Archivo del Autor: FRANCESC XAVIER MORENTE MELLADO
Greek (2007) Conversación en latín
La serie para adolescentes “Greek” nos muestra la vida en el campus de alumnos norteamericanos que pertenecen a hermandades como la “Zeta beta zeta” o la ”Omega chi delta”. Como viene siendo habitual en el mundo audiovisual de los EEUU, si una persona … Sigue leyendo
Adiós Mr. Chips (1969) Cita de Julio César
Se suele creer que la enseñanza del latín está muy alejada de la realidad cotidiana de los alumnos. No lo parece así en esta película, puesto que mientras la aviación alemana castiga duramente con bombardeos a la población británica, la cita del Bellum Gallicum, I, … Sigue leyendo
Helvetica (2007) El origen del nombre de esta fuente tipográfica
Aunque el fragmento de este documental sobre la fuente “Helvetica” está en inglés sin subtítulos, es fácil entender la explicación sobre su origen. Que no es otra cosa que la antigua denominación latina de Suiza. Lo cierto es que no resulta nada extraño que en … Sigue leyendo
V de Vendetta (2006) Cita latina con error
“V”, el protagonista de la historia, fue encarcelado y sometido a crueles experimentos por parte del gobierno. Por eso es comprensible que quiera vengarse y adopte la “V” de “Venganza” como alias. Sobre todo si además tenemos en cuenta que su celda era la número cinco … Sigue leyendo
El rey y yo (1956) etc, etc, etc
El rey de Siam contrata a una institutriz británica para que eduque a sus hijos y los prepare para el mundo moderno. Pero quien realmente sacará más provecho de esta maestra sera el propio monarca. Incluso aprenderá una expresión latina: “etcétera”. Y le gustará tanto … Sigue leyendo
Coyote y Correcaminos (1951) Falso latín científico
Si habéis visto algunos episodios de los dibujos animados de la Warner sobre Correcaminos, recordaréis que siempre se repetía la misma estructura: al inicio, en pleno desierto californiano, el desafortunado “Coyote” perseguía a Correcaminos para intentar comérselo cuando, de repente, la imagen se detenía y se nos presentaba a los dos protagonistas utilizando sus nombres científicos, al estilo … Sigue leyendo
Ally McBeal (1998) res ipsa loquitur
El abogado tiene muy claro que la expresión latina “res ipsa loquitur” es importante para entender de qué va el juicio y no descansa hasta conseguir que los miembros del tribunal así lo entiendan. Eso sí, no pronuncian bien la frase ni una sola vez. Cosas del doblaje…
El mago de Oz (1939) Latín universitario
Dorothy y sus amigos, después de numerosas aventuras, conocen finalmente al mago de Oz. Aunque en un principio sufren una decepción al saber que los poderes del mago son muy limitados, enseguida se dan cuenta de que pueden adquirir los atributos que anhelaban. Nosotros nos fijamos en el espantapájaros, quien gracias a un … Sigue leyendo
Hinterland (2014) Odi et amo
En la serie de televisión “Hinterland” los detectives investigan diferentes asesinatos, pero el que a nosotros nos interesa es el de una estudiante, después del cual los investigadores se topan con el famoso verso de Catulo “Odi et amo”. De manera que le preguntan al profesor de latín…
Francesco (1989) Deus mihi dixit
S. Francisco acompañado de su amigo y confidente León (en italiano “Leone”) se dirige a las montañas de Auvernia para rezar y encontrar respuestas a sus preguntas. Tal como dice, no ha estudiado “Grammaticam, divinitatem et legem”, pero cree que ha recibido la … Sigue leyendo