Horizonte final (1997) Conocemos el texto completo de la transmisión

Ja vimos en el artículo anterior que un equipo de auxilio en el espacio recibía una transmisión en latín. Pero a medida que la película avanza descubrimos que el texto no se había podido escuchar correctamente.

Parece ser que la frase es en realidad “Libera te tu temet ex inferis”. El significado sería aproximadamente “Salvate de los infiernos”, en eso no tenemos ninguna duda, pero la gramática es sorprendentmente retorcida: “te tu temet” son una absurda redundancia del pronombre de segunda persona, y quizás un simple “libera temet ex inferis” ja hubiese sido suficiente.

Esta entrada fue publicada en General. Guarda el enlace permanente.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *