5è visita les mines de Bellmunt del Priorat

Aquest trimestre els i les alumnes de 5è hem visitat les mines de plom de Bellmunt del Priorat.

Després d’unes explicacions sobre com s’extreia la galena i d’aquesta el plom, visitem una petita exposició sobre usos (antics i actuals), propietats i característiques del plom. En acabar ens cobrim amb el casc i… cap a la mina!

La mina té fins a vint plantes de profunditat, la majoria d’elles inundades actualment per les aigües subterrànies provinents del riu Siurana, per tant només en visitem la primera planta. Un seguit de túnels ens deixen entreveure com els miners excavaven cap amunt les galeries en el moment que trobaven una beta de galena. A més, hem pogut observar d’altres minerals que eren present a la mina. Hi ha molta humitat i una temperatura fresca però constant, també algun “llac”. Finalment busquem diferents minerals a la zona on es depositaven les restes de rebuig. 

Aquesta visita ens ha permès de conèixer de ben a prop la perillositat i duresa de les condicions de treball dels miners.

A dinar que ja és l’hora! Ens han obert les pistes del pohble per tal de poder dinar i descansar una mica. La pluja ens ha impedit de veure la colònia minera de Bellmunt (els habitatges destinats als miners i les seves famílies que explotaven la mina). Tornem cap a casa amenitzats amb Sreck. Ha estat una bona i interessant sortida.

Vístete las alas, niño

 

A Juan Kruz Igerabide li agrada escriure poemes i contes per als nens. Les seves obres han estat traduïdes al castellà, al català…

És poeta, professor a la Universitat del País Basc però, sobre tot, com diu Miquel Desclot, és una gran persona. Li vaig demanar uns poemes inèdits i…

Aquí teniu aquest regal, que és una primícia:

 

Haurrentzako koplak / Coplillas infantiles

 

Murgiltzen dira pentzetan
behiak itsaso berdetan,
belazeetan murgiltzen dira
behiak arraun-arraunketan.

En los prados se sumergen
las vacas en verde mar,
se sumergen en los prados
y se ponen a remar.

 

Hozkirri nakar elurra
zure masailen agurra,
elur hozkirri nakarrezkoa
izotz-lantxurde samurra.

Glaciares de fresco nácar
son tus pómulos si ríes;
de fresco nácar glaciares:
hielo, nieve, alhelíes.

 

Jantzi, mutiko, hegoak;
hegan, milaka legoak.
Hegoak jantzi, haika mutiko,
alde ez dezan itsasoak.

Vístete las alas, niño,
que tenemos que volar;
niño vístete las alas
que se va, se va la mar.

 

Bihotza joan-etorri
zure altzoan erori,
joan-etorri nire bihotza
zatiño bat, horra, tori.

Mi corazón se columpia
de mi pecho a tu regazo;
se columpia el corazón
y se te pega un pedazo.

 

Sudurra txiki-txikia
untxiak keinu bitxia,
txiki-txikia dauka sudurra
eta sarrera itxia.

Qué pequeña es la nariz
del conejo muecas-muecas;
la nariz es muy pequeña,
con sus dos bolsitas huecas.