Us deixo un quadre que fa referència a un fet estudiat a classe. Esbrineu el títol de l’obra, el nom de l’autor i el seu temps ( així podrem treballar la pervivència clàssica). Després enumereu els personatges que hi surten i expliqueu breument el fet llegendari. A la nostra cultura hi trobem un altre fet semblant. El sabeu?
Aquest text “Post multos annos Numitor inter Albanos regnabat. Unam filiam , Rheam Silviam, habebat; Sed Amulius Albanorum tyranum e patria expellit et inter Albanos regnat. Rhea geminos filios habet, Romulum et Remum. “ passa abans, durant o desprès del fet llegendari que apareix al quadre?
Fa unes setmanes que vam començar el curs i ja ens coneixem una mica ; espero que igual que LLuís llach, en el seu “Viatge a Itaca“, la nostra travessa arribi a bon port ; pel camí hi trobarem coses boniques i d’altres ,que potser , no ho seran tant,però segur que ens ajudaran a ser millor persones!!!! La lletra de la cançó és del gran poeta grec Kavafis. Disfruteu…
Quan surts per fer el viatge cap a Itaca, has de pregar que el camí sigui llarg, ple d’aventures, ple de coneixences. Has de pregar que el camí sigui llarg, que siguin moltes les matinades que entraràs en un port que els teus ulls ignoraven, i vagis a ciutats per aprendre del que saben. Has d’arribar-hi, és el teu destí, però no forcis gens la travessia. És preferible que duri molts anys, que siguis vell quan fondegis l’illa, ric de tot el que hauràs guanyat fent el camí, sense esperar que et doni més riqueses. Itaca t’ha donat el bell viatge, sense ella no hauries sortit. I si la trobes pobra, no és que Itaca t’hagi enganyat. Savi, com bé t’has fet, sabràs el que volen dir les Itaques.
Més lluny, heu d’anar més lluny dels arbres caiguts que ara us empresonen, i quan els haureu guanyat tingueu ben present no aturar-vos.
Més lluny, sempre aneu més lluny, més lluny de l’avui que ara us encadena. I quan sereu deslliurats torneu a començar els nous passos.
Més lluny, sempre molt més lluny, més lluny del demà que ara s’acosta. I quan creieu que arribeu, sapigueu trobar noves sendes.
Més lluny, sempre molt més lluny, més lluny del demà que ara ja s’acosta i, quan sereu deslliurats, tingueu ben present no aturar-vos (2)
Bon viatge per als guerrers que al seu poble són fidels, afavoreixi el Déu dels vents el velam del seu vaixell, i malgrat llur vell combat tinguin plaer dels cossos més amants. Omplin xarxes de volguts estels plens de ventures, plens de coneixences.
Bon viatge per als guerrers si al seu poble són fidels, el velam del seu vaixell afavoreixi el Déu dels vents, i malgrat llur vell combat l’amor ompli el seu cos generós, trobin els camins dels vells anhels, plens de ventures, plens de coneixences.
Discipuli, pueri et puellae, hic laborem aestatis habitis. Eum tradere in initio cursus propinqui licet.
Carpe Diem !!!!!!
Theseus posteaquam Cretam uenit , ab Ariadna , Minos filia, adamatus est adeo ut fratem proderet et hospitem servaret. Eam enim Theseo monstravit labyrinthi exitum. Quo cum Theseus introisset et Minotaurum interfecisset, Ariadne monitu licium revolvendo foras egressus est, eamque, quod fidem ei dederat, in coniugio secum habiturus avexit.
Recordeu que l’heu de fer com a classe: anàlisi sintàctic i morfològic dels noms i verbs. Preposicions, adverbis…
Aquest dies que descansem perquè no en tenim exàmens, gràcies segurament als déus, m’he dedicat a passejar i a mirar. Eureka, Rocío i companys, he trobat un llibre de la Maria Roca que es diu “Escollida pels déus”, el llibre es desenvolupa a la ciutat grega d‘Emporion i crec que val molt la pena afegir-lo com a lectura d’estiu i col·locar-lo al nostre “Racó de lectura”. Bones vacances.
Els alumnes de 4t d’ESO de llatí i els de 1è de batx. han fet conjuntament aquesta activitat de mosaics. S’ han complementat entre tots dos al moment de tractar la Domusromana. L’hem titulat Opus musivum,, crec que les muses els han inspirat bastant.
Feliciter !!!!
La segona part de l‘Odissea va ser interpretar les aventures d’Ulisses. Encara que va ser un treball voluntari, estic contenta perquè en David, Judit Alarcón ,Judit Subiñas, Mariona, Anna, David Trias, Cristina, Cristobal , els dos Sánchez i el Cain han fet aquesta presentació força bona.
La frase preferida dels alumnes de 4t d’Eso aquest curs, quan parlen del seu viatge a Itàlia, és ” això és una odissea, mare meva arribarem a Roma o no ?”. A partir d’aqui , ens vaig obligar a explicar l’Odissea d’Homer i l’Odissea del personatge Ulisses.
Ara us mostro uns dels seus treballs, força bons.
Els alumnes de 2n de Batx. de llatí van emular a Horaci i van crear les seves versions de la poesia Horaciana. Aquí us deixo els seus treballs. Feliciter !
Viuràs amb més seny, Estimada,
Si quan pugis al Pallars,
Ho fas amb cura i tendresa.
Mira’t al mirall dels llacs,
Escolta la fressa dels rius,
Sent el silenci de la nit ennegrida
Pel resplendor de les estrelles.
Viuràs amb més seny, Estimada.
F, Oda al Pallars
Estimada Annabel,
Ets molt lluny i et trobo a faltar, sobretot avui dijous que és el dia que anaven a dinar juntes . “Dies Iouis”, deiem. El nostre dia, la nostra estona per engegar “ràdio macuto”, les informacions verídiques, els últims rotllos , les xafarderies etc.
No vam voler acomiadar-nos, potser sentíem molt i no volíem plorar. Amb la distància sembla més fàcil parlar. Em vas preguntar si la teva decisió va ser encertada, ara et dic que sí, les pors les hem de fer fora i actuar, els moments arriben i si no agafes el tren, com diuem, passa i et pots penedir després.
Tot així et dic que Canada és a l’altra punta del món !!!! Dius que hi fa molt fred i que l’hivern és etern , però t’envejo la tranquil·litat del paissatge, el silenci de la foscors, les rialles de les teves filles, el cel estrellat… aquí tot és soroll, contaminació, baralles al futbol, a la tele, a la ràdio, crisis, crissis, crisis ,la paraula de moda a tot arreu… No et posis trista, aprofita aquesta oportunitat i no deixis d’aprendre.
Fins la tornada.
R, Epistolae I
2n Batx. LLatí
“Voldria creure que tots els periodistes són periodistes, és a dir informen de la relitat, però m’he adonat que hi ha molts interesos creats, que la publicitat mana, que la gent , o alguna gent, és ven per quatre duros. Dit això li diré senyor Mu que vostè té tota la raó, que tothom està en contra seva, sobretot els àrbitres, aquests senyors de negre que li tenen mania, no el deixen moure, ni parlar … quan el camp és seu !!!! quin atreviment !!!! Perquè, perquè, perquè, si vostè és el millor, l’amo del corral, el que ha guanyat tot i més… i tots els cursets que ha fet?, i els diners que ha gastat en la seva educació ? Senyor Mu, té raó , regali el títol perquè vosté no el vol , perquè el futbol és una altra cosa, el futbol és vostè, Mu. “
Avui la Múnia ens ha fet un curs intensiu de Sabina. Jo , fins ara, no l’havia sentit, però al veure el seu article i escoltar les seves explicacions , donçs, vaig començar la meva recerca. De seguida em va sortir a la pantalla el grup musical amomenat “La Mandragora“. Aquest nom segur que té un significat? vaig pensar, perquè si alguna cosa he après aquest curs és que tot està relacionat amb els grecs, romans i la cultura clàssica en general. Així que aquí us deixo el fruit de la meva recerca. La Mandràgora és una planta que té forces màgiques, és capaç de fer fèrtils a les dones estèrils; a més, la fetillera Circe va fer servir les seves arrels per retenir Ulisses a la seva illa. També diuen que les seves arrels agafaven forma humana, ploraven, gemegaven i corrien. Amb aquestes característiques, no m’estranya que signifiqui “horror, perills, bogeria…”
El grup és una col·laboració entre J.Sabina, Javier Krahe i Alberto Pérez, anomenats per la crítica musical com “Estos locos de la musica”. És molt significatiu perquè ara que els he sentit , m’han cautivat, igual que a ells els va cautivar la Mandragora, la nit…
Magda domçinguez
1è Batx. llatí, grec
Ins Puig-reig