Biblioteca Gerardo Diego

Biblioteca Gerardo DiegoAl bloc de la biblioteca Gerardo Diego de Cantabria podem trobar activitats interactives de creació pròpia, amb les que pretenen entretenir i fer gaudir dels llibres i de la lectura, als seus lectors i lectores.

Us presentem un parell que hem trobat molt interessants:

Preguntes i respostes

Crea la teva pròpia història amb aquesta aplicació. Pots jugar des d’aquest espai o bé clicant aquí, per accedir a l’enllaç:

[kml_flashembed movie=”http://dl5.dropbox.com/u/11348052/rodari/preguntas.swf” width=”500″ height=”400″ wmode=”opac” /]

Llibres per escoltar

Tria el llibre que vols escoltar i torna a clicar, per aturar-lo. Ideal per treballar la comprensió oral. Pots jugar des d’aquest espai o bé clicant aquí, per accedir a l’enllaç:
[kml_flashembed movie=”http://dl.dropbox.com/u/11348052/libreria/libreria_completa.swf” width=”1000″ height=”700″ wmode=”opac” /]

Vídeo-diccionari infantil

AdivinaAl web Adivina, podreu trobar un excel.lent diccionari visual en castellà, explicat per nens i nenes d’educació Infantil i Cicle Inicial.

Els infants protagonistes defineixen un concepte breument i els que visualitzen els vídeos han d’endevinar de quina paraula es tracta.

Un excel.lent recurs per ampliar el vocabulari i millorar la comprensió oral, que podem utilitzar amb la PDI.

Cliqueu a sobre la foto, per tal d’accedir-hi:

Aquí us deixem un exemple:

Paraules

Us oferim aquesta activitat amb la que els nostres alumnes podran escriure paraules i petites frases, adreçada a l’alumnat d¡Educació infantil i cicle inicial. A més a més, ajudarà als més petits a agafar domini del ratolí.

[kml_flashembed movie=”https://42a67bd0-a-c9e90866-s-sites.googlegroups.com/a/xtec.cat/recursos_web/home/2011/paraules.swf” width=”500″ height=”375″ wmode=”opac” /]

Captura de pantalla del joc:

Per jugar a pantalla completa, clica aquí.

Plantilla suport visual

ConnectAbility.caAl web ConnectAbility.ca podrem crear ràpidament fulls de suport visual, que podrem utilitzar a les nostres classes.

Ens proporcionen 6 plantilles diferents on podrem col.locar des d’una imatge fins a 16 en un mateix full. Podrem imprimir el full o bé crear-ne un fitxer PDF.

Una de les aplicacions destacades és poder crear pàgines de vocabulari, que podrem utilitzar en les àrees de llengua i amb l’alumnat d’acollida.

El web també disposa d’una biblioteca d’imatges o també podem posar les nostres.

Us deixem un exemple, a continuació:

El retrat

El retratEn Roger Rey, en Fernando Romero i l’Alfonso García, creadors del portal educatiu Genmagic, ens fan la següent proposta didàctica:

EL TEXT DESCRIPTIU, EL RETRAT.

Una forma divertida de treballar la descripció amb els nostres alumnes !

És tracta de realitzar activitats interactives sobre el text descriptiu i el retrat partint d’un format pdf interactiu.

Una forma divertida de treballar la descripció amb els nostres alumnes !

Us podeu descarregar el document:

El retrat

Subtítols als vídeos de YouTube

YouTubeAlguns vídeos de YouTube, incorporen una nova utilitat que ens permet activar o desactivar els subtítols i canviar-ne d’idioma.

Hi ha molts idiomes a triar, entre ells el català.

Una bona eina per a la classe d’idioma i per a aquells alumnes amb deficiència auditiva.

El problema és que encara no es poden activar des d’una altra pàgina que no sigui la de YouTube i, per tant, quan posem el vídeo al nostre bloc queden desactivats.

Per activar els subtítols:

  • El botó de subtítols tancats (cc) apareixerà de color vermell per indicar que hi ha subtítols disponibles. Aquest botó solament apareixerà quan el vídeo disposi de subtítols o quan estiguin disponibles els subtítols automàtics. Si el botó de subtítols tancats (cc) apareix de color gris, és perquè els subtítols estan desactivats.
  • Col•loca el cursor sobre el botó de subtítols tancats (cc) situat en la part inferior dreta del reproductor de vídeo. S’obrirà el menú de subtítols.
  • Selecciona l’idioma en el qual vulguis veure els subtítols. Si el vídeo disposa de diversos idiomes, utilitza la barra de desplaçament per veure tota la llista.

Les pistes de subtítols pujades pel propietari del vídeo només estan disponibles en els idiomes indicats. Els usuaris que pugen vídeos trien els idiomes dels subtítols dels seus vídeos. Si l’idioma que desitges no està disponible, pots provar els subtítols generats mitjançant traducció automàtica.

Us presentem, a continuació, un vídeo on podreu comprovar aquesta nova utilitat: