Ja vam veure en un article anterior que un equip d’auxili a l’espai rebia una transmissió en llatí. Però a mesura que la pel·lícula avança descobrim que el text no s’havia pogut sentir correctament.
Sembla que la frase és “Libera te tu temet ex inferis”. El significat ve a ser “Salva’t dels inferns”, no hi ha dubte, però la gramàtica és sorprenentment enrevessada: “te tu temet” són una absurda redundància del pronom de segona persona, i potser un simple “libera temet ex inferis” ja fora suficient.