Monthly Archives: març 2009
CLIL in Primary schools
British Council-Teaching English
This is something I found on the website of the British Council (http://www.teachingenglish.org.uk)
If you would like to find out more about the CLIL methodology why not have a look at these articles:
A short definition:
http://www.teachingenglish.org.uk/think/knowledge-wiki/clil
A brief introduction:
http://www.teachingenglish.org.uk/transform/teachers/specialist-areas/clil
A podcast from CUP:
http://www.teachingenglish.org.uk/try/uk-publishers/cup/what-content-language-integrated-learning-clil
A lesson framework:
http://www.teachingenglish.org.uk/think/articles/clil-a-lesson-framework
Protegit: University of Lleida. Fusing theory and practice: an approach to CLIL methodology
Introducing concept mapping
Thinking with Pictures. Mind mapping for children.
In this website (http://www.logo.com/twp/teaching_resources.html) you will find a range of practical teaching resources, which will help you to introduce young children to the ideas of concept mapping and get them started building their own maps. All of the following resources have been created for you to use FREELY with Thinking with Pictures.
These resources are ideal for group, or whole class activities, using a Whiteboard.
Each consists of a teacher’s booklet, in PDF format, which is accompanied by mapping files that can be opened in Thinking with Pictures.
Parts of the plant and functions-3rd grade
MORE ON…Identifying materials – 4th grade
NEW LINK UPDATE!
Check out our new links on the links section. We want to thank Carmen Marcos from CEIP Ciudad de Columbia (Madrid), for her suggestions.

Weekend fun: “The Little Mermaid”
Després de tota la setmana, és el moment de gaudir una mica del temps lliure…però…sempre en anglès!
Us deixo l’explicació que he trobat al web edu3.cat. ENJOY AND HAVE A NICE WEEKEND!
[kml_rm movie="http://video.xtec.cat:8080/ramgen/edu3tv/video/tvc/contescontats/955297.rm" " width="425" height="344"/]
Les Tres Bessones són al conte “The Little Mermaid” (“La Sireneta”), una història que comença al mar, a bord d’un vaixell, i que acaba al cel.
El príncep viatja en vaixell fins al lloc on s’ha de trobar amb la seva promesa, una princesa escollida pel seu pare i que ell no estima. De sobte, però, una forta tempesta fa que el príncep caigui al mar i un bella sirena el salva i el porta fins a la superfície. Després, amb les Tres Bessones, el príncep arriba a una platja, on es troba la princesa i es pensa que és ella qui l’ha salvat. La Sireneta, enamorada del príncep, pren una poció per perdre la cua i aconseguir dues cames, però el resultat del seu sacrifi no és el que ella esperava.
Al llarg d’aquest episodi, els protagonistes fan servir vocabulari en anglès com ara: “ship”, “prince”, “princess”, “sad”, “to marry”, “to look”, “to move”, “to sail”, “smarty pants”, “to tell”, “seasick”, “to travel”, “to have a rest”, “to dock”, “to introduce”, “fiancé”, “according to”, “king”, “storm”, “to fall”, “to drown”, “to swim”, “lifeboat”, “shore”, “legs”, “beach”, “cold”, “the witch of the sea”, “to get rid of”, “tail”, “magic potion”, “voice”, “the risk involved”, “full moon”, “sea foam”, “to take no responsability”, “price”, “deal”, “to belong”, “to lock up”, “convent”, “instead”, “heaven”, “to sleep forever”, “to appreciate”, “highness”, “to look like”, “snobby”, “mean”, “nun”, “to jump”, “air fairies”, “spirits”, “immortal souls” o “sky”.





