Una escena de la famosa serie americana Frasier, en la que el padre y sus dos hijos se reunen en una casa donde solían pasar las vacaciones. El chiste en latín es un clásico juego de palabras que circula por el mundo anglosajón: “semper ubi sub ubi” se traduce como “allways where under where”, que en un principio no nos dice nada con sentido (“siempre donde debajo donde”), pero que en inglés suena igual que “allways wear underwear” (“siempre tienes que llevar ropa interior”), y de aquí la broma…
Como regalo, una explicación rápida del complejo de Edipo: