Pensar amb la música o música per pensar ?

http://es.youtube.com/v/-RK8BTURLhs” width=”425″ height=”350″ wmode=”transparent

Cuéntame el cuento del árbol datil
de los desiertos
de las mezquitas de mis abuelos.
Dame los ritmos de las darbukas
y los secretos
que hay en los libros que yo no leo.

(Coro:)
Contamíname, pero no con el humo que asfixia el aire
ven, pero sí con tus ojos y con tus bailes
ven, pero no con la rabia y los malos sueños
ven, pero sí con los labios que anuncian besos.

Contamíname, mézclate conmigo,
que bajo mi rama tendrás abrigo.
Contamíname, mézclate conmigo,
que bajo mi rama tendrás abrigo…

Cuéntame el cuento de las cadenas
que te trajeron,
de los tratados y los viajeros.

Dame los ritmos de los tambores
y los voceros,
del barrio antiguo y del barrio nuevo.

Contamíname, pero no con el humo que asfixia el aire
ven, pero sí con tus ojos y con tus bailes
ven, pero no con la rabia y los malos sueños
ven, pero sí con los labios que anuncian besos.

Cuéntame el cuento de los que nunca
se decubrieron,
del río verde y de los boleros.

Dame los ritmos de los buzukis,
los ojos negros,
la danza inquieta del hechicero.

Contamíname, pero no con el humo que asfixia el aire
ven, pero sí con tus ojos y con tus bailes
ven, pero no con la rabia y los malos sueños
ven, pero sí con los labios que anuncian besos.

Una cançó com aquesta fa pensar? Què penses de la lletra? Com interpretes aquesta contaminació? Estas d'acord amb deixar-se contaminar?

La paraula contaminar té una connotació negativa si la busques en el diccionari, aleshores perquè s'utilitza aquí com a positiva ? Què et sembla que vol dir deixar-se contaminar per l'altre?

2 thoughts on “Pensar amb la música o música per pensar ?

  1. Ingrid

    Explica que tot el que sigui bo estigui amb ell i que sigui
    recolzat en tots els moments, ja que ell estarà sempre
    per abraçar-te i ajudar-te.

  2. Sheila Jiménez Membrive

    Aquesta cançó a mi personalment no em fa pensar molt, però interpreto la contaminació com una cosa bona, que hem de fer per a poder relacionar-nos i estar bé amb els demés. Si que té una connotació positiva perquè vol haver-hi un apropament amb els altres. La frase que diu “mézclate conmigo”, jo interpreto com que vol dir que dues persones formin una. Això seria la contaminació de la qual parla la cançó.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà