Aquest text correspon al llibre de Catasterismes, d’Eratòstenes.
“…Διόνυσος δὲ αὐτὸν εἰς τὰ ἄστρα ἔθηκεν, ὅτε τοὺς γάμους οἱ Θεοὶ ἐν τῇ καλουμένῃ Δίᾳ ἐποίησαν, αὐτοῖς βουλόμενος ἐπιφανὴς γενέσθαι· Φασὶ καὶ τὸν πλόκαμον ταύτης εἶναι τὸν φαινόμενον ὑπὸ τὴν κέρκον τοῦ Λέοντος. ῎Εχει δὲ ἀστέρας ὁ Στέφανος ἐννέα κύκλῳ κειμένους, ὧν εἰσι λαμπροὶ <γ> οἱ κατὰ τὴν κεφαλὴν τοῦ Ὂφεως τοῦ διὰ τῶν Ἂρκτων. “ |
Text traduït per Jordi Pàmies i Massana:
“…Dionís la va posar a les estrelles quan els déus celebraven les seves noces a l’anomenada illa de Dia, perquè volia que els fos visible… Es diu, a més, que un rínxol d’Ariadna és el que brilla sota la cua del Lleó. La Corona té nou estrelles disposades en cercle, de les quals són brillants les tres del costat del Serpent d’entre les dues Ósses.” |