Lluny

He escrit un poema
a la sorra humida
d’una platja blava.
Les ones arrissades i manses
es gronxen mar endins
fins a la profunditat obscura
on dormen els somnis
de poesia marina.

Lola casas
Il·lustració: Elin Manon
Font: Del llibre blau. Ed. PAMSA.
Els poemes de la lola. Il·lustracions Mercè Galí. El Cep i la Nansa Edicions

Árbol de mar

Cuentan que, en el fondo
del mar, existe un árbol
más grande que los árboles más grandes,
más viejo que los árboles más viejos,
y anidan en su copa
peces, sirenas, pulpos y delfines.

David Hernandez Sevillano
Il·lustració: Adam Oehlers
Font: Arbolidades. David Hernandez Sevillano. Il.lustració Maite Mutuberria. Kalandraka, 2021. Colección: Orihuela

Se desmelena

Se desmelena con el viento
la arena.
Se despierta
el marino
en cubierta.
Se queja
en la playa
la almeja.
Se acomoda
el pescado
en la ola.
Se despereza
en el agua
la tristeza.

Pedro Villar Sánchez
Il·lustració Jimmy Liao
Font: Tres veces tres la mar. Il·lustració Leonor Pérez. Ediciones el Naranjo. México, 2012

Pedro Villar Sánchez (Almansa, 1960) és mestre i poeta. Escriu poesia, conte i narrativa per a infants, joves i adults. Entre els seus llibres de literatura infantil destaquen: El bosc del meu abecedari (Diàleg Infantil, 2003), Els animals de la pluja (Diàleg Infantil, 2008), Cuéntame (Fineo Infantil, 2010) El pastor de nubes (Kalandraka, 2012),  Tres veces tres la mar (Edicions El Taronger, Mèxic, 2012) o Miguel Hernández en 48 estampas (Ed. Amigos de papel 2013), Doscientos haikus de amorOlé Libros, 2020) i  Las ranas saben cantar (Libre Albedrío, 2020).

A la vora de la mar

A la vora de la mar
ens agrada estiuejar
allí la brisa refresca
i a tothora pots nadar .

De bon matí,els para-sols,
com bolets multicolors,
s’escampen arrenglerats,
formant rogles o aïllats.

Les tovalles, com estores,
son pedaços en la platja,
amb teles de molts olors
perquè l’arena molesta,
als uns massa, i als altres….poc .

Braços que esquitxen dins l’aigua,
cames esteses al sol,
cossos que boten les ones
o es capbussen en un crit.

Quan les ones són molt altes
resulta ben divertit!

 Fina girbés Santamaría.
Font: Poemes a la carta. Editorial Bromera
 Il·lustració Cécile Veilhan

De ola en ola

De ola en ola,
de rama en rama,
el viento silba
cada mañana. 

De sol a sol,
de luna a luna,
la madre mece,
mece la cuna.

Esté en la playa
o esté en el puerto,
la barca mía
la lleva el viento.

Antonio García Teijeiro
Il·lustradora Karla Gerard
Font: Volando por las palabras. Arcadio Lobato Solana (Il·lustrador). Editorial Luis Vives (Edelvives).Col·lecció Ala Delta (Serie Roja), 2003

Nit en blanc

Barca que navegues
per una mar de paper.
Et dono la mà
per no caure
dins les paraules d’argent.
La Lluna les fa brillar,
la Lluna les pinta de plata
i tu, barqueta, navegues,
per una mar ben blanca.

 Martina escoda

Font: Mitjanit. Il·lustradora: Sonja Wimmer. Andana Editorial. Col·lecció Vagó de versos, núm. 10, 2016

 Il·lustració Lucy Campbell

Arena

¡Que blanca la arena,Arena,alma flor,Karin Jurick
qué suave al pisar!
¡Que blanca,que suave,
la arena del mar!

Alma Flor

Font: Coral y espuma. Abecedario del mar. Il·lustració Vivi Escrivá. Editorial Espasa Calpe. 2003

 

Alma Flor Ada Camagüey, Cuba 1938. Docent i escriptora de llibres per a infants, novel·les i poemes.Va estudiar a Estats Units i més tard a Perú on  va fer el doctorat en Literatura espanyola.
Es va donar a coneìxer quan va escriure un llibre per a la seva filla que ràpidament es va convertir en lectura per als alumnes de Perú. Des de que va marxar als Estats Units ha estat lligada al mon educatiu  amb contes tradicionals  i novel·les per a estudiants.