Arriba una carta amb aquestes paraules en llatí: “Eduardum occidere nolite timere bonum est”. No hi ha comes. Doncs, quin problema! Perquè es pot entendre de dues maneres segons on es col·loca la pausa: “No tingueu por de matar Eduard, això és bo” si la posem després de “timere”, i “No mateu Eduard, és bo sentir respecte”, si la posem després de “nolite”. Quin embolic! I a més si la sèrie només està en francès…
-
Arxius
- novembre 2022
- octubre 2022
- agost 2022
- juliol 2022
- juny 2022
- maig 2022
- abril 2022
- març 2022
- febrer 2022
- gener 2022
- desembre 2021
- novembre 2021
- octubre 2021
- setembre 2021
- juliol 2021
- juny 2021
- maig 2021
- abril 2021
- març 2021
- febrer 2021
- gener 2021
- desembre 2020
- novembre 2020
- octubre 2020
- setembre 2020
- agost 2020
- juliol 2020
- juny 2020
- maig 2020
- abril 2020
- març 2020
- febrer 2020
- gener 2020
- desembre 2019
- novembre 2019
- octubre 2019
- setembre 2019
- juny 2019
- maig 2019
- abril 2019
- març 2019
- febrer 2019
- gener 2019
-
Meta