Aquest text correspon al llibre de Catasterismes, d’Eratòstenes.
“Οὗτός ἐστιν ὁ μέγας τε καὶ δι’ ἀμφοτέρων τῶν Ἂρκτων κείμενος· μέγιστον δὲ ἔχει σημεῖον· ἐπίκειται δὲ αὐτῷ Ἡρακλέους εἴδωλον, ὑπόμνημα τοῦ ἀγῶνος Διὸς θέντος ἐναργέστατον τῇ σχηματοποιίᾳ. ῎Εχει δὲ ἀστέρας ἐπὶ μὲν τῆς κεφαλῆς λαμπροὺς γ, ἐπὶ δὲ τοῦ σώματος ἕως τῆς κέρκου ιβ παραπλησίους ἀλλήλοις· [διεστὼς δὲ διὰ τῶν Ἂρκτων]. <τοὺς πάντας ιε>·” |
Text traduït per Jordi Pàmies i Massana: “Aquest és el Serpent gran que s’estira entre les dues Ósses…Té un senyal molt distintiu: el trepitja la imatge d’Heràcles, com a recordatori, molt evident per la postura, del combat disposat per Zeus. Té tres estrelles brillants a la punta del cap; dotze al cos fins a la cua, espaiades a escassa distància l’una de l’altre, entre totes dues ósses. <En total quinze.>” |
Representació de la constel·lació de Serpent
El text literari que hem esmentat anteriorment ens parla sobre la catasterització del Serpent i de la seva disposició en el cel.