FRANZ KAFKA: La metamorfosi

Franz Kafka  (Praga, 1883- Viena,1924)

kAFKA lA METAMORFOSIEl seu pare el va obligar a estudiar Dret, però ell no exercí mai. Va entrar a treballar en una companyia d’assegurances el 1907 i començà els seus primers treballs literaris: Preparatius de boda al camp; els protagonistes volen casar-se per fugir de la tirania paterna. A partir de 1908 comença a escriure Diari íntim gràcies al qual coneixem la seva personalitat i sabem que l’escriptura era per a ell la millor medecina. La tuberculosi, malaltia que el durà a una mort prematura, ja havia fet acte de presència. Intentà guarir primer al llac de Parda i després a Meramo, fins que el 1920 va haver-se d’internar al sanatori de Kierling, a prop de Viena, on va morir el 3 de juny de 1924. Abans de morir va ordenar al seu amic Max Brod, escriptor austríac, que cremés tots els seus manuscrits inèdits. Ell, però, els va publicar pòstumament. Entre aquests es troben les tres novel·les per les quals Kafka es més conegut: El procés (1925), El castell (1926) i Amèrica (1927); a més hi ha aforismes, relats, observacions (en total unes 500 planes).

Els temes de la seva obra són la soledat, la frustració i l’angoixosa sensació de culpabilitat que experimenta l’individu en veure’s amenaçat per forces desconegudes  que no pot comprendre i estan fora del seu control. En filosofia Kafka és proper al danès Kierkegaard i als existencialistes del s. XX. Com en aquests, hi trobem a la seva obra una visió del sentit negatiu i paralitzant de les possibilitats humanes: la inseguretat fonamental de la vida contra la qual no valen refugis (El procés), la crida a una realitat estable, segura, que contínuament es promet a l’home i sempre li és inabastable (El castell), la caiguda en la insignificància i trivialitat quotidiana que li pren a l’home el seu caràcter humà (La metamorfosi)

184px-MetamorphosisPel que fa a tècniques literàries la seva obra participa de les característiques de l’expressionisme i el surrealisme. L’estil lúcid i irònic, en el qual es mesclen amb naturalitat fantasia i realitat, dóna a la seva obra un aire claustrofòbic i fantasmal, com passa per exemple en el seu relat La transformació (més conegut com La metamorfosi) de 1915. Gregor Samsa, el protagonista, un voluntariós venedor de teixits, descobreix en despertar un matí que s’ha convertit en un insecte enorme; la seva família el rebutja i deixa que mori tot sol. En aquesta peça, que hom podria considerar del gènere de la narrativa fantàstica, l’estil clar i el to precís contrasten amb l’atmosfera de malson de la història.

A diferència de la narrativa del s. XX, Kafka sol prescindir del narrador omniscient i usa la primera persona. De vegades ni aquest personatge central és presentat per l’autor, el que compta és actuar segons el  punt de vista d’aquest personatge. Sovint els escrits responen a aquell moment de la ment en què estem encara dins del teixit dels somnis, però ens hem d’enfrontar als imperatius de la normalitat (l’estat que anomenem d’ambigüitat entre el somni i la vigília).  Un altre tret  de la seva literatura és el de dur les situacions fins a l’extrem de l’absurd, usant la paradoxa i la hipèrbole.

És evident que tant els seus orígens jueus, com el context eslau on va viure, la llengua i l’esperit alemany, van determinar molts aspectes de la seva obra; a primer cop d’ull aquesta tempta a una interpretació biogràfica i social (per exemple hom diu que La metamorfosi és l’expressió dels disgustos amb el seu pare). Sens dubte, però, l’obra de Kafka és més difícil, intricada i imprevisible que tot el món kafkià. A més de pertorbadora i inquietant, és enginyosa i divertida.

A Praga es poden visitar la casa-museu i altres indrets relacionats amb aquest important escriptor que hom pot considerar el més important de l’època de les avantguardes i una de les figures més significatives de la literatura contemporània per les tècniques i les innovacions introduïdes.

