Llatí botànic amb bon humor

boletus-photosporus

El llatí científic que s’utilitza per a denominar les plantes de tot el món és de vegades motiu d’un somriure, com passa amb aquest simpàtic (i espectacular) “Boletus Photoshopus”. Tal com indica el seu nom, està una mica “retocat” a la foto…
És tan freqüent l’ús que es fa d’aquestes denominacions científiques, que poden arribar a dificultar la comprensió del públic no especialitzat. Això és cert, fins al punt que de vegades potser caldria tenir a mà un diccionari per a entendre quina espècie està davant nostre. El següent acudit anglès així ho explica:
acudit botànica

Tal com mostra la imatge, es tracta del grèvol, un arbre o arbust molt popular perquè se sol utilitzar en la decoració nadalenca. El nom llatí, però, no sembla tan clar.
Per això, el novel·lista francès Jean-Baptiste Alphonse Karr (que no tenia pèls a la llengua) solia resumir aquesta qüestió amb una frase lapidària: “La Botànica no és una ciència; és l’art d’insultar les flors en grec i llatí”…

Aquest article ha estat publicat en General. Afegeix a les adreces d'interès l'enllaç permanent.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *