Tòquio Blues, d’Haruki Murakami

L’editorial que ha traduït el llibre al català ens diu el següent: ” Amb el Japó toquio-bluescontemporani com a teló de fons, i ple d’influències occidentals, Haruki Murakami ens narra, amb una encertada i equilibrada mescla de malenconia i sentit de l’humor, les angoixes adolescents, el desengany del primer amor, la reclusió en un mateix i el trànsit a l’edat adulta.”La construcció narrativa de Murakami és exquisida i subtil; tot el que descriu està ple de possibibles significats simbòlics: una camisa estesa al sol, trossos de retalls de paper, un passador de cabell en forma de papallona…”

MLdC

Quant a MLdC

Marta López del Castillo i Ruiz és professora de Llengua i literatura catalana a l'institut Ramon Coll i Rodés de Lloret de Mar des de l'any 2011.
Aquest article ha estat publicat en GENERAL, Murakami. Afegeix a les adreces d'interès l'enllaç permanent.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *