He trobat a la web Pinzellades al món, aquestes boniques sabates.
He trobat a la web Pinzellades al món, aquestes boniques sabates.
Com ja sabeu estem en el projecte Junts, un intercanvi amb la ciutat de Quito.
Trobareu més informació a l’enllaç que hi ha a la web de la nostra escola Projecte Junts: Quito-Barcelona
Aquest curs intercanviem contes que hem d’il·lustrar, nosaltres els vam enviar el conte d’en cigronet perquè ells l’il·lustressin i nosaltres estem il·lustrant el conte que ells ens van enviar des de Quito tot just el dia de carnestoltes, el passat 4 de març.
Ja ens hem posat en marxa amb les il·lustracions amb els nens i nenes de segon i de quart que són els cursos que participen en aquest intercanvi…
us avancem com estan quedant algunes de les il·lustracions que ja estàn en marxa, ja us anirem posant al dia de l’evolució del conte…
La Goya i la Irene de quart B em fan arribar aquest bonics dibuixos fets amb l’artrage, us animeu a fer-ne?
Aquest missatge ens el tramet Makiko des del seu blog “El Proyecto de las 1000 grullas”, l’he trobat molt bonic…
Un mensaje desde Japón 日本からのメッセージ |
Por una hermosa casualidad, he podido conocer a una periodista japonesa que trabaja en Japón. Le he explicado todo lo de este proyecto y luego me ha contado lo que está pasando allí. Así, está mañana ha mandado éste mensaje:
Queridos amigos:
A través de Makiko Sese he visto las grullas que han hecho en todos los países a los que ha llegado su mensaje. Muchas gracias por enviarlas para los japoneses y para Japón.
11 de marzo de 2011. Un gran terremoto sacudió nuestro país, y además corremos un grave peligro por la central nuclear de Fukushima.
Mientras estámos inquietos por el ciclo incontrolable de la gran naturaleza,
a nosotros los japoneses se nos ha impuesto el dolor. Sin saber si podremos aguantar éste dolor, si lo superaremos, pensando que estamos siendo puestos a prueba, pasamos cada día con esperanza. Estamos seguros de que en el futuro hay luz.
Sin embargo, de vez en cuando, estamos a punto de darnos por vencidos, ya que ésta prueba es muy dura. Pero hemos visto muchas grullas con alma y nos habéis animado como si no estuvieramos solos, como si todos vosotros estuviérais en Japón.
Muchas gracias a España. Muchas gracias a todos los países que han oído la llamada. Muchas gracias a todos que nos han hecho grullas.
Aunque no sepamos como os llamáis, no conozcamos vuestros rostros, ni todavía no os hayamos conocido, no puedo parar de llorar,sabiendo que estamos unidos a todos vosotros.
Yo también, para el Japón desencajado,
para la gente más afectada,
y para que también seáis felices,
he hecho una grulla.
Espero que ésta grulla nos ayude unirnos más a vosotros.
El 20 de marzo.
Satsuki Izumi
http://ameblo.jp/maczucafe/
素敵な偶然から、
1人の日本在住日本人女性ライターの方と出会うことができました。
私はこのプロジェクトについて説明し、
彼女から現在日本で何が起こっているのか話を聞きました。
翌朝、彼女からこんなメッセージが届きました。
親愛なるみなさんへ
瀬々真紀子さんを通じて
スペインのみなさんと、
このブログをご覧になった各国のみなさんの
折鶴の写真を拝見しました。
私たち日本人と、日本の国のために祈ってくださって
ありがとうございます。
2011年3月11日。
私たちは東日本大震災で被災し、
さらに福島第一原発の被爆の危機にさらされています。
自然の力が巻き起こした予期せぬ恐怖におびえつつも、
今、我々日本人は、あえて痛みを感じるべき機会を与えられ、
その痛みに耐えられるのかどうか、
乗り切れるのかどうか、
試されているのではないかと感じつつ、
この先には必ず希望の光があるのを信じて毎日を過ごしています。
でもそれはとてもつらい試練であるため、
時にくじけそうになるのですが
みなさんが祈りを込めて折ってくださった
沢山の鶴を見て、
改めて自分たちはひとりではないと、
日本は孤独ではないのだと励まされました。
ありがとう、スペインのみなさん。
ありがとう、メッセージと折鶴を折ってくださったみなさん。
みなさんの顔や名前は知らなくても、
まだ出逢えてなくても、
心は確かに繋がっているのだと知って、
嬉しくて涙が止まりません。
私も、被災した日本のために、
被害に合われた多くの方のために、
そして、みなさんの幸福を祈って鶴を折りました。
この1つの折鶴がさらにみなさんとの絆を結んでくれますように……。
2011年3月20日
泉美咲月
http://ameblo.jp/maczucafe/
Us recomano una bona capbussada en l’obra de Brossa, cliqueu a la imatge de Brossa per conèixer la seva biografia i una part de la seva obra:
“La poesia visual no és dibuix, ni pintura, és un servei a la comunicació“

|
“Els gèneres artístics són mitjans diferents per expressar una realitat idèntica.
Els costats d’una mateixa piràmide que coincideix al punt més alt“ |
|
Joan Brossa
|
Dilluns tenim ja aquí la primavera… també dilluns és el dia internacional de la poesia… quines paraules més boniques, poesia, primavera… per la finestra entra la llum del sol i jo us vui regalar un dels meus poemes preferits, de Mario Benedetti:
defender la alegría como un principio
defenderla del pasmo y las pesadillas
de los neutrales y de los neutrones
de las dulces infamias
y los graves diagnósticos
defender la alegría como una bandera
defenderla del rayo y la melancolía
de los ingenuos y de los canallas
de la retórica y los paros cardiacos
de las endemias y las academias
defender la alegría como un destino
defenderla del fuego y de los bomberos
de los suicidas y los homicidas
de las vacaciones y del agobio
de la obligación de estar alegres
defender la alegría como una certeza
defenderla del óxido y la roña
de la famosa pátina del tiempo
del relente y del oportunismo
de los proxenetas de la risa
defender la alegría como un derecho
defenderla de dios y del invierno
de las mayúsculas y de la muerte
de los apellidos y las lástimas
del azar
y también de la alegría.
Una animació de “Arjen Klaverstjin” trobada a la Web “el Recogedor”.
[kml_flashembed movie=”http://www.youtube.com/v/xxzNF8fU02E” width=”425″ height=”350″ wmode=”transparent” /]
No tengo palabras para agradecer el trabajo que estáis haciendo. Cada momento están llegando nuevas grullas, son tantas que me cuesta numerarlas y subirlas al blog. Estoy trabajando todo lo que puedo para que veáis reflejado aquí vuestro esfuerzo. Me están llegando iniciativas similares de ayuda, como ésta que utiliza postales solidarias http://ayudemosajaponargentina.blogspot.com. Entrad, merece la pena.
Me ha sorprendido mucho la repercusión que está teniendo la iniciativa. Quiero aprovechar para saludar a todo el mundo que nos está mandando sus grullas desde tantos países: España, Noruega, Italia, Francia, Polonia, México, Argentina, Brasil, Portugal, Ecuador, Colombia, Venezuela, Urugay, Paraguay, El Salvador, Guatemala, Panamá, República Dominicana, Costa Rica, Puerto Rico, Perú, y en especial a Chile, que desgraciadamente tanto saben sobre este tipo de catástrofes. Sé que me dejo más países, porque no paran de llegar. Saludos a todos, amigos.
Si vivís en Madrid o Barcelona, la cadena de tiendas Muji se ha ofrecido a regalar hojas de origami a aquellos que se acerquen a sus tiendas. Tenéis las direcciones en ambas ciudadesaquí. El responsable me comunica que las ofrecerán hasta que lleguemos a las 1,000 grullas o se agoten las existencias que han destinado a este proyecto. Muchas gracias a ellos también.
Aquí teniu una mostra de com podria quedar el vostre vídeo:
[kml_flashembed movie="http://www.youtube.com/v/B0RL1PtgeYM" width="425" height="350" wmode="transparent" /]
He trobat aquest exemple a la web Artefactory