Acaben d’estrenar el film britànic “Ex-machina”, sobre l’experiència d’un informàtic enfrontat a un androide amb tot l’aspecte i l’actitud d’una jove atractiva. No he vist encara la pel·lícula, però m’han vingut al cap totes les altres que han utilitzat el llatí al seu títol.
La més antiga que recordo és la pel·lícula de romans “Quo vadis?” (“On vas?”) de l’any 1951. De l’any 1967 és “Requiescant” (“Descansin en pau”), que és l’irònic nom d’un pistoler. Del 1977 “In memoriam”. Del 1984 “Amadeus”. Del 1987 “Plumbum” (“Plom”). Del 1989 “Millennium”. Però és a partir dels anys 90 quan es dispara la moda de titular en llatí: “Homo faber” (“Home creador”) (1991), “Rosa, Rosae” (1992), “Junior” (1994), “Habitat” (1997), “Volaverunt” (“Van desaparèixer”), “Matrix” i “Titus” (1999), “Memento” (“Recorda”), “Supernova” i “Gladiator” (2000), “Buscant en NEMO (“Ningú”)” (2003), “Alien VERSUS (contra) Depredador” (2004), “L’ULTIMÀTUM de Bourne” i “Juno” (2007), “QUANTUM (“una mica”) of solace” (2008), “Invictus” i “trilogia Millennium” (2009), “Els IDUS (“dia 15″) de Març” i “Millennium I(remake americà)” (2011), “Prometheus” (2012), “Elysium”, “Turbo” i “Oculus” (2013), “EXODUS. Dioses y reyes” i “Delirium” (2014), “Momentum” i “Mirabilis” (2015).
De ben segur que em deixo alguns films, però està clar que la norma actual de respectar més els títols originals anglesos (molt partidaris dels llatinismes) farà que la llista es vagi incrementant.
-
Articles recents
Comentaris recents
Arxius
- maig 2021
- juny 2019
- maig 2018
- febrer 2018
- desembre 2017
- novembre 2017
- setembre 2017
- juny 2017
- maig 2017
- abril 2017
- març 2017
- febrer 2017
- octubre 2016
- juny 2016
- maig 2016
- abril 2016
- març 2016
- febrer 2016
- gener 2016
- octubre 2015
- juny 2015
- maig 2015
- abril 2015
- març 2015
- febrer 2015
- gener 2015
- desembre 2014
- novembre 2014
- juny 2014
- maig 2014
- abril 2014
- març 2014
- febrer 2014
- gener 2014
- desembre 2013
- novembre 2013
- febrer 2012
Categories
Meta