El llatí fugaç

Javier-Fernandez-of-Spain-pose_54426838208_54115221154_600_396

Mentre veig les notícies a la televisió m’assabento que el patinador artístic espanyol Javier Fernández ha guanyat la medalla d’or als campionats europeus celebrats a Estocolm. De sobte, una imatge fugaç ens el mostra ensenyant el premi a les càmeres. Ha estat només un instant, però temps més que suficient perquè actuï la meva “deformació professional”: en aquella medalla hi havia alguna cosa en llatí, em dic.
La recerca no és fàcil. La pàgina oficial de la ISU (International Skating Union) no hi diu res. Ni la Viquipèdia. Només una revisió acurada de les imatges dels medallistes em dóna finalment la pista. Efectivament, hi havia unes paraules en llatí. Es tractava del lema “Palmam qui meruit, ferat” (“Qui ha merescut la victòria, que la porti”) que apareix ja a un poema del segle XVIII.

palmam-10
I ara, una medalla per la meva agudesa visual.

Aquest article ha estat publicat en General. Afegeix a les adreces d'interès l'enllaç permanent.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *