-
Articles recents
octubre 2025 dl. dt. dc. dj. dv. ds. dg. « jul. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Les dues amigues
Dos estruços, de terres llunyanes, es varen fer amigues i no podien viure una sense l’altra, fins que un dia una petita discussió entre les dues va posar a prova la seva bonica amistat:
– Avui jugarem al que jo vulgui – va dir una d’elles, mentre que l’altra va replicar:
– T’equivoques, això ho decidiré només jo.
Les dues es varen entossudir en els seus capritxos i varen acabar enfadades; fins que un dia es varen reconciliar i varen fer les paus, una d’elles va manifestar:
– Deixem els jocs per avui. És necessari que trobem una altra sortida.
Així, dialogant, es varen posar d’acord: cada una, alternant-se, indicaria el joc del dia.
Des de llavors, no hi va haver més baralles i varen conservar la seva amistat tota la vida.
Parlant tranquil·lament es pot arribar a acords, on les dues persones que discuteixen hi surtin guanyant. Les amistats verdaderes sobreviuen a tots els malentesos i diferències que puguin sorgir.
ISOP
Per què es van enfadar les dues amigues?
Com ho van solucionar?
Publicat dins de Habilitats socials, Llengua Catalana, Tutoria, Valors
Deixa un comentari
El cuervo y el zorro
Don cuervo, en la rama de un árbol estaba y en el pico tenía un delicioso queso.
Don zorro, tentado por el olor, le habló así:
—Buenos días, Don Cuervo, ¡Qué bello sois!. Si vuestro canto fuese igual a vuestro plumaje, sin mentir, os digo que seríais el fénix de cuantas aves viven en este bosque.
Oyendo el cuervo tales palabras, desbordado de alegría, abrió el pico para lucir su hermosa voz, dejó caer el queso.
Tras atraparlo le dijo la zorra:
– Mi buen señor, aprended que todo adulador vive a expensas de aquel que lo escucha. Esta lección bien vale un queso.
Don Cuervo, avergonzado y confuso, juró, aunque un poco tarde, que jamás volverían a engañarlo.
Jean de la Fontaine
- ¿Cómo consigue el zorro engañar al cuervo?
- ¿Qué intenta enseñarnos esta fábula? (Moraleja).
Publicat dins de Lengua Castellana
Deixa un comentari
És l’amenaça
És l’amenaça
de tota la reserva:
per allà on passa
no hi torna a créixer l’herba.
La goma.
Oi, Eloi? Ed. La Galera. MIQUEL DESCLOT
Publicat dins de Llengua Catalana, Poesia
Deixa un comentari
Llarg i prim
Llarg i prim, parent de bruixa,
tant fa versos com dibuixa.
(I si cal muntar una festa,
també dirigeix l’orquestra.)
El llapis
Oi, Eloi? Ed. La Galera. MIQUEL DESCLOT
Publicat dins de Llengua Catalana, Poesia
Deixa un comentari
Os sete ananiños
Un regalet, per ser com sou. A mi m’ha agradat moltíssim. Un instrument gairebé màgic. Un poema preciós i una música deliciosa. Espero que us agradi. Una abraçada molt, molt forta.
Nacho, papá de Eric G., nos ha ayudado a conseguir la traducción en castellano. Muchas gracias por recoger el reto y colaborar. Entre todos aprendemos más.
Si siete, son siete,
los siete enanitos,
yo no sé por qué
Blancanieves
sólo cuenta hasta seis:
un, dos, tres,
cuatro, cinco y seis.
Está el más sabio
estudiando, estudiando.
Está el charlatán
hablando, hablando.
Está el cascarrabias
gruñendo, gruñendo.
También el risueño
sonriendo feliz.
Llevamos ya cuatro
y ahí está el astuto,
y el acatarrado estornuda:
-¡Achís!
Despacio, despacito,
que nos falta un enanito,
el que siempre está durmiendo,
hasta que llaman por él.
Con este son siete,
los siete enanitos,
ahora está bien,
Blancanieves
ya cuenta otra vez:
un, dos, tres,
cuatro, cinco, seis, siete.
Lletra: Paula Carballeira
Música: Germán Díaz
Publicat dins de Construir la alegría, Música i art, Poesia, Tutoria
Deixa un comentari
A Martina
Sin ti, la clase no brilla como antes. LUCAS
Eres mi Martinita, la que siempre me saca una sonrisa. JÚLIA
Vas por la calle y no te olvidas. Es tan bella que hasta las estrellas envidian esa hermosura. Ella es tan lista y artista como una mariposa al vuelo. AINA
Sé que los años pasados nos peleábamos, pero creía que este año iría mejor. DARIA
Aunque te hayas marchado, yo siempre estaré a tu lado y, aunque no nos veamos a simple vista, yo siempre seré tu amiga. ADA
Martina, la clase sin ti no sería nadie. Estarás en nuestro corazón. RAÚL
Te echaremos de menos. GERARD
Martina, te llevamos en nuestro corazón. IZAN
Sé que los años pasan. Todas nuestras sonrisas nunca se olvidarán. Aunque nos separemos, nunca te olvidaré, Martina. YLENIA
Sense tu, les flors no són res. JOHN
Siempre estarás en nuestro corazón y serás nuestra amiga. ROC
Ets la més bonica del món. XÈNIA
De todas, la mejor princesa. ALBA
Sense tu, no estem contents. MARIO
Nuestra princesa Martina. NEREA
Martina, aunque nos peleemos, siempre seremos compañeros. IBRAHIM
Martina, eres una buena amiga. Te echaré de menos. ARITZ
Martina, siempre te recordaré, porque eres mi amiga. IKER
Aunque no estés delante de nosotros, estarás en nuestro corazón. ÁLEX
Esperem que t’agradi, Martina.