Pronunciem bé el llatí?

Arran de la presentació del llibre que us vaig comentar a Lege me, ens han demanat, als clàssics de l’Escola Vedruna de Gràcia i els de l’Albéniz, que presentem l’Schola de la Magna Celebratio en dues jornades sobre altes capacitats.

Les primeres, Jornades Educatives Intel·limotium: respostes per a les altes capacitats,  van tenir lloc a Badalona i per aquest motiu ens van convidar a participar en el programa FÒRUM de TV Badalona.

A  continuació teniu la gravació del programa sencer. Si voleu veure’l tot, podeu fer-ho en un altre moment,  però en aquesta ocasió vull que us concentreu en l’entrada del programa (les imatges i el títol) i el fragment que va del minut 00:14:28 al 00:19:20, com a punt de partida per proposar-vos algunes reflexions:

  • Creieu que l’error de pronunciació del llatí que reconeix el mateix presentador és usual? A partir del que vosaltres sabeu sobre pronúncia llatina, ¿us sembla que aquesta mena d’errors són usuals? I sobretot, penseu que vosaltres també els cometreu, després del que heu après a l’institut, si la vida us porta a una situació semblant?
  • En un moment determinat em refereixo positivament a l’entrada del programa, “caràtula”, en dic jo. Comenta totes les referències clàssiques que hi veus, com més concreti, millor.
  • Vosaltres que hi heu participat, creieu que l’Schola i els Ludi poden atendre la diversitat de manera que hi trobi el seu lloc tant l’alumnat amb més dificultats d’aprenentatge, com el d’altes capacitats?

[Pugeu el volum, perquè l’audio està molt fluix]

Aneu escalfant motors, que avui mateix tenim la reunió amb el Museu per preparar l’edició del 2016!

TERESA

8 pensaments a “Pronunciem bé el llatí?”

  1. Salve!

    Sí, crec que és usual aquesta mena d’errors perquè encara que la pronunciació llatina i catalana siguin semblants, hi han algunes diferències, com és la pronunciació de la “c”; llavors al estar acostumats a la nostra llengua i a més sense tenir molta idea del llatí, és normal a vegades cometre aquesta classe d’errors. Crec que fora del institut no cometré aquests errors, ja que he estat estudiant llatí per tres anys, però si que a vegades se me’n escapa d’algun.

    Les referències que he pogut identificar són: el mosaic que hi ha a la casa dels dofins de Baetulo, la petita Venus també de Baetulo.

    Jo crec que sí. La cultura clàssica no és complicada, i sempre genera interès, llavors els Ludi, que és el costat més fàcil i senzill de la Magna, no és difícil ja que només es tracta d’ensenyar als nens les joguines que feien servir els nens romans i com aquests es divertien, i entretenir-los, però és clar que un ha de tenir bona mà amb els nens petits. L’altre costat que és l’Schola, ja no és tan fàcil, encara que no requereix un gran coneixement però si saber alguna cosa de llatí, com els llatinismes, que es una de les activitats que fem en l’Schola i que a vegades els més grans s’uneixen.

    1. Això espero, Marina, que no oblideu les coses bàsiques que us he ensenyat i es noti que heu fet clàssiques.
      La Marina ha trobat alguns dels referents, ¿qui en troba més? I què me’n dieu, del títol del programa?
      Suposo que aquests any hi tornem, oi Marina?

  2. Salve!
    I tant que crec que aquests errors són usuals!
    Tot i que la llengua catalana conté moltes semblances amb el llatí, ja que és una llengua romànica occidental que prové del llatí vulgar, també té moltes diferències amb aquest. Per exemple la pronunciació de la C o la V.
    Jo crec que no cometré aquests errors ja que sobretot a 4t la Teresa ens corregia molt la nostra pronunciació! Encara recordo la de vegades que ens havia de corregir la pronunciació de les paraules amb el diftong “ae” , com ara puellae, ja que separàvem les vocals en síl·labes diferents!

    Les referències que apareixen són el mosaic que hi ha a la casa dels dofins de Baetulo, una escultura de Venus, també de Baetulo i altres referències que no reconec.
    El nom del programa em sembla molt encertat per el que ofereix!

    Per una banda crec que si i per altra no.
    En el Ludi si que és així, ja que es tracta d’un lloc on els més petits puguin jugar i aprendre jugant. Per tant no crec que hi hagi diferències entre alumnes.
    En canvi en l’Schola si que es notaria més aquesta diversitat i seria més difícil , degut que els nens ja es troben en una edat en la qual ja estan més desenvolupats mentalment.

  3. Salve!
    Si que trobo aquestes errades molt usuals i en alguns casos, comprensibles. Estem acostumats a la pronunciació catalana i castellana, i és normal que a vegades ens fem un embolic amb el llatí i la pròpia llengua materna. Sobretot si la conversa que estem mantenint és en català o castellà. En aquest cas el so “c” penso que és un dels errors més habituals i també la entonació a l’hora de dir una frase en llatí.
    La millor forma de no equivocar-se amb aquestes coses és aprendre dels propis errors, per tant, és molt important la correcció dels professors i també escoltar-los per evitar trobar-se en aquesta situació en un futur.
    Per altra banda, trobo les mateixes referències que les meves companyes, el mosaic a la casa dels dofins i també la Venus de Baetulo.
    Jo crec que si pot atendre la diversitat ja que les persones amb més dificultat però que estiguin interessats, poden gaudir dels Ludi ja que el nivell és inferior; i en canvi, altres amb més capacitat i que vulguin anar més enllà poden trobar el seu lloc a l’Schola i superar-se a ells mateixos.

    1. Tens raó, Irene, és perfectament comprensible, per això us demano que, si més no en això, es noti que heu estudiat llatí.
      Veig que has entès perfectament la filosofia d’atenció a la diversitat de la nostra experiència didàctica, espero que l’any vinent hi puguis participar. Estic segura que podries adaptar-te perfectament a les necessitats de cada infant.

  4. Aquest article crec que es molt necessari per saber que les persones que no parlen be el llati o no saben escriure’l ho expliquen en un article.
    T explica coses de sobre com has de pronunciar el llatí.
    Crec que esta molt ben redactat.

  5. Salve!
    Si que crec que es usual fer aquests errores a l’hora de pronunciar al llatí ja que no en sabem gaire, tot i que el llatí i el caatalà s’assemblen ja que son mare i filla. Si que es veritat que hi ha algunes diferencies com la pronunciació de la “c”, no crec que fora del institut en cometi aquest error perque desde que m’ho va dir es com que m’ho vaig ficar al cap, però si que pot ser que en algun moment sense adonar-me se m’escapi.
    He trobat la referència de la Venbus petita del Baetulo i un mosaic de la casa dels dofins.
    No he participat 🙂

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *