Category Archives: Pares

Informació útil a les famílies dels alumnes

Remember hosepipe ban 2006? (Restriccions d’ aigua al Regne Unit)

Davant la sequera que ens afecta, és bo comparar que han fet d’ altres països en situacions similars. El 2006 li va tocar al Regne Unit. Diverses companyies d’ aigua van establir l’ anomenat ‘hosepipe ban’ o ‘prohibició de fer servir la mànega’, i que prohibia l’ us d’ aigua potable per regar jardins o netejar cotxes.

Un resum senzill i curt es pot trobar seguint aquest enllaç.

Per saber quanta aigua gastes (en anglès).

Per cert, la situació al Regne Unit el 2006 va ser la conseqüència de dos hiverns seguits molt secs. Els embassaments estaven al 50%. Per conèixer les reserves d’ aigua catalanes feu click aquí (no us espanteu!).

L’ Enclyclopedia Britannica gratuïta?

El diari digital Vilaweb publicava ahir això que pot ser d’ interès per a tots els que tenim un bloc i l’ actualitzem regularment:

“El cas de l’Enciclopèdia Britànica, una institució centenària de la cultura del Regne Unit, es posa sovint com a exemple de com internet pot pertorbar un negoci. La proliferació d’enciclopèdies de lliure accés a la xarxa i la facilitat amb què s’hi pot aconseguir informació han fet caure vertiginosament les vendes d’aquesta publicació. L’Enciclopèdia Britànica, doncs, s’obre a un públic més ampli: tothom qui tingui un bloc o una web i l’actualitzi regularment podrà consultar-la de franc.

Els responsables de l’obra volen fer-la arribar a més usuaris per no caure en l’oblit. Fins ara la Britànica solament podia consultar-se a internet per subscripció, i les consultes que s’hi feien no es podien comparar amb les de la Wikipedia: per cada pàgina de la Britànica consultada, se’n consultaven 184 de la Wikipedia.

Ara els qui reuneixin les condicions degudes poden consultar-la lliurement i fer-hi enllaços, mercès al programa Britannica Webshare. Tot amb tot, els responsables es reserven el dret de denegar l’accés a qui creguin que no hi pot optar.”

Per a qualsevol consulta, demaneu-li més informació a en Marc Blanco, que segurament ja està mirant les condicions mínimes necessàries.

Bilingual poems, Tuesday

Today’s poem is one of the most famous poems in English literature. It is called ‘The Tyger’, and it was written by William Blake. In the poem, the tyger is a symbol of beauty, but not in a delicate way, but in a powerful, almost demonic way.

Tyger Tyger. burning bright,
In the forests of the night;
What immortal hand or eye.
Could frame thy fearful symmetry?

 

In what distant deeps or skies.
Burnt the fire of thine eyes?
On what wings dare he aspire?
What the hand, dare seize the fire?

 

And what shoulder, & what art,
Could twist the sinews of thy heart?
And when thy heart began to beat.
What dread hand? & what dread feet?

 

What the hammer? what the chain,
In what furnace was thy brain?
What the anvil? what dread grasp.
Dare its deadly terrors clasp?

 

When the stars threw down their spears
And watered heaven with their tears:
Did he smile His work to see?
Did he who made the lamb make thee?

 

Tyger Tyger burning bright,
In the forests of the night:
What immortal hand or eye,
Dare frame thy fearful symmetry?

 

The Tyger
William Blake

 Tigre, tigre, de fogosa lluisor

camines pels boscos de la foscor;

quin ull, quina immortal mà

tan terrible simetria modelà?

En quin cel o distant profunditat

el foc dels teus ulls va ser cremat?

Amb quines ales es va enlairar,

amb quina mà el foc gosà tocar?

I quines espatlles, o quin amor

va forçar les formes del teu cor?

I quan aquest va bategar,

quina mà, quines peus van crear?

I què hi ha de la cadena, què del martell,

en quin forn et motllaren el cervell?

Quina enclusa, quin puny gegantí

poguè el teu terror contenir?

Quan els estels caigueren com llances

i llàgrimes regaren del cel les estances:

al veure què havia fet, somrigué Ell?

Qui et va fer a tu, va fer també l’ Anyell?

Tigre, tigre, de fogosa lluisor

camines pels boscos de la foscor;

quin ull, quina immortal mà

tan terrible simetria modelà?

 

Grants (beques) to study abroad

Ask your English teacher about the following grant. The text is taken from xtec.cat:

Beques i ajuts individuals per a cursos d’Anglès a Gran Bretanya o Irlanda, de Francès a França i d’alemany a Alemanya per a alumnes d’ensenyament secundari

Beques per als alumnes de segon cicle d’ensenyament secundari obligatori, Batxillerat i Cicles Formatius (on es cursi llengua estrangera).

Modalitat Nombre Cost total Import
beca
Import a pagar
per la família
A 150 1.380€ 1.259€ 121€
B 350 1.380€ 824€ 556€

Característiques de l’estada

  • en institucions acreditades
  • test de nivell previ
  • 20 hores de classe a la setmana
  • classes de 15 alumnes
  • programa d’activitats complementari
  • test final per valorar l’aprofitament
  • allotjament en família (un/a estudiant català per família)
  • viatge des del punt de sortida establert fins a la família de destí i retorn
  • personal tutor i de contacte permanent
  • assegurança

Durada: 2 setmanes a partir del 27 de juny i fins al 17 d’agost de 2008 en els països corresponents.

Requisits

Modalitat A:

  • Estar matriculat en un centre sostingut amb fons públics.
  • Tenir la condició de becaris en la convocatòria de beques i ajuts a l’estudi de caràcter general, per alumnes de nivells postobligatoris no universitaris i per universitaris que cursen estudis en la seva Comunitat Autònoma, o en la convocatòria d’ajuts per a l’adquisició de llibres de text i material didàctic complementari que es publiquin al BOE per cada curs.
  • Tenir aprovat el curs anterior amb la nota mitjana de notable i una nota final de notable o excel·lent en l’assignatura d’Anglès, Francès o Alemany.

Modalitat B:

  • Estar matriculat en un centre sostingut amb fons públics.
  • Tenir aprovat el curs anterior amb una nota mitjana de notable i una nota final d’excel·lent en l’assignatura d’Anglès, Francès o Alemany.

Com demanar-les

  • Les sol·licituds es tramitaