Category Archives: 1r ESO

Què saben d’ anglès els alumnes de 4t d’ ESO?

    “El 53% dels alumnes de 4t d’ESO tindrien l’equivalent al nivell bàsic de l’Escola Oficial d’Idiomes en llengua anglesa pel que fa a la comprensió oral i comprensió lectora. Així ho determina l’estudi La llengua anglesa en l’avaluació de l’ESO 2006 elaborat pel Consell Superior d’Avaluació de Sistema Educatiu sobre una mostra de 1.481 alumnes de 4t d’ESO provinents de 51 centres escolars d’arreu de Catalunya –els mateixos centres que han participat en l’informe PISA 2006-.” (Font: Departament d’ Educació de la Generalitat de Catalunya)

Davant de la contundència d’ aquestes dades, s’ haurien de tenir en compte els següents aspectes per a contextualitzar la situació:

1. En primer lloc s’ ha d’ admetre que els resultats són molt negatius. Idealment, s’ hauria d’ estar molt per sobre d’ aquesta xifra en tots els àmbits, inclosa la producció oral, que és la que surt més mal parada en l’ estudi.

2. En segon, i molt important, els resultats d’ aquesta recerca no poden posar en qüestió la manera que s’ evalua els alumnes de 4t d’ ESO.  L’ ESO, a diferència d’ un exàmen puntual, té en compte altres variables, com per exemple el punt de partida de l’ alumne. És allò altrament conegut com a diversitat i que fa que els qui ensenyem l’ anglès haguem de fer adaptacions segons nivells. Com ja es sabut, a tot això ens obliga la llei.

3. Aquest mateix estudi aplicat a d’ altres assignatures ens podria aportar quins porcentatges d’ alumnes acaben l’ ESO sense saber expressar-se en català, quants no saben fer les quatre operacions bàsiques de matemàtiques, quants no han llegit ni un sol llibre de lectura obligatòria en tot el curs o quants no són capaços d’ ordenar cronològicament fets claus de la història del món. L’ anglès és una assignatura que últimament està bastant de moda, especialment per criticar-ne l’ ensenyament i el nostre departament l’ ha escollit per fer-ne sang.

4. Al nostre institut ja fa dos cursos que el departament de llengües estrangeres es va marcar com a objectiu a mitjà termini aconseguir que els alumnes tinguessin un millor nivell d’ anglès i que, en acabar el 4t d’ ESO, hi hagués un porcentatge significatiu que es pugués presentar amb garanties d’ èxit a l’ exàmen de tercer curs de l’ Escola Oficial d’ Idiomes. Durant el camí hem tingut entrebancs, s’ han hagut de redefinir estratègies i modificar-ne els plaços dels obectius, però els fruits no poden tardar en arribar.

5. La majoria de docents de llengües estrangeres coincidim que s’ ha d’ acabar amb el doblatge de pel·lícules i sèries a la televisió i als cinemes, fent el que es fa a pràcticament tots els països del món: subtitular. Fins que això no passi, el castellà seguirà essent la llengua que ens evitarà fer qualsevol esforç a nivell lingüístic. La raó de per què un alumne respon en castellà quan li pregunta el professor d’ anglès és segurament la mateixa que fa que segueixi utilitzant el castellà quan qui pregunta és el professor de català.

Hello and welcome!

Hello and welcome to our English blog. It will be up and running for the 2008-09 year. Please, visit us from time to time!

Hola i benvinguts al nostre bloc d’ anglès. Estarà a ple rendiment durant el curs 2008-09. Visiteu-nos de tant en tant!

Happy New Year to all of you!!

Oh, yes, and for those in 3rd of ESO, remember that you’ve got the Reader’s exam on the 8th of January Laughing.

Yes, and, Foot in mouth oops!… For Batxillerat students there’s the research project. It must also be handed in on the 8th of January .

Well, anyway… happy New Year?

Good news for IES Cubelles

Dues alumnes d' intercanvi

The ‘Secretari per la innovació europea’, Ramon Capilers, has announced that IES Cubelles is going to take part in an exchange programme with Finland. According to Mr. Capilers, there are some teachers in this high school that are very interested in Finland’s school system and would like to imitate them.

The programme will begin shortly after Christmas holidays. There will be four Finish students, one in 1st ESO A, two in 3rd of ESO C and 1 in 2nd Batxillerat B. Mr. Whitefield asked about language problems, but Mr. Capilers said that the students who will be travelling to Catalonia are descendents from the times when the Catalan empire extended well over Scandinavia, and therefore will have no problems with the language.

Text en català: El secretari per la innovació Europea, el senyor Ramon Capilers, ha anunciat que l’ IES Cubelles prendrà part en un programa d’ intercanvi amb Finlàndia. Segons el senyor Capilers, alguns dels professors d’ aquest institut estan molt interessats en el model educatiu finès i voldrien imitar-lo.

El programa començarà poc després de les vacances de Nadal. Hi haurà quatre alumnes finesos, un a 1r d’ ESO A, dos a 3r d’ ESO C i un a 2n de Batxillerat B. El professor Marc Blanco ha preguntat si hi hauria problemes per la llengua, però el sr. Capilers ha dit que els alumnes que viatgin a Catalunya són descendents de l’ època en què l’ imperi català s’ estenia molt més enllà d’ Escandinàvia i, naturalment, no tindran problemes lingüístics.

Veure la televisió en versió original (I)

Tots els que ens dediquem a l’ ensenyament d’ idiomes, com a mínim els de llengües estrangeres, estem convençuts de què un dels passos a donar és poder veure la televisió i el cinema en versió original subtitulada.

De moment estem molt lluny d’ aconseguir-ho, però tot arribaràFer l'ullet. De moment, i com molts ja sabeu, hi ha certs canals que emeten la majoria de la programació en versió original. TV3, el primer canal de l’ estat espanyol en confiar en aquest sistema, segueix sent qui ofereix el màxim de programació en dual, igual que els canals “germans”: K3 i 3XL.

Com podem, a més de sentir la versió original, llegir-ne la traducció en català? Senzill, els que encara fem servir el sistema analògic hem d’ activar el teletext, anar a la pàgina 888 i si hi ha subtítols tardaran 5 segons en aparèixer. Si ja tenim TDT, hem d’ anar al botó de subtítols del nostre televisor o sintonitzador, i activar-los. Si no ens funciona també podem fer servir el sistema del teletext descrit pels canals analògics.

Us animem a que li doneu una oportunitat. Paga la pena intentar-ho!

Siguem generosos

Càritas Ajuda Fraterna de Cubelles demana a l’ institut col·laboració per a preparar lots de Nadal per a famílies que ho necessiten. Podem portar aliments com

  • oli
  • sucre
  • farina
  • llegums
  • qualsevol menjar que no pugui caducar en poc temps
  • productes típics d’ aquestes dates.

Si voleu col·laborar, deixeu la vostra aportació a la consergeria.

Ep! El darrer dia per fer-ho és el dimarts 18 de desembre.

Gràcies.