Author Archives: mvalero3

Set claus per obrir els somnis

Hi ha escriptors que, a més d’escriure llibres, poden arribar a canviar la vida dels seus lectors i a convertir-se en mites. Són persones que tenen un do i porten a les seves mans la clau màgica per a introduir-nos en el món dels somnis més meravellosos.

Alfredo Gómez Cerdá (autor) ha sabut seleccionar set magnífics escriptors per convertir-los en protagonistes de set contes i els ret homenatge: Gianni Rodari, Tomi Ungerer, Astrid Lindgren, Juan Farias, Christine Nöstlinger, Roald Dahl i Gloria Fuertes, han canviat la vida de molts lectors. Per fer-ho s’ha submergit en l’obra de cada un d’ells i n’ha tret l’essència de cadascun.

David Pintor (il·lustracions) fa una magnífica feina en representar el caràcter i la fesomia d’aquests autors, i en captar el seu tarannà.

Traducció: David Nel·lo
 imatges (Ed. Kalandraka)
A partir de nou/deu anys.

Nyam! Sobre allò que mengem

Diana Oliver (autora) i Carmen Saldaña (il·lustracions) ens ofereixen dades útils i atractives sobre la importància de l’alimentació, per ajudar els joves lectors, i a les famílies, a prendre consciència sobre el que mengem per poder escollir amb arguments.

En els últims anys, la societat ha pres consciència de la importància de l’alimentació com a factor clau per gaudir d’una bona salut i evitar les malalties. Cada dia ens interessa més saber què mengem, d’on ve, com s’ha preparat, quins elements conté i com afectarà al nostre organisme. Volem menjar sa.

Però, què és menjar sa? Avui és difícil saber-ho. La publicitat ens ha fet un embolic important, i de vegades no sabem ni el que estem menjant. Menjar sa és aconseguir tots els nutrients que necessitem a partir de la quantitat necessària d’aliments saludables. I cuinar-los o preparar-los amb molta cura i amor. Menjar sa és també evitar el consum d’aliments que no són saludables o reduir-los al màxim. Fàcil? Segur que hi ha moltes coses en què podem millorar la nostra alimentació.

Nyam. Sobre allò que mengem (Ed. Andana)

A partir de vuit anys.

Veure les primeres pàgines del llibre.

En Gripau i en Gripere són amics

En Gripau i en Gripere són els protagonistes de cinc contes molt tendres que, tot i que es desenvolupen en espais diferents, tenen una cosa en comú: sempre es fan costat, com ho fan els bons amics. Tot i la senzillesa del text, les històries ens permetran reflexionar sobre moltes qüestions quotidianes.

Arnold Lobel (autor) ens parla de flors, de galetes, de valentia, de somnis i, sobretot, d’amistat.

En gripau i en gripere son amics catalan - Librería Universal (Ed. Entre Dos)

A partir de set anys.

L’Hug no pot dormir

“És de nit, però l’Hug no pot dormir. I no sap per què. Li pregunta a la serp, a la gasela, al tigre, al cocodril. Però els animals només volen que els deixi dormir tranquils, estan molt cansats. Quan es fa de dia tots els animals es desperten i per fi l’Hug es queda adormit. Sabrà algú per què l’Hug no pot dormir?”

Davide Cali (autor) i Anna Aparicio Català (il·lustracions) ens presenten una història molt tendra sobre quan hem d’anar a dormir.

L'HUG NO POT DORMIR (Ed. NubeOcho)

A partir de tres anys.

No llepis aquest llibre!

“La Mina és un microbi que viu en un llibre. És un punt molt petit fotografiat amb un microscopi electrònic, que ens dona una visió completament nova i sorprenent d’aquests llocs aparentment tan coneguts (les dents, una samarreta, el melic…)”.

Idan Ben-Barak (text) i Julian Frost (il.lustracions) ens presenten, d’una manera divertida, com  conèixer alguns dels microbis amb els quals convivim diàriament i, de passada, animar els més petits a mantenir uns hàbits d’higiene saludables.

no-llepis-aquest-llibre-9788417383732 (Ed. Takatuka)

A partir de set anys.

Aquest robot soc jo

“Fer els deures, ordenar l’habitació o fer-se càrrec d’un munt d’altres feines de casa pot ser avorridíssim. Un robot que es converteixi en la seva còpia seria la solució. Abans, però, haurà de saber quins són els trets més personals que conformen la seva identitat. Aquest és el principi d’una aventura hilarant que portarà el nostre protagonista a reflexionar sobre tot allò que el caracteritza”.

Shinsuke Yoshitake (autor) ens presenta un llibre graciós i perspicaç per acostar els infants a la filosofia i suggerir-los algunes de les grans preguntes de la humanitat al voltant de qui som i què ens fa ser especials.

 (Ed. Libros del Zorro Rojo)

A partir de set anys.

Els llibres de la senyora Jella

“La guerra havia canviat per sempre les vides d’Anneliese i el seu germanet Peter. Un dia, vagarejant pels carrers en runes, es van topar amb una exposició, una sala enorme plena de llibres. En aquell lloc, l’Anneliese i en Peter van conèixer una dona que va influir en les seves vides més del que mai s’haurien imaginat…”

Aquest conte ple d’esperança es  basa en la història real de Jella Lepman, que va viatjar per tot Alemanya el 1946 amb una exposició internacional de llibres infantils. Creia que podien ajudar els infants a sentir-se connectats entre ells, i que eren la millor manera d’evitar una nova guerra.

Kathy Stinson (autora) i Marie Lafrance (il·lustracions) ens presenten una història plena d’esperança, d’empatia i que parla del poder dels contes.

Traducció: Susana Tornero.

 (Ed. Joventut)

A partir de nou anys.

Jefferson

El llibre comença amb un assassinat. El protagonista de la història és acusat injustament d’haver-lo comès i haurà de demostrar la seva innocència. Els protagonistes són animals personificats, que viuen al país veí dels humans.

Jean-Claude Mourlevat (autor) i Antoine Ronzon (il·lustració) ens presenten una novel·la policíaca divertida i emocionant i, a més, una defensa subtil de la idea que les persones no hauríem de matar animals per alimentar-nos.

Traducció: Oriol Vaqué

 (Ed. Nórdica)

A partir de deu anys.

Toni. O cómo conseguir las Ronaldo Flash

Philip Waechter (autor) ens presenta la història d’un noi que des que veu un anunci d’unes botes de futbol de marca només fa que somiar a tenir-les. La seva mare no en vol ni sentir a parlar, ja que encara en té unes que li van perfectament. Aleshores en Toni decideix aconseguir per ell mateix els diners que necessita per poder-les comprar. Un camí farcit d’aventures divertidíssimes.

Traducció: Marta Armengol.

 (Ed. Maeva)

A partir de deu anys.

Els capibares

“El dia que van arribar aquells animals estranys, grossos i peluts, ningú no ho va dubtar: NO! No hi havia lloc per a ells. Però els capibares no podien tornar a casa seva, perquè la temporada de caça havia començat… Així doncs, capibares i gallines hauran d’iniciar una convivència que serà una revelació”.

Alfredo Soderguit (autor) ens explica la història dels que han de fugir –refugiats, exiliats, migrants– i del seu acolliment al lloc on s’estableixen, on els nouvinguts s’hauran d’enfrontar a tota mena de fronteres físiques i mentals i altres tipus de prejudicis.

Traducció: Clara Jubete i Oblit Baseiria.

imatges (Ed. Ekaré)

A partir de set/vuit anys.