Aquest text correspon al llibre de Catasterismes, d’Eratòstenes.
“…μνημόνευμα δὲ δώσων τῆς εἰς Θεοὺς ἁμαρτίας σαφές, εἰκονίσας ἐν τοῖς ἄστροις …Ἒχουσι δ’ ἀστέρας ὁ μὲν Ὕδρος ἐπ’ ἄκρας τῆς κεφαλῆς γ λαμπρούς, ἐπὶ τῆς πρώτης καμπῆς ς, λαμπρὸν δὲ–α τὸν ἔσχατον, ἐπὶ τῆς δευτέρας καμπῆς γ, ἐπὶ τῆς τρίτης δ, ἐπὶ τῆς τετάρτης β, ἀπὸ τῆς ε καμπῆς μέχρι τῆς κέρκου θ ἀμαυρούς· τοὺς πάντας κζ. Ἒστι δὲ καὶ ἐπὶ τῆς κέρκου ὁ Κόραξ βλέπων εἰς δυσμάς· ἔχει δ’ ἀστέρας ἐπὶ τοῦ ῥύγχους ἀμαυρὸν α, ἐπὶ τῆς πτέρυγος β, ἐπὶ τοῦ ὀρθοπυγίου β, ἐφ’ ἑκατέρων ποδῶν ἄκρων α· τοὺς πάντας ζ. Τούτου δὲ ἱκανὸν ἀπέχων ἀπὸ τῆς καμπῆς ὁ Κρατὴρ κεῖται ἐγκεκλιμένος πρὸς τὰ γόνατα τῆς Παρθένου· ἔχει δὲ ἀστέρας ὁ Κρατὴρ ἐπὶ τοῦ χείλους β, <ὑφ’ ἑκάτερα τὰ ὦτα β> ἀμαυρούς, ἐπὶ τὸ μέσον β, καὶ παρὰ τῷ πυθμένι β· τοὺς πάντας ι.” |
Text traduït per Jordi Pàmies i Massana: “…Aquesta constel·lació aplega tres figures, per un fet esplèndid que s’esdevingué…Per deixar record clar de la falta feta als déus, en féu imatge i els va posar a les estrelles… L’Hidra té tres estrelles brillants a la punta del cap; sis al primer replec- una, la de l’extrem, és brillant; tres estrelles al segon replec; quatre al tercer, i dues al quart. Des dek cinqué doblec fins a la cua, nou estrelles esmorteïdes. En total vint-i-set. També hi ha el corb sobre la cua, que mira a ponent. Té una estrella esmorteïda al bec; dues a l’ala; dues a la cua; una a la punta de cada pota. En total set. A prou distància del replec hi ha el Crater, inclinat als genolls de la Verge. El Crater té dues estrelles esmorteïdes al llavi; dues al mig, i dues vora el fons. En total sis.” |
Representació de la constel·lació de l’Hidra, el Corb i la Copa
El text literari que hem esmentat anteriorment ens parla sobre la catasterització de l’Hidra, el Corb i la Copa.