La seva narrativa, inquietant  i simbòlica, va anticipar l’opressió i l’angoixa sovint mostrades a la literatura del s. XX. El terme  “kafkià” s’aplica a situacions socials angoixoses, absurdes o grotesques o el seu tractament en literatura; com a adjectiu té sentit d’horror, però també expressa la frustració i impotència quan ens sentim empesos per algun mecanisme administratiu o policial.

D’entre les menys de 200 planes que va publicar en vida, cal destacar els tretze relats o apunts breus sota el títol d’un d’ells El metge rural  (1919).

Alguns d’aquests relats són extremadament breus, com El poble del costat

El meu avi solia dir: “La vida és sorprenentment curta”. Ara, en el record, se m’hi comprimeix tota de tal manera que, per exemple, a penes comprenc com pot resoldre’s un jove de cavalcar fins al poble del costat sense témer – i deixant de banda tot atzar dissortat- que ni amb tot el temps de la vida que transcorre feliç i com d’habitud no n’hi hagi pas prou ni de molt per a una tal cavalcada.

Fins i tot en aquest breu relat no és difícil captar la intensitat i concentració de la història. D’altra banda, en els relats predomina una dimensió misteriosa del temps i de l’existència.

D’entre els 14 relats inclosos al recull destaca ONZE FILLS.

 

 

Publicat dins de Literatura | Deixa un comentari

SHAKESPEARE: Romeo i Julieta

Romeo i JulietaROMEO I JULIETA   Quan parlem de Romeo i Julieta tots  sabem qui és el seu autor. De fet,  juntament  amb Hamlet és l’obra estelar de   WILLIAM SHAKESPEARE (Stratford-upon-Avon,1562-1616) Potser no per la seva perfecció,  sí per la seva popularitat. Però, quina és la raó que el públic senti predilecció pel romanç de dos joves les famílies dels quals es tenen un odi profund? Els estudiosos estan d’acord en el fet que la barreja de sentiments amor-odi és un encert. Parlem d’una lírica que vessa de poesia i una part tràgica plena de dolor en la qual els protagonistes perden la vida en la seva recerca de la felicitat lluny dels convencionalismes socials.  A més a més, l’obra es desenvolupa en un escenari exòtic per a l’època: Verona (Itàlia) I es reflecteix un temps en què entre les capes altes de la societat l’única mena d’amor possible era el convencional. D’altra banda, el tema central,  l’amor adolescent , és d’interès universal; és el més apassionat, l’adolescència és l’única etapa de la vida en la qual es lluita incondicionalment per la persona estimada. Amb el pas dels anys els sentiments es temperen perquè el que ens rodeja pesa molt en la nostra consciència i no estem tan disposats a lluitar per un amor “difícil”. Potser la maduresa sigui això: valorar  el que es té de manera conscient i sospesar en una balança el que es pot aconseguir i el que es pot perdre.

Per als dos joves protagonistes de la història no hi ha res que valgui la pena en la seva existència si no poden estar junts. Les seves ànimes pures, quasi infantils, càndides, esperen amb passió trobar-se furtivament. Sense  aquestes desesperades mostres d’amor mutu no els és possible suportar la seva crua existència. L’amor i la mort s’han d’interpretar com dos pols oposats que acaben units sobre la tomba de Julieta. Quan Romeo beu el verí que li dóna l’apotecari i xiuxiueja les últimes paraules queda clar que per a ell la mort serà  la forma com podrà alliberar la seva passió i podrà abraçar la seva estimada en una altra vida. La societat ja no podrà interferir. Aquest final és, per tant, el moment més emocionant: Julieta que per fi té la clau que li obrirà les portes de l’amor, veu que el seu estimat acaba de suïcidar-se per un malentès que es podia haver solucionat.

William Shakespeare no està considerat un autor gaire original. Amb freqüència prenia elements d’altres escriptors que considerava oportuns i amb ells orquestrava les seves històries. A Romeo i Julieta es va inspirar en dues fonts. La primera és The tragical History of Romeus and Juliet, poema d’Arthur Brooke publicat el 1562. La segona és una traducció de William Painter que duu per títol Rhomeo and Julietta que és inclosa en el Volum II de la seva obra Palace of Pleasure publicat el 1567. Però lluny de pensar que ells sí són originals,  tots dos es van basar en una versió francesa de Pierre Boaiastau, Histories Tragiques publicada per François de Belleforest el 1559 que, al seu torn,  es basa  en Romeo e Giulietta de Mateo Brandello, publicada el 1554 i en Giulietta e Romeo de Luigi da Porto, de 1530. Aquesta última és la primera versió que recrea els dos protagonistes com els que coneixem i situa l’acció a Verona.

Tot i així, Shakespeare li va donar a l’obra un “repàs” i hi va incloure el seu toc magistral, cosa que la va convertir en la gran tragèdia que és. El seu virtuosisme supera els autors dels quals pren inspiració.
Com a curiositat, no s’han trobat textos originals manuscrits conservats de William Shakespeare i cal dir que, pel que sembla, el seu domini ortogràfic de l’anglès no és gaire notable per la qual cosa les primeres edicions impreses originals tenen errades i inexactituds. La data d’aparició de l’obra (1597) ens dóna la clau per trobar la data de composició,  que podria ser 1595.

Font: Romeo i Julieta. Letras Universales. Ed. Cátedra, Madrid, 1993.

Publicat dins de Literatura | Deixa un comentari

2n Batxillerat. Continguts curs i criteris d’avaluació

1r trimestre

  1. FONÈTICA i ORTOGRAFIA (Vocalisme i consonantisme)

Coneixement dels símbols de l’Alfabet Fonètic Internacional

→Exercicis de transcripció i recull exercicis exàmens PAU.

CONTINGUTS TREBALLATS A 1r:

Repàs  d’aspectes relatius a vocals: diftongs, accents, diacrítics, dièresi.

Recordatori d’aspectes d’ortografia general (faltes més freqüents…)

→Exercicis i correcció ortogràfica de textos.

Examen  Preavaluació: Fonètica i ortografia

  1. EL TEXT. LES SEVES PROPIETATS i TIPOLOGIA TEXTUAL. Textos d’especialització (periodístics i científics)

→Lectura i anàlisi de textos de diferents tipologies. Valoració de les seves propietats i reconeixement de les diferents tipologies.

  • S’aprofiten aquests textos per a treballar qüestions de lèxic ( sinònims i antònims)
  • Redacció relacionada amb tipologia textual ( text argumentatiu o expositiu).

Examen de la lectura   MIRALL TRENCAT

Examen gramàtica  1a avaluació:  Text (models de selectivitat)  i fonètica

2n Trimestre

  1. MORFOSINTAXI

MORFOLOGIA. REVISIÓ DE CONTINGUTS TREBALLATS A 1r:

Categories gramaticals:

1.1 Nom (substantius de gènere diferent al castellà i doble gènere)

1.2  Adjectiu (variables i invariables)

1.3 Determinants

  • Verb (repàs conjugacions regulars i verbs irregulars velars).

→ Exercicis: Recull exercicis exàmens PAU

  1. LÈXIC.

Derivació.

→ Exercicis exàmens PAU

  1. RECONEIXEMENT DELS COMPLEMENTS VERBALS

Pronoms febles i substitució pronominal

→ Exercicis llibre tet i exercicis exàmens PAU

Examen de  lectura:  TERRA BAIXA

Examen de Gramàtica:  matèria acumulativa

3r Trimestre

  1. ORACIÓ COMPOSTA.

Coordinades i  Subordinades (substantives, adjectives i adverbials)

Nexes  de coordinació i subordinació. Funció dels pronoms relatius.

→exercicis de reconeixement dels diferents tipus d’oració, correcció de  possibles errors, completar oracions amb els pronoms relatius o nexes adients…

→CLARIFICACIÓ ENTRE CATEGORIA GRAMATICAL

(ANÀLISI MORFOLÒGICA)  I FUNCIÓ (ANÀLISI SINTÀCTICA)

→ASPECTES DIVERSOS DE POSSIBLES INTERFERÈNCIES AMB EL

CASTELLÀ TANT A NIVELL DE PREPOSICIONS COM D’ALTRES.

→QÜESTIONS DE POSSIBLES MALS USOS DE PRONOMS,

CONJUNCIONS O ALTRES.

Segons disponibilitats de calendari:

1r Examen. Coordinades i Subordinades Substantives (data a determinar)

2n Examen. Subordinades Adjectives i Adverbials (data a determinar)

……………………………………………………………

EXAMEN DE RECUPERACIÓ:   Setmana d’exàmens  finals

EXAMEN EXTRAORDINARI  JUNY  [Selectivitat de setembre]

………………………………………………………………

PREPARACIÓ SELECTIVITAT   / PREPARACIÓ EXÀMENS EXTRAORDINARIS

Repàs dels aspectes treballats al llarg del curs i principalment de les lectures

Revisió dels exàmens de PAU de cursos anteriors.

Posa’t a prova.

……………………………………………………

HORES  DE DESDOBLEMENT

 

TERRA BAIXA  (Àngel Guimerà)

MIRALL TRENCAT  ( Mercè Rodoreda)

(Contextualització dels  autors   en relació al seu temps.   Treball de vocabulari. Arguments. Anàlisi de personatges … )

  • Possible treball complementari a la lectura.

SORTIDA AL TEATRE:

VERSIÓ  DE MIRALL TRENCAT    ( 31/1/2019 – 9:30h )

SAT TEATRE ( Sant Andreu)  –  7.50  EUROS + bitllets metro

CRITERIS D’AVALUACIÓ

El criteri de valoració del curs es farà segons la mitjana ponderada a partir de la taula següent:

                                                                                                                                                                   1a i 2a av.               3a av.

coneixements demostrats als exàmens            40%                       80%

exàmens de les lectures obligatòries                40%                       —

redaccions i deures                                                20%                     20%

En els exàmens descomptarem -0,1 per cada error d’ortografia, lèxic o sintaxi. En les redaccions fetes a casa descomptarem –0,2 per cada error d’ortografia, lèxic o sintaxi.

……………………………………………………………………….

TOTES LES REDACCIONS I / O TREBALLS QUE S’HAN DE LLIURAR S’HAN DE FER EN FULL BLANC A PODER SER EN ORDINADOR (corrector)

NO S’ADMETRAN FORA DEL TERMINI ESTABLERT.

CAL REALITZAR ELS EXERCICIS PROPOSATS PUNTUALMENT I EN FULLS A BANDA (NO EN EL LLIBRE)

ES REVISARAN TOTS ELS EXERCICIS QUE S’HAGIN DEMANAT

LA NO PRESENTACIÓ SISTEMÀTICA DELS TREBALLS I EXERCICIS PROPOSATS COMPORTARÀ LA PÈRDUA DEL DRET D’AVALUACIÓ CONTINUADA.

……………………………………………………..

CRITERIS DE SUPERACIÓ DE LA MÀTERIA DURANT EL CURS:

 –Aprovar les tres avaluacions del curs.

Aprovar dues avaluacions amb la condició que un dels aprovats sigui l’últim.

L’avaluació és contínua; és a dir a  cada avaluació hi ha qüestions de les avaluacions anteriors, encara que s’insisteix més en aquelles explicacions noves.

No hi ha exàmens de  recuperació durant el curs. Els alumnes suspesos van a l’examen de recuperació de MAIG i encara l’extraordinari de JUNY,   iguals per a tothom, excepte en l’apartat de les lectures.

Pel que fa a les lectures obligatòries, cal recuperar  només   aquelles que se suspenen.

Recuperació de la matèria pendent del curs anterior

 En cas que un alumne/a de 2n de Batxillerat tingui la matèria de Llengua i Literatura catalanes de 1r de Batxillerat suspesa haurà de realitzar un examen, de data fixada pel centre dintre del primer trimestre, per tal de recuperar-lo. Disposarà encara d’una altra oportunitat durant el mes d’abril. La nota serà el resultat de fer la mitjana ponderada: dossier (30%) i examen (70%)

………………………………………………….

L’ASSISTÈNCIA A LES CLASSES ÉS OBLIGATÒRIA.

LA IMPUNTUALITAT REITERADA COMPORTARÀ EL TRACTAMENT DE FALTA D’ASSISTÈNCIA INJUSTIFICADA.

QUALSEVOL FALTA D’ASSISTÈNCIA HA DE SER JUSTIFICADA CONVENIENTMENT   ( METGE, TRANSPORTS…)

EN CAS DE FALTA D’ASSISTÈNCIA A EXÀMENS ES PREGA COMUNICACIÓ AMB ANTEL·LACIÓ SEMPRE QUE SIGUI POSSIBLE.

8 FALTES NO JUSTIFICADES EN UN TRIMESTRE COMPORTARAN LA QUALIFICACIÓ D’INSUFICIENT A L’AVALUACIÓ CORRESPONENT

Publicat dins de Llengua | Deixa un comentari

Coneixement del català

l2lenguaAl VII Congrés Català de Sociologia que se celebra a Tarragona els dies 21 i 22 d’abril, organitzat per la Universitat Rovira i Virgili, Institut d’Estudis Catalans i l’Associació catalana de Sociologia, els serveis de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya presenten resultats d’estudis sociològics sobre coneixement del català dels anys 2013-2015.  A nivell de tot Catalunya, a l’entorn del 31,3% de la població manifesten que el català fou la primera llengua que van aprendre, mentre que el 55, 6% afirmen que la seva llengua principal és ltra. A falta de dades  sobre el  valencià, els percentatges més alts de consideració del català com a primera llengua en ser apresa són els de La Franja ( 52,2%) mentre que els de la Catalunya Nord són els de menor percentatge (9,1%) A les balears el percentatge és de 37,9.

Aquests mostren que es configura un bloc territorial que avança cap a la universalització del coneixement, en què destaquen la Franja, Catalunya i les Illes Balears, en contrast amb la Catalunya del Nord i en segon terme, l’Alguer. Pel que fa als usos els territoris es divideixen en dos blocs: l’Alguer i la Catalunya del Nord, en els quals l’ús del català prioritari a la llar és inferior al 8%, i la resta dels territoris, en els quals l’ús prioritari del català és superior al 30%. Entres aquests 5 territoris destaca la Franja, ja que és l’única zona en què l’ús del català a la llar és prioritari.

Publicat dins de Llengua | Deixa un comentari

Una visita a la casa-museu literari de Llorenç Villalonga a Binissalem, Mallorca

Còpia clastaCan Sabater  és un casal senyorial de la vila de Binissalem, al cor de Mallorca. Té valor arquitectònic,  etnogràfic i literari. A la fotografia veiem el lledoner que hi ha a la clasta (pati). Sota el porxo el cotxe que usà Villalonga des dels anys 40 fins a la seva mort.

Com a museu  ofereix un recorregut per la vida i l’obra de l’escriptor mallorquí, autor, entre d’altres, de Bearn o la sala de les nines.  Aquesta novel·la, el “poema” de Mallorca,  reflecteix la pèrdua de valors d’una societat en transformació i la constatació  que “no hi ha més paradisos que els perduts”.

Les imatges mostren una recreació de l’automòbil que va fer Don Toni i es cremà a la foganya la nit de la reconciliació del matrimoni.  La recreació de la que podia haver estat la cambra de Dona Maria Antònia i la cuina de la casa que van utilitzar Llorenç Villalonga i la seva esposa.

20170411_110331   20170411_110353  20170411_110649

Com a complement, podem veure unes fotografies de “pepes” com les que guardava Don Felip a la sala de les nines. Aquestes pertanyen a una col·lecció que es troba a Can Prunera, casa modernista de Sóller.

20170412_121042   20170412_121603

Publicat dins de Literatura | Deixa un comentari

Isabel-Clara Simó, Premi d’Honor de les Lletres Catalanes

1890-87597581L’ escriptora valenciana Isabel-Clara Simó (Alcoi, 1943) rebrà  el Premi d’Honor de les Lletres Catalanes que atorga  des de 1969 Òmnium Cultural.

Llicenciada en filosofia,  es dedicà inicialment a l’ensenyament, a Bunyol i després a  Figueres. Va col·laborar a la revista ‘Canigó’ arribant a ser-ne directora de 1972 a 1983 i entre 1996 i 1998 va ser delegada del Llibre del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya. Durant  tres dècades ha dut a terme tasca editorial i com a columnista.

El  1978 va iniciar la seva trajectòria literària  amb el recull de relats ‘És quan miro que hi veig clar’ ( premi  Víctor Català) Posteriorment publicà  altres reculls: ‘Alcoi-Nova York’ (1985), ‘Històries perverses’ (1992) que obtingué el premi  Crítica Serra d’Or  ‘Perfils cruels’ (1995) ,  ‘Dones‘ (1997) i  la caricatura de l’univers  masculí   ‘Estimats homes’ (2002) que va continuar el 2010 con ‘Homes’. El 2004 va publicar ‘Angelets’, on s’acosta al costat fosc de la infantesa.  L’èxit de “Dones” dóna peu a la versió  cinematogràfica del 2000, dirigida per Judith Colell “NOSOTRAS”.

Entre les seves novel·les destaquem  ‘Júlia’ (1983), ‘T’estimo Marta’ (1986), ‘Els ulls de Clídice’ (1990), ‘La veïna’ (1990), ‘La Nati’ (1991), ‘La salvatge’ (1993), ‘El Mossèn’ (1994), ‘La innocent’ (1995), ‘El professor de música’ (1998), ‘El gust amarg de la cervesa’ (1999); ‘T’imagines la vida sense ell?’ (2000), ‘L’home que ensumava dones’ (2001) i  ‘Amor meva’ (2010). Els darrers llibres publicats són “L’amant de Picasso” (2015) i  ‘Jonàs’ (2016) .

S’ ha dedicat també a la novel·la juvenil amb obres com  ‘Raquel’ (1992), ‘Joel’ (1996), ‘De nom, Emili’ (1998), ‘Dora diu que no’ (2006), ‘Els ulls de l’assassí’ (2006) i  ‘El meu germà Pol’ (2008).

És autora d’assaigs  com  ‘Sobre el nacionalisme’ (2000), ‘Si em necessites, xiula’ (2005) – a la memòria de la seva amiga i admirada escriptora Montserrat Roig- , ‘Adéu, Boadella’ (2008), i  ‘Cartes d’independència a la vora d’una tassa de te’ (2011), aquest darrer juntament amb l’ escriptora Patricia Gabancho.

El 2013 va ser anomenada filla predilecta d’Alcoi i el 2016, degana de la  Institució de les Lletres Catalanes.

Publicat dins de Literatura | Deixa un comentari

1r d’ESO anem al teatre. Els tres mosquetes d’Alexandre Dumas

Resultat d'imatges de alexandre dumasAlexandre Dumas (  1802- 1870)  és un dels  més populars escriptors romàntics francesos [Romanticisme ].  Fou autor de gairebé 1.200 volums publicats, entre els quals destaquen Els tres mosqueters (1844) i El comte de Montecristo (1844).

ELS TRES MOSQUETERS ( argument) El jove D’Artagnan abandona la seva Gascunya natal per dirigir-se a París, on vol entrar al servei del rei Lluís XIII. Pel camí pateix una sèrie de contratemps, a causa sobretot del seu temperament, que el porten a haver d’enfrontar-se als tres mosqueters Athos, Porthos i Aramis. Després de demostrar-los el seu valor, la rivalitat es converteix en amistat. Tots Quatre es veuran implicats en una lluita contra el poderós Cardenal Richelieu i Lady Winter, també coneguda com Milady. Per salvar l’honor de la reina Anna d’Àustria, en perill per una intriga del Cardenal ( que vol posar en evidència la relació amorosa entre la reina i George Villiers – el Duc de Buckingham), els mosqueters emprendran la seva aventura més perillosa, que els portarà fins a Anglaterra.

Resultat d'imatges de els tres mosquetersEls tres mosqueters és una novel·la d’aventures, molt populars al s. XIX des que es va publicar Ivanhoe (1820) de Walter Scott.
A la novel·la d’aventures sempre hi ha un viatge. Un viatge extern que el protagonista viu, i on s’enfrontarà a situacions compromeses o perills de tota mena; i també un viatge interior que el farà créixer i millorar fins a assolir les seves metes. El viatge sempre és una iniciació a una saviesa que abans no es posseïa.
L’acció trepidant és un altre tret fonamental d’aquest gènere, així com els diferents escenaris i llocs que se succeeixen, gairebé sempre exòtics: el desert, la jungla, alta mar, una batalla, etc.
El protagonista s’enfronta a riscos, misteris i perills i, tot i que esgotat, aconsegueix finalment els seus propòsits, acabant la novel·la amb un final feliç.
El cos de mosqueters de França fou fundat l’any 1622 per Lluís XIII. El rei va dotar el regiment  de  mosquets, la qual cosa li va donar el nom popular de mosqueters.  La funció específica dels mosqueters era protegir al rei mentre era  fora de palau.
Els mosqueters formaven part de les companyies militars més prestigioses de l’Antic Règim i en principi formar-ne part  estava reservat per a membres de la noblesa.
L’any 1776, durant el regnat de Lluís XVI, la companyia es va dissoldre per causes econòmiques. Reformada l’any 1789, fou dissolta definitivament l’1 de gener de 1816.

Els tres mosquetes ha estat adaptada al cinema, tant a França com a Hollywood, i fins i tot ha inspirat una sèrie de dibuixos animats on els personatges eren gossos: D’Artacan i els tres gossos mosqueters

Dues de les versions cinematogràfiques són:

Publicat dins de Literatura | Deixa un comentari

Nova gramàtica catalana més flexible

L’Institut d’Estudis Catalans completa i actualitza la normativa gramatical. L’obra presentada avui, de 1480 pàgines, no modifica  la norma,  però introdueix certs matisos i dóna  resposta a qüestions que Pompeu Fabra no va plantejar nueva-gramatica-llengua-catalana-1479906281861o tot just va poder apuntar molt esquemàticament”. Incorpora “les solucions avalades per la tradició i el prestigi social que encara no tenien el reconeixement normatiu” i té en compte les aportacions ulteriors de Fabra  i les que han fet Francesc de B. Moll, Manuel Sanchis Guarner, Antoni M. Badia i Margarit, Albert Jané, Josep Ruaix i Joan Solà.

En aquests enllaç del diari Ara podem conèixer 10 coses que passaran a ser correctes amb la nova gramàtica com ara certes combinacions pronominals o l’ús de preposicions davant conjunció.

Gemma Rigau, de la comissió que ha dirigit la gramàtica, ha recordat que és una gramàtica “per a les generacions que pugen, i que són el futur de la llengua”.

Interessants els comentaris d’Albert Pla Nualart, cap de Llengua de l’Ara a l’article publicat el 30 d’octubre

Tastos gustosos de la nova gramàtica normativa del català

Hi afirma que partint de la descripció, la GLC obre el ventall de la correcció fent-la sensible als registres i als dialectes.

Publicat dins de Llengua | Deixa un comentari

Bob Dylan – Nobel de literatura

filharmonica-fib-palafrugell-internacional-lhospitalet_733136686_11504026_651x366El jurat atorga  el Nobel de Literatura 2016 al cantautor nord-americà BOB DYLAN ( Duluth, Minnesota, 1941) “per haver creat una nova expressió poètica en la gran tradició nord-americana de la cançó” i  “perquè és un gran poeta en llengua anglesa. Durant una trajectòria de 55 anys ha estat constantment reinventant-se i creant-se una nova identitat”. L’Acadèmia sueca recomana com a porta d’entrada “al seu eclecticisme” el disc ‘Blonde on blondeBlonde on blonde’ (1966),  que des de ‘ conté mostres del millor Dylan gràcies a cançons com ‘Visions of Johanna’, ‘Just like a woman’ i ‘Stuck inside of Mobile with the Memphis blues again’.

Bob Dylan va debutar l’any 1962 amb un elapé homònim, que va ser seguit un any després per ‘The freewheelin Bob Dylan’, que conté una de les seves cançons més conegudes, Blowin in the wind. En la producció de Dylan també hi ha llibres, entre els quals destaquen el volum de prosa poètica Tarantula  (1966) i un primer llibre de memòries, Chronicles  (2004), que en principi havia de tenir continuació en dos volums més que encara no han estat publicats.

Adaptació al català de Blowin in the wind  ( Escolta-ho en el vent)

Per quants camins l’home haurà de passar
abans que arribi a ser algí
Quants mars haurà de creuar un colom blanc
per dormir a la platja segur
Quants canons més hauran de disparar
abans que per fi es quedin muts.

Això, amic meu, només ho sap el vent,
escolta la resposta dins del vent.

Quantes vegades podrem mirar amunt
abans d’arribar a veure el cel.
Quantes orelles haurem de tenir
per sentir com ploren rarreu
Quantes morts ens caldran amic meu
per saber que ha mort massa gent.

Això, amic meu, només ho sap el vent,
escolta la resposta dins del vent.

Quants anys podrà una muntanya existir
abans que se l’ensorri la mar.
Quant temps la gent haurà de segur
per guanyar-se la llibertat
quantes vegades podrem girar el cap
fingir que no ens hem adonat.

Això, amic meu, només ho sap el vent,
escolta la resposta dins del vent.

Això, amic meu, només ho sap el vent,
escolta la resposta dins del vent.

Publicat dins de Literatura | Deixa un comentari

Canvis que proposa l’Institut d’Estudis Catalans en l’ortografia

El ple de l’Institut d’Estudis Catalans va aprovar ahir la Gramàtica de la llengua catalana que arribarà a les llibreries el  23 de novembre.  La seva redacció  va implicar la conveniència de revisar l’ ortografia de la llengua catalana que també va ser presentada ahir i serà ratificada el 17 de novembre per ser publicada a principis de 2017. Un dels canvis més significatius és la reducció de la llista de paraules amb accent diacrític. De 150 a només 14 monosíl·labs: bé/be, déu/deu, és/es, mà/ma, més/mes, món/mon, pèl/pel, què/que, sé/se, sí/si, són/son, té/te, ús/us i vós/ vos. Especialment aquesta supressió de 137 diacrítics ha ocasionat molta polèmica, per la qual cosa la institució ha publicat 4 dies després els arguments que han motivat el canvi.

03/10/2016

Sobre la simplificació dels accents diacrítics en la proposta d’Ortografia de la llengua catalana 

L’aplicació, un cop el Ple de l’IEC hagi ratificat els canvis, es farà al llarg d’un període de cinc anys.

Publicat dins de General | Deixa un comentari