Humor per a llatinistes, més aviat. Els còmics canadencs Wayne i Shuster a les seves paròdies històriques s’adreçaven a una audiència televisiva que presuposaven culta, i per això feien jocs de paraules en llatí. El més famós és el que apareix a la imatge i que s’ha convertit en un clàssic al món anglosaxó: un home entra a una taverna i demana un “Martinus”; el taverner li pregunta: “no vols dir “Martini”?”, i el primer contesta: “si en volgués dos ja t’ho diria”. Només sabent que la “-i” és el nominatiu plural de “-us” podem entendre la broma.
Sobre aquest altre acudit que circula per Internet no cal fer comentaris…