA:
La redacció està molt bé, té paràgrafs conectors i les frases estan ben formulades.
Felicitats.
He corretgit la redacció de CPS
Adequació: és correcte perquè el grau de formalitat és l’adequat.
Coherència: expresa les idees d’una forma clara i precisa. Repeteix algunes idees pero no es contradiu, i no hi ha ningún paragraf.
Cohesió: totes les frases estan acabades i hi ha concordança. Els pronoms estan ben utilitzats.
Lèxic i estil:Repeteix algune paraules freqüentment.
Correcció lingüística: hi han algunes faltes bàsiques d’accentuació però l’ús de majúscules i minúscules és l’adequat.
Jo jmz he corregit la redacció d’AAP.
Narrativament està força bé, és curta i entretinguda l’únic que li faltaria seria posar més connectors, però en general tot està bé, el nivell de formalitat, cohesió, estructura i coherència. D’errors ortogràfics no en té cap.
Corregeixo al 3D Ja Al Ay.
La redacció és correcta, tant l’adequació, la cohesió, la coherència , el lèxic i estil i la correcció lingüística.
Trobo que potser és una mica curta i que l’últim comentari “Com a assignatura no m’agrada gens perquè no tinc gens d’interès per aprendre a escriure.” No és molt adequat , ja que ho llegirà la professó de Català i com a professó d’aquesta assignatura no crec que li agradi molt que un alumne digui això sobre el que ell treballa. Però a part d’això està bé.
He corregit la redacció de MaPeGa 3rE
LA MEVA LLENGUA: EL CATALÀ
Hola em dic Martí Peñuelas i ara explicaré els idiomes que jo he parlat des de que vaig néixer fins ara.
Quan jo vaig néixer, la meva família parlava en català. Amb els meus amics també, però vaig tenir un amic amb el que parlava en castellà.
Des de petit he llegit llibres en català i he escoltat música en català. Les pel·lícules les intento mirar en català però com que la majoria de pel·lícules no estan en català, les miro en castellà.
Com que jo he viatjat bastant, he tingut bastant contacte amb l’anglès, però tampoc he après molt anglès. També a 1er d’ESO vaig agafar l’optativa de francès, perquè m’agrada saber idiomes.
Jo crec que saber i aprendre idiomes t’obrirà moltes portes a la vida i podràs viatjar molt, i, que si t’ho proposes, pots aprendre qualsevol idioma.
L’ortografia està bé però el text estaba mal estructurat
Correcció JMG 3rF
ADEQUACIÓ: Hi ha massa comes i masses paràgrafs. Per la resta tot bé.
COHERÈNCIA: Es repeteix molt puntua massa i fa paràgrafs molts curts. Per la resta tot bé.
COHESIÓ: Falten connectors i no posa punts posa tot ple de comes. Per la resta tot bé.
LÈXIC I ESTIL: És un llenguatge vulgar, Per la resta tot bé.
CORRECCIÓ GRÀFICA: Ha fallat la última paraula: bé.
Correcció company/a 3ESOF NMF:
Adequació: El nivell de formalitat és correcte, tot i que a vegades utilitza algunes expressions escrites que no sonen del tot bé.
Coherència: Té un nivell de coherencia alta ja que expressa les idees d’una forma clara i precisa.
Cohesió: El text té una organització correcte ja que separa els conceptes per paràgrafs.
Correcció lingüística: No té cap falta d’accentuació pero si que en canvi de posar suficients ha posat sufucients.
La meva relació amb les llengües:
sóc un alumne que no sap molt bé el català i només ho faig servir a l’institut ia casa meva però molt poc per què ho parlo amb el meu pare però a la casa dels meus avis el parlo mes ja que ells parlen molt el català en el seu dia a dia.
però en veritat m’agrada molt el català ja que és un idioma que m’atrau la atención i perquè m’agradaria aprendre tots els idiomes que pugui.
també he de dir que em fa molta vergonya parlar el català ja que no es molt i ho estic intentant parlar més seguit a tot arreu i perquè a la fi aprengui català molt bé.