Category Archives: General

L’ús dels reproductors MP3 crea una “generació sorda”

Escoltar música amb auriculars a gran volum provoca pèrdues d’audició de fins al 30%.

Les lesions, que són irreversibles, han portat la indústria a incorporar autolimitadors de so.

joves-sordsÀNGELS GALLARDO
BARCELONA

Els metges anomenen generació sorda o també generació MP3 un abundant i creixent col.lectiu de joves i adults que han perdut capacitat d’audició –fins a un 30% del seu potencial en alguns casos– de forma irreversible i prematura, a conseqüència de l’excessiu volum, la intensitat i la durada amb què escolten música a través de diminuts aparells reproductors els auriculars dels quals porten ficats a les orelles durant pràcticament tot el dia i la nit. Els del sistema MP3 de butxaca.
Les lesions estan descrites –afecten les cèl.lules ciliades de l’orella interna, que moren– i les advertències donades, però aquest missatge amb prou feines ha calat entre la població ensordida o en risc d’estar-ho, que no sempre és conscient que cada vegada necessita apujar més el volum del televisor per poder captar el so.
“Molts joves aficionats als nous reproductors de música portaran audiòfon (aparellet compensador de la sordesa) a partir dels 40 o 45 anys, cosa totalment excepcional –afirma el doctor Jordi Coromina, otorino del Centre Mèdic Teknon–. El soroll excessiu al qual se sotmeten els està provocant presbiacúsia prematura, o oïda cansada: l’envelliment del nervi auditiu”.

LLINDAR PERILLÓS
Els actuals reproductors personals de música estan dissenyats per assolir fins a 130 decibels (unitat de referència per mesurar la potència del so), un llindar elevadíssim i antifisiològic, segons asseguren els metges. L’Organització Mundial de la Salut (OMS) recomana que l’acústica de les ciutats, i la de l’interior dels domicilis, no superi els 65 decibels, i que el so que es capti a través d’un reproductor de música no arribi a superar mai el nivell dels 90 decibels.
“Si s’escolta música a més de 90 decibels, a partir dels 15 minuts d’audició ja es pateixen petites lesions del nervi auditiu”, afirma Coromina. “Si a la sortida d’un concert de rock, on s’estan dues hores sentint música a uns 115 decibels, es fes una audiometria al públic, es comprovaria que molts assistents han perdut fins a un 10% de capacitat auditiva –afegeix l’especialista–. Aquesta pèrdua es recupera hores més tard, però no passa el mateix amb els que surten sentint xiulets interns”.
Aquests xiulets intracranials, els acúfens, constitueixen el principal misteri no resolt de l’otorinolaringologia mundial i, tot i ser àmpliament investigats, segueixen sense tenir tractament ni curació. “Apareixen el dia menys pensat i es queden la resta de la vida –diu Coromina–. Quan més es perceben és de nit, a l’anar a dormir, que és el moment de més silenci. Provoquen molta ansietat i estrès”. Els acúfens gairebé no afectaven les persones joves fa un decenni.
La pèrdua d’audició de la població avança en paral.lel al perfeccionament de la tecnologia que reprodueix música. En la dècada passada, els reproductors walkman s’escoltaven amb auriculars externs envoltats d’espuma. Les lesions eren escasses, perquè no tenien prou potència, diuen els metges.

Empesa per algunes denúncies rebudes als Estats Units, la firma Apple, propietària de la patent de l’iPod, aparells que utilitzen el compressor de música MP3, ha incorporat en els seus productes un limitador voluntari del volum, que consisteix en un sistema similar al que avisa el conductor d’un cotxe que ha arribat a la velocitat màxima a què volia arribar. En la pràctica, els iPod no permeten arribar a més del 70% del potencial sonor amb què van sortir de fàbrica, 85 decibels com a màxim, una paradoxa que porta a preguntar-se per què es dissenya una cosa que, se sap, pot ser focus de lesions.
El fet és que aquest fenomen ensordidor avança sense que se sàpiga gaire bé com aturar-lo. Un estudi recent fet entre joves de 18 a 27 anys pel Centre de Desenvolupament Acústic de l’escola d’arquitectura de La Salle, de Barcelona, ha demostrat que fins a un 50% dels nois i noies analitzats tenen lesions auditives: un 33%, lleus, i un 17%, greus.
Els autors van atribuir les pèrdues d’audició al costum d’aquests joves d’escoltar música a través de reproductors MP3 amb auriculars de botó. Aquestes pèrdues, que van oscil.lar entre un 10% i un 30% de la capacitat auditiva, van afectar especialment la captació de sons aguts, com els passa als avis que comencen a patir sordesa.
Els metges proposen no escoltar música amb auriculars sintonitzats a 90 decibels o més, però suggereixen que, si es fa, no s’estigui més d’una hora suportant aquest volum. Aconsellen descansar 30 minuts abans de tornar- s’hi a connectar. Aquest llindar –90 decibels– sol coincidir amb el 60% del volum a què arriben els aparells.
Els especialistes també suggereixen una cosa més complicada: que s’esculli música monòtona, poc irregular o estrident. És pitjor el rock o les peces tecnològiques que la clàssica, diuen. Desaconsellen connectar-se als auriculars en ambients sorollosos, perquè per sentir-los es posarà l’aparell al límit del volum.

El Periódico de Catalunya, 14_09_2009

PER SABER-NE MÉS:


Dr. Robert Barti (Director Àrea d’Acústica Laboratori LEM): Els joves. Sords en potència?

Dr. Robert Barti
Director Àrea d’Acústica Laboratori LEM.

El Periódico de Catalunya, 15/09/2009: Jordi Coromina: «El silenci és el millor amic de l’oïda»

clarin.com, 23/08/2007: OMS: el ruido provoca decenas de miles de muertes por año

Associació Catalana Contra la Contaminaió Acústica

Playing for changes: la pau a través de la música

El projecte Playing For Change és un moviment multimèdia solidari creat per inspirar, connectar i aconseguir la pau al món a través de la música. També col·laboren en la construcció d’escoles d’arts i música, d’educació ordinària i han construït un centre per a refugiats tibetans. Una de les peces claus del projecte és el guardonat documental musical Playing for change, dirigit per Mark Johnson i Jonathan Walls que ha portat 10 anys de treball i que es va estrenar en el festival de Tribeca a l’abril del 2008. El CD  amb la banda sonora íntegra i el DVD del documental es posaran a la venda la primavera del 2009, però ja es poden veure trailers promocionals. Un dels més complerts és el següent:

 

 

 Trailer de la pel·lícula

[kml_flashembed movie="http://www.youtube.com/v/jzaAr-EeLPk" width="425" height="350" wmode="transparent" /]

Per anar fent boca podeu veure dos temes promocionals amb la participació de més de 100 músics de tot el món. Les cançons són Stand by me (Ben E. King) i One Love (Bob Marley). El primer tema ha estat vist a Youtube per 1’7 milions de persones en un mes, el segon és un avançament curt del tema sencer. Diverses interpretacions incloses en els 2 videoclips i en el trailer han estat gravades a Barcelona per músics d’origen estranger que viuen i treballen a Barcelona. Alguns formen part del grup musical Batukada de la Calle  o hi col·laboren ocasionalment, d’altres estan en d’altres formacions o actuen sols. Excepte Manu Chao, la resta de músics són poc coneguts fora dels cercles de la música mestissa i de carrer de Barcelona. Hi ha més músics de Barcelona que han participat en la pel·lícula, però que no surten ni als videoclips ni al trailer.

Fonts d’informació:

El Periódico, 17/12/2008

Web Playing for change

Stand by me

[kml_flashembed movie="http://www.youtube.com/v/Us-TVg40ExM" width="425" height="350" wmode="transparent" /]

When the night has come
and the land is dark
and the moon is the only light we see
no I won’t be afraid (x2)
just as long as you stand, stand by me
.And darling, darling stand by me
oh, now, now, stand by me
stand by me (x2).
If the sky that we look upon
should tumble and fall
and the mountain should crumble to the sea
I won’t cry, I won’t cry
no I won’t shed a tear
just as long as you stand, stand by me
Whenever you’re in trouble
won’t you stand by me?
oh, now, now, stand by me
oh, stand by me (x 3)
And…
Cuando cae la noche
y la tierra está oscura
y la luna es la única luz que vemos
no tendré miedo (x2)
siempre y cuando cuentes, cuentes conmigo
.Y cariño, cariño, quédate conmigo
oh, ahora, ahora quédate conmigo
quédate conmigo (x2).
Si el cielo que vemos encima
se desmoronase y cayese
y la montaña se derrumbase sobre el mar
no lloraré, no lloraré
no, no derramaré ni una lágrima
siempre y cuando cuentes, cuentes conmigo
 Cuando tengas alguna preocupación,
¿no contarás conmigo?
Oh, ahora, ahora quédate conmigo
Oh, quédate conmigo (x 3)
Y…

 

 One love

[kml_flashembed movie="http://www.youtube.com/v/DPG5wqscMjo" width="425" height="350" wmode="transparent" /]

One love! One heart!
Let’s get together and feel all right.
Hear the children cryin´ (one love!);
hear the children cryin´ (one heart!),
sayin´: give thanks and praise to the lord

and I will feel all right;
sayin´: let´s get together and feel all right.
Let them all pass all their dirty remarks (one love!);
there is one question I’d really love to ask (one heart!):
Is there a place for the hopeless sinner,
who has hurt all mankind just to save his own beliefs?
One love! What about the one heart? One heart!
What about – ? Let’s get together and feel all right
as it was in the beginning (one love!),
so shall it be in the end (one heart!).
All right!
Give thanks and praise to the lord and I will feel all right;
let’s get together and feel all right.
One more thing!
Let’s get together to fight this holy Armageddon (one love!),
so when the man comes

there will be no, no doom (one song!).
Have pity on those whose chances grows thinner;
there ain’t no hiding place from the father of creation.
One love…I’m pleadin´ to mankind! (One love!);
oh, lord! (One heart)
Give thanks and praise to the lord and I will feel all right;
let’s get together and feel all right. (x2)
Un amor! Un corazón!
Estemos juntos y sintámonos bien.
Escucha a los niños gritar (un amor)
escucha a los niños gritar (un corazón)
diciendo “da gracias y alaba al señor y me sentiré bien”

diciendo “unámonos y sintámonos bien”
Deja pasar todos sus sucios comentarios (un amor);
hay una pregunta que realmente me gustaría preguntar (un corazón):
¿Hay un lugar para el pecador sin esperanza
que ha herido a toda la humanidad

sólo para conservar sus propias creencias?Un amor, ¿y qué pasa con el único corazón? Un corazón!
¿Qué pasa con…? Unámonos y sintámonos bien
así como era al principio (un amor),
así debería ser al final (un corazón).
Bien!
Da gracias reza al señor y me sentiré bien;
unámonos y sintámonos bien
Una cosa más!
Unámonos para combatir este Armagedón sagrado (un amor),
de modo que cuando el hombre llegue

no habrá ninguna condena (una canción!)
Ten misericordia con los que tienen pocas oportunidades;
no hay lugar oculto para el padre de la creación
Un amor…estoy suplicando a la humanidad (Un amor)
oh, señor (Un corazón)
Da gracias y reza al señor y me sentiré bien
unámonos y sintámonos bien (x2)

A continuació heu de participar en un joc sobre els 2 videoclips. Trobareu les instruccions aquí.