Modern family (2009) Ave Maria de Schubert (II)

Un segon exemple de la meitat de l’Ave Maria ens porta fins a la sèrie de TV “Modern family”. En aquest cas, mentre Mitchell Pritchett destrossa la casa intentant expulsar un colom que hi ha entrat, la seva parella destrossa l’Ave Maria de Schubert; no és tracta només de la veu, sinó de l’accent amb què pronuncia el text llatí, que, recordeu, és aquest: Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum, benedicta tu in mulieribus et benedictus fructus ventris tui, Iesus.

Atenció a la possible al·legoria: el colom ens recorda l’esperit sant?

Publicat dins de General | Deixa un comentari

Niños grandes (2010) Ave Maria de Schubert (I)

Us presentem un primer exemple d’Ave Maria. Es tracta d’una escena del film “Niños grandes” a la qual uns amics d’infantesa es retroben després de 30 anys al funeral del seu entrenador de bàsquet. L’Ave Maria que entona un d’ells (de fet, només la meitat de l’obra) és respectuós amb la lletra llatina, encara que no gaire amb la música…

Aquesta és la lletra que s’interpreta: Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum, benedicta tu in mulieribus et benedictus fructus ventris tui, Iesus. (Déu vos salve, Maria, plena de gràcia, el Senyor és amb vós: beneïda sou vós entre totes les dones, i beneït és el fruit del vostre ventre, Jesús)

Publicat dins de General | Deixa un comentari

La isla de las cabezas cortadas (1995) Oposicions de llatí

En aquesta  pel·lícula, els pirates necessiten un especialista en llatí per a desxifrar un mapa del tresor. A continuació podeu veure l’escena on es mostra la seva especial manera de trobar-ne un:

 

Publicat dins de General | Deixa un comentari

Don Camilo y el honorable Peppone (1955) Risus abundat in ore stultorum

Fa uns dies sentíem el president del Parlament Europeu utilitzant aquesta dita llatina mentre es barallava amb un representant del Regne Unit que, diguem-ho així, discrepava obertament de les paraules del president. La frase significa “La rialla és abundant en la boca dels necis”.   Escoltem el senyor Tajani parlant en italià i citant en llatí:

Això em recorda una escena de la pel·lícula de 1955 dedicada al famós Don Camillo, a la qual l’ignorant alcalde Peppone vol fer callar les burles del primer fent una adaptació d’aquesta cita en llatí. Però el seu llatí és macarrònic i li surt un “Risum abundorum in buccam pretorum”. Una cosa així com “La rialla és abundant en la boca dels capellans”…

Publicat dins de General | Deixa un comentari

House (2008) Por qué hablo latín

En aquest fragment de la quarta temporada de la sèrie de TV, el doctor Gregory House, famós per la seva mala llet, ens explica per què fa cites en llatí.  Coneixent-lo, podem imaginar que no serà per un motiu precisament benèvol.

Quod erat demonstrandum. (Exactament el que es volia demostrar)

 

Publicat dins de General | Deixa un comentari

Iron Man 2 (2010) Sí que parla llatí…

Quan la pel·lícula va avançant, es descobreix que la nova assistent és una  mena d’espia. Per això en Tony Stark dubta de tot el que ella li ha dit fins aleshores. Fins i tot del seu domini del llatí. Però la resposta de l’assistent, en llatí, és contundent: Fallaces sunt rerum species, que significa literalment “Les aparences enganyen”…

Publicat dins de General | Deixa un comentari

Iron Man 2 (2010) Però… algú parla llatí?

Tony Stark (Iron Man) busca una nova assistenta. Quan veu el currículum de Natalia Rushman queda impressionat, tot i que li queda un dubte: de veritat és capaç de fer tot el que hi posa?

Pepper, l’amiga de Stark, no ho creu: ningú parla llatí actualment, oi?

Publicat dins de General | Deixa un comentari

Per als amants del cinema i de la llengua llatina

Benvingut/da a Cine i Llatí. Aquest bloc ens ajudarà a adonar-nos de l’ús habitual que es fa del llatí en els mitjans audiovisuals, i de com la nostra llengua, per molt que alguns la vulguin morta, segueix viva.

Cada article anirà acompanyat d’un fragment d’una pel·lícula o sèrie de TV a les quals el llatí apareix amb una intenció específica.  Podreu escoltar ( i veure) lemes, locucions, noms propis, poemes, oracions, anàlisis i comentaris… i és clar, també paròdies.

Espero que us agradi!

Publicat dins de General | 1 comentari