Molt bon estiu a tots i totes!

Aquest curs hem treballat molt. Aquest és un petit resum de totes les recreacions sobre lectures realitzades. Ara toca descansar i recuperar forces. Però no oblidem que llegir és un bona manera de fer compatibles l’entreteniment i l’aprenentatge.

Publicat dins de General | Deixa un comentari

2n d’ESO treballa la llengua i la literatura de manera creativa

          

Després de llegir i analitzar una adaptació de la comèdia                El metge  a garrotades  de  MOLIÈRE han elaborat uns programes  de mà per a una possible posada en escena de l’obra.  Hi reflecteixen , juntament amb les seves valoracions personals, una breu sinopsi,  la relació de personatges   i un apropament a la biografia de l’autor.  Molts d’ells han estat il·lustrats amb molt de gust i encert. Els hem  exposat en un mural i les fotografies d’aquesta entrada en són un testimoni.

En general han gaudit d’aquesta adaptació del clàssic del Barroc feta per Francesc Nel·lo i, sobretot,  han entès molt bé la seva moralitat, recollida en aquests rodolins del final de la comèdia:    No són pas les garrotades / la solució en aquest món;

                     el que calen són paraules/ per entendre’ns bé tothom. 

     També, com a  activitat complementària al projecte Sabem el que mengem?  a les classes de llengües anglesa i catalana han treballat, per grups, les característiques del text INSTRUCTIU per tal d’elaborar  un receptari bilingüe que conté plats senzills, saludables i equilibrats.

Les fotos que encapçalen l’entrada són de la portada i una  mostra d’algunes de les receptes. Totes segueixen la mateixa estructura: ingredients, elaboració i il·lustració del plat acabat.

Publicat dins de Literatura, Llengua | Deixa un comentari

Sant Jordi 2018. Agermanem la ciència i les lletres.

 

S’acosta la festa dels llibres i a l’institut, aprofitant que se celebra enguany L’any Pedrolo,  ens hem aproximat a l’obra d’aquest prolífic autor i hem treballat alguns textos , en concret de la seva novel·la de ciència-ficció El mecanoscrit del Segon Origen. Hem volgut destacar preferentment aquesta faceta de l’escriptor perquè com una activitat més del Tàndem Institut Bellvitge-IBIDELL hem convocat un premi literari de prosa i poesia relacionades amb la  ciència que hem anomenat “Life and Science”. Tampoc hem volgut oblidar-nos de Mary Shelley i el seu Frankenstein, en els 200 anys de publicació de la novel·la, precursora de la ciència ficció.

Els resultats  d’aquesta feina han estat textos i dibuixos que han quedat exposats al mural les fotos del qual encapçalen aquesta entrada.

Podeu veure la presentació Sant Jordi 2018. Agermanem la ciència i les lletres.

Aprofitem aquest espai per a recomanar una sèrie de lectures ben interessants:

Rachel Ignotosky. Mujeres de ciencia. 50 intrépidas pioneras que cambiaron el mundo. Ed Nórdic. (llibre il·lustrat sobre dones destacades en el camp de la ciència, la tecnologia, l’enginyeria i les matemàtiques des de l’antiguitat a l’època actual)

Khaled Hosseini. Mil sol esplèndids. Ed. La Butxaca (història d’amistat ambientada  a Afganistan. És de l’autor de la famosa Cometas en el cielo)

Marjan Satrapi. Persèpolis – integral ( novel·la gràfica) Ed. Norma còmics  (autobiografia gràfica de l’autora, nascuda  Teheren  el 1969)

Ian Bermúdez, David Cantero. Tránsito ( novel·la gráfica) Ed. Bellaterra                               ( transexualitat)

Joyce Carol. Ulls verds. Ed. Cruïlla (thriller psicològic)

Blue Jeans. La chica invisible. Ed. Planeta (thriller)

Miriam Hatibi. Mira’m als ulls. Ed. Rosa dels vents.

Fran Ruiz. Bowie. Ed. Lumen  ( biografia amb il·lustracions)

 

Publicat dins de Literatura | Deixa un comentari

200 ANYS PUBLICACIÓ FRANKENSTEIN. La mare de la criatura, Mary Shelley

Aquest 2018 es commemoren els 200 anys de la publicació de la novel·la de MARY SHELLEY, Frankenstein o el modern Prometeu, novel·la romàntica, gòtica considerada una de les primeres mostres del gènere de ciència-ficció.

Mary, nascuda el 1797,  era la segona filla d’una famosa feminista, filòsofa i escriptora, Mary Wollstonecraft, i del  també filòsof llibertari , William Godwin. El  1816, va viatjar a Ginebra per estiuejar a prop del llac Léman, amb el famós i polèmic poeta Lord Byron. Una tarda, el grup de joves intel·lectuals i poetes, inspirats per les històries de fantasmes, van decidir muntar una competició d’històries fantasmagòriques. Shelley va tenir un malson en el qual va veure “un pàl·lid estudiant de males arts agenollat davant l’ent que acabava de crear”. Ho va escriure aquella mateixa nit, iniciant així la que esdevindria una de les obres més representatives del romanticisme. Va utilitzar diverses fonts, entre d’altres el mite de Prometeu. El 1818 es van publicar 500 exemplars de la novel·la  sense signar.  L’autora, casada amb el poeta i pensador Percy Shelley de qui va prendre el cognom,  era vegetariana i defensora dels animals, cosa que repercutiria en la seva obra: per exemple, Frankenstein és vegetarià. No va deixar mai d’escriure i publicar i va morir el 1851 als 53 anys d’un càncer.
VICTOR FRANKENSTEIN és un científic que, adolorit per la mort de la seva mare, investiga tècniques sobre com tornar a la vida els éssers. Crea un ésser  al qual abandona a  la seva sort perquè li fa fàstic el seu aspecte deforme i desvalgut. Tot i que ha volgut emular Déu, ni tan sols dóna un nom  a la seva criatura. El monstre intenta apropar-se als humans, que el rebutgen, i s’amaga al camp, on observa durant un any la vida d’una família i adquireix una mínima educació. Alhora, però, s’adona que  és  diferent de les persones i que  mai l’acceptaran.

 

Fotografia de l’actor Boris Karloff  a la pel·lícula de James Whale de 1931, El doctor Frankenstein. 

Les lectures que en podem fer de la novel·la de Shelley són  infinites:  una advertència sobre els límits de la investigació i  la ciència sense  ètica; una història sobre el conflicte entre el creador i allò  creat ; un relat sobre l’afany pel coneixement ; un home que intenta eliminar  la dona en la reproducció i creació de noves vides.

La criatura que creà  la imaginació de Mary Shelley torna a prendre relleu en l’actualitat  on els  robots esdevenen una paràfrasis de la vida artificial que el doctor Frankenstein va prefigurar.  Ja sigui per la mateixa novel·la o per les múltiples adaptacions cinematogràfiques i teatrals, el mite forma part del nostre vocabulari cultural. Les referències frankensteinianes són presents  en molts dels avenços de la ciència i la tecnologia del segle XX: quan el 1953 Watson i  Crick van descobrir l’estructura del DNA  i es va començar a parlar de “desxifrar el llibre de la vida”. També als anys setanta durant l’aparició dels primers animals transgènics, així com abans i després en relació al naixement el 1978 de Louise Brown gràcies a l’ara comuna  tècnica de fertilització in vitro.

La fotografia és la il·lustració de l’edició de 1831.

Article d’Eulàlia Solé  La mare de Frankenstein  ( La Vanguardia, 9, 03, 2018)

Crítica de Santi Soldevila de la versió teatral sobre el mite que protagonitzen actualment Joel Joan i Àngel Llatzer al TNC Frankenstein, el mite més humà ( ARA, 6, 02, 2018)

Reportatge de Tereixa Constenla  a la revista Babelia   Frankenstein, 200 años moderno ( El País 9/12 /2017)

Publicat dins de Literatura | Deixa un comentari

2018: ANY MANUEL DE PEDROLO i ANY MARIA AURÈLIA CAPMANY

Commemorem enguany  el centenari del  naixement d’aquests dos grans escriptors en llengua catalana: MARIA AURÈLIA CAPMANY i MANUEL DE PEDROLO

MANUEL DE PEDROLO i SÁNCHEZ DE MOLINA  va néixer a l’Aranyó (Segarra) l’any 1918 i va morir a Barcelona el 1990. Escriptor  prolífic i fecund, fou autor de més de 120 obres de tots els gèneres: teatre, poesia (inclosa la poesia visual), narrativa breu, novel·la (amb més de 70 títols), diaris i articles en premsa… tot  amb la intenció de  normalitzar a tots els nivells la literatura en llengua catalana, és a dir  acostar-la a tot tipus de lectors. Per això va experimentar amb totes les possibilitats, des de la novel·la  “negra” a la ciència-ficció, la novel·la eròtica o el teatre de l’absurd. Alguns títols destacats són: Joc brut, el cicle Temps obert, la tetralogia de La terra prohibida, Cendra per Martina, Totes les bèsties de càrrega i els reculls de contes Crèdits humans i Trajecte final.  Fou  un autor molt popular que rebé una vintena de premis literaris, entre ells el Víctor Català, el Sant Jordi o el Prudenci Bertrana i el 1979 va ser guardonat amb el Premi d’Honor de les Lletres Catalanes. Una de les seves novel·les més conegudes, El Mecanoscrit del segon origen  (1974)  És una  novel·la de ciència-ficció que  explica la història de l’Alba i en Dídac, de 14 i 9 anys respectivament, que viuen en un poble de Catalunya anomenat Benaura. Ells esdevenen els únics supervivents a la Terra després que uns extraterrestres eliminin pràcticament tota la humanitat. Va ser un èxit de públic, sobretot juvenil i un dels títols catalans més traduïts a totes les llengües. Va ser duta a la televisió per mitjà d’una sèrie de gran èxit produïda i emesa per  TV3,  i el 2015 es va adaptar al cinema:  Segon origen.

Podem accedir a tota la informació sobre l’autor i els actes d’homenatge: espectacles, exposicions… a la pàgina que li dedica la Generalitat clicant sobre el seu nom.

I també ens aproxima a la seva figura  l’ AUCA DE MANUEL DE PEDROLO (1918-1990). Escriptor atrevit, prolífic i novel·lista magnífic.

Visitem la Fundació Pedrolo 

MARIA AURÈLIA CAPMANY i FARNÉS  (Barcelona, 1918-1991) Fou escriptora, pedagoga i política. Per la seva lluita antifranquista i feminista i el seu compromís social és un referent per a les generacions posteriors. Va ser presidenta del PEN català (Plataforma per a la projecció de la literatura) des de 1979 a1983, regidora de Cultura i Publicacions de l’Ajuntament de Barcelona (1983-1991) i membre de la Diputació de Barcelona (1983-1991).  Fou una de les escriptores catalanes més polifacètiques de la seva època. Cultivà la narrativa, el teatre, l’assaig i altres gèneres literaris a banda de dedicar-se també a la traducció. La seva  carrera literària es va iniciar amb la novel·la Necessitem morir (1952), a la qual seguiren  Betúlia (1956), El gust de la pols (1963), Un lloc entre els morts (1967), Feliçment, jo sóc una dona (1969), Quim/Quima (1970) o Lo color més blau (1982). L’any 1960 va fundar, amb Ricard Salvat, l’Escola d’Art Dramàtic Adrià Gual, on va impartir classes i va dirigir representacions teatrals. Va obtenir diversos premis i reconeixements, com el Premi Joanot Martorell (1948), el Premi Sant Jordi de novel·la (1968), el Premi de la Crítica Serra d’Or de Teatre (1972) i de literatura infantil i juvenil (1982) i la Creu de Sant Jordi (1982).  Recentment l’editorial Barcanova ha editat Feliçment, jo soc una dona honrada que conté context històric, anàlisi de la novel·la i propostes de treball.

Informació sobre l’autora, actes d’homenatge…per a aproximar-nos a la seva obra a la pàgina de la Generalitat clicant sobre el seu nom i també podem llegir:  AUCA DE MARIA AURÈLIA  CAPMANY  (1918-1991) Una bona novel·lista, dramaturga i assagista.

La pàgina dedicada a  l’autora de l’Associació d’Escriptors en Llengua catalana 

Publicat dins de Literatura | Deixa un comentari

Anàlisi d’un fragment de la novel·la El mecanoscrit del segon origen de Manuel de Pedrolo

[49] I l’endemà passat, quan encara s’alçava una ampla columna de fum a l’indret on havien vist el foc, van decidir d’anar-hi, però van esperar que el sol s’amagués i s’hi van encaminar a peu, sense preocupar-se ni de camins ni de senderes. Els va caldre fer una bona marrada per tal de travessar el riu i, un cop a l’altra banda, es van desorientar, car la nit era molt negra i avui ja no es distingia cap mena de resplendor. Al cap d’una estona, però, van ensumar l’olor de fum, potser perquè el vent s’havia girat, i progressaren de nou en línia recta fins al llindar que, com pensaven, havia estat un bosc.

Encara quedaven tot d’esquelets d’arbres que les flames no havien pogut consumir i s’havien limitat a despullar, però d’altres, i la vegetació baixa, eren totalment carbonitzats. Amb la sortida del sol van poder apreciar més la magnitud de la catàstrofe. El foc havia devorat una arbreda d’uns dos quilòmetres  quadrats, fins a les properes finques de conreus, on els camps nus l’havien aturat. Va ser allí, a  la llinda del bosc, que en Dídac va trobar un estrany aparell, com una mena de rellotge sense cristall, potser perquè s’havia trencat, amb tres busques adherides a la superfície, on res no les subjectava, llevat d’un força  d’imantació  prou feble perquè el noi les pogués enretirar.  

 [50] I ni l’un ni l’altre no havien vist mai un aparell que s’assemblés  a aquell objecte, el qual, en deixar-hi altre cop en Dídac les busques, a l’atzar, les va recuperar fins que totes tres, amb un desplaçament pausat i ininterromput, ocuparen la posició exacta que tenien primer. Més estranys eren encara els números o lletres que es disposaven de dalt a baix i d’esquerra a dreta en forma d’una creu irregular. Totes les figures eren construïdes per un pal lleugerament oblic a banda i banda del qual, i de vegades només en una, es distribuïa un nombre desigual de puntes vagament triangulars. L’aparell, que semblava fet d’una sola peça, devia haver estat projectat amb força des d’algun indret, perquè estava abonyegat. En Dídac preguntà:

-Què deu ser, Alba?    

La noia va mirar de treure-hi importància:

-No ho sé; ho devia perdre algun excursionista …

 Però en Dídac se n’adonà, no s’ho va creure.

 [51] I al cap de ben poques hores tots dos van saber que procedia d’un altre món. També aquest cop va ser en Dídac qui descobrí l’intrús, potser perquè precedia l’Alba al moment d’anar a sortir de la protecció del marge al llarg del qual havien anat avançant per la banda de sota.

La criatura, puix que difícilment se n’hauria pogut dir un home, s’amagava darrera un munt d’herbes, en un extrem de l’hort, i semblava que vigilés la masia. D’esquena, tal com la veien, tenia l’aparença d’una espècie de pigmeu al qual hagués crescut un coll molt llarg i, al capdamunt, una protuberància en forma de pera invertida, o sia  amb la part de dalt considerablement més gruixuda, més ampla, que la part de baix. No se li distingien ni pèls ni cabells i la pell, rosada com la d’un garrí, feia una impressió desassossegadora  de nuesa. De fet hi anava, de despullada. Tenia unes cames,  o potes, lleugerament tortes i robustes, i els braços, un dels quals repenjava en el munt d’herbots, semblaven, comparativament, llargs i prims. De l’indret on la pera del cap començava a aprimar-se, li sortien uns apèndix en forma tubular que no paraven de bellugar-se. Es van imaginar que podien ser unes antenes.

Del Quadern de la por i de l’estrany. ( Edicions 62 pàg. 62-64)

  1. Digueu un sinònim de les paraules en negreta :    senderes  –  marrada  –  llindar   – llinda  –  busques  –  abonyegat
  2. Categoria gramatical dels connectors textuals en negreta. Proposeu-ne un alternatiu: CAR –  PUIX –  O SIA
  3. Antecedent i funció sintàctica dels pronoms febles en negreta: HI – LES – HO – N’adonà LA –  LI
  4.  A cada un dels 5 quaderns que conformen el mecanoscrit, l’autor cohesiona els diferents fragments, que numera, mitjançant una conjunció. Com s’anomena el recurs?
  5. Què deuria ser aquest aparell que troben els dos joves ?

Proposta de redacció: Escriviu  un text d’un mínim de  150  paraules narrant com imagineu  que ha de ser la interacció entre els dos protagonistes del fragment i l’intrús que troben.

Per conèixer més a fons la novel·la podem visitar la pàgina del PEN Català que signa Carme Ballús: El mecanoscrit del segon origen (1974)

Publicat dins de Literatura, Llengua | Deixa un comentari

També el refranyer català palesa misogínia

Amb motiu del Dia Internacional de la Dona analitzem un seguit de refranys  catalans que transmeten una imatge de les dones carregada de tòpics i prejudicis:

‘Al que té carro i muller, mai li faltarà què fer”.

‘Dona i cavall, donen treball’,

‘Del mateix lloc, ni dona ni porc’.

 ‘A tothora el gos pixa i la dona plora’,

‘Allò que la dona no assoleix parlant, ho aconsegueix plorant’

 ‘Dona finestrera, o puta o xafardera’,

‘Cap home savi i discret diu a la dona un secret’.

‘Amb dones, armes i focs, no hi vulguis jocs’,

‘Cartes, daus, dones i vi, el ric fan tornar mesquí’,

‘De la dona que pel carrer troba sovint diner, no et fiïs ni gota’,

‘Dona jove i home vell, no hi ha pas remei per a ell’.

 ‘A la dona i a la burra, cada dia una surra’,

‘Baralles entre muller i marit, de la taula al llit’,

‘A pica d’aigua beneita i a mossa d’hostal, tothom hi fica mà’.

 ‘Casa on governa la muller, no sol anar bé’,

‘Allí on manen dones i llauren vaques, mal any assegurat’.

‘Cent ames d’un corral, cada una diu el seu cantar’,

‘De dones en una casa, amb una n’hi ha poc; amb dues, massa’.

 ‘La dona, busca-la prima i neta, que grossa i bruta ja s’hi torna’,

‘La dona l’has de jutjar en veure-la caminar’,

‘Dona i sardina, com més petita, més fina’,

‘Bèstia xica i dona gran, traieu-me-les del davant’.

‘Alzina i dona, de cent una de bona’.

‘Dona ociosa no pot ser virtuosa’,

‘Dona aficionada als balls, per casa no té treballs’,

‘Dona brincadissa, ni a casa ni a missa’.
Publicat dins de Llengua | Deixa un comentari

Quim Monzó, Premi d’Honor de les LLetres Catalanes

QUIM MONZÓ  ha obtingut el cinquantè Premi d’Honor de les Lletres Catalanes. El vice-president d’Òmnium Cultural, Marcel Mauri, ho acaba d’anunciar. D’aquesta manera, un dels escriptors més emblemàtics i populars de la literatura catalana actual arriba al reconeixement més alt de les lletres catalanes. El premi es lliurarà al Palau de la Música Catalana el 4 de juny.

Hom destaca de Monzó: Els seus texts són veritables actes notarials d’un temps i d’un país. És un escriptor costumista per l’habilitat de captar l’ànima del seu temps. Monzó és un creador nat de llenguatge. El seu estil és àgil, directe, sarcàstic, enginyós i ha creat escola i ha revitalitzat la literatura catalana.’

Som molt recomanables    I molts altres.  CONGRATULACIONS PER L’OBRA BEN FETA!!!

Publicat dins de General | Deixa un comentari

Interpretacions de La plaça del Diamant de Mercè Rodoreda

Els alumnes de 2n de Batxillerat tenen com  a lectura obligatòria La Plaça del Diamant de Mercè Rodoreda. Alguns dels alumnes de batxillerat artístic han dibuixat les  portades de possibles reedicions de la novel·la que acompanyen aquesta entrada.

També havien d’escriure quina escena, element, objecte o fragment els havia inspirat. Una alumna escriu que volia representar la revolució de la Natàlia; un altre imagina  l’envelat de La  Plaça del Diamant. Algú altre/a  representa la Natàlia/ Colometa amb un colom i n’hi ha qui  la representa quan,  farta de coloms,  decideix sacsejar  els ous i fer que els coloms avorreixin les cries. També reflecteixen la duresa de la vida de la protagonista, com tancada dins una gàbia ( igual que els coloms que li envaïen la vida) No hi falta el rellotge, única prova que en Quimet és mort; les nines, símbol de la infantesa i innocència perdudes o les balances, necessitat d’equilibri.  Algú ha volgut mostrar-nos Colometa a la terrassa del carrer Montseny, rodejada dels coloms que tant li marcaren la vida. Hi veiem en un dels dibuixos una mà que broda el nom Colometa i  un altre és un  esplèndid retrat d’un Mercè Rodoreda ja adulta.

Molt bon feina!

Publicat dins de Literatura | Deixa un comentari

El teatre The globe

La fotografia és del Shakespeare’s Globe Theatre. Els alumnes de Literatura Universal Valeria i Javi que han anat a Londres en viatge d’estudis me l’han fet arribar.  El teatre The Globe va ser construït  el 1599 por Peter Street  a la vora del riu Tàmesi als fores de la ciutat de Londres. Tenia uns 30  metres de diàmetre i comptava amb un aforament d’uns 3350 espectadors. Va acollir la companyia teatral Lord Chamberlain’s Men a la qual participà el famós  dramaturg  William Shakespeare; hi van estrenar obres molt conegudes d’aquest autor: El rei  LearJuli  CèsarMacbethHamletOtelo, etc.

El  1613 un incendi va destruir-ne les instal·lacions del teatre, però fou reconstruït el 1614 i finalment el  1644 va desaparèixer a causa del puritanisme de l’època isabelina que condemnava les presentacions teatrals.

L’any 1997 el teatre va tornar-se a obrir  a uns 200 metros de l’antiga ubicació  i respectant  les formes de l’antiga construcció. Com a l’original, només s’hi fan obres a l’estiu, però el seu aforament és menor, de tan sols unes 1500 persones.

Publicat dins de Literatura | Deixa un comentari