Aquest és un fragment del poema “Solitud” de Safo, poetessa lírica de l’època arcaica (VIII-VI ac).
“Η Σελήνη και οι Πλειάδες έδυσαν,είναι μεσάνυχτα· εποχή, ώρα, νιότηπαρέρχονται κι εγώ κοιμάμαι μόνη” | |
Text traduït per Maria Rosa Llabrés: “S’ha amagat la lluna i les Plèiades; és mitja nit, i passa d’hora, i jo dormo sola.” |
Safo per Charles Mengin
El text literari que hem esmentat anteriorment ens parla sobre les Plèiades.
Retroenllaç: Literatura grega i astronomia | Literatura grega a escena