El ala Oeste de la Casa Blanca (2001) Conversación con Dios en latín

Y ahora una escena de la famosa serie sobre los años en el poder del ficticio presidente de los USA Josiah Bartlet. La he titulado “Conversación con Dios”, pero en realidad se trata de un monólogo, ya que al único que escuchamos es al presidente; Dios queda un poco abrumado por el tono de sus palabras: una reprimenda en toda regla. Y en latín, que seguro que le duele más…

Hay que recordar que en este último capítulo de la segunda temporada el presidente está enfermo y acaba de asistir al funeral de la que fue durante muchos años su secretaria.

Estas son las palabras: “Gratias tibi ago, Domine (…) Haec credam a Deo pio? A Deo iusto, a Deo scito? Cruciatus in crucem. Tuus in terra servus, nuntius fui. Officium perfeci. Cruciatus in crucem. Eas in crucem!” Se podrían traducir así: “Gracias, Señor… ¿Esto he de creer de un Dios piadoso? ¿De un Dios justo? ¿De un Dios sabio? Al carajo con tus castigos. Fui tu siervo en la tierra, tu mensajero. Cumplí con mi deber. Al carajo con tus castigos. ¡Al carajo tú!”

Esta entrada fue publicada en General. Guarda el enlace permanente.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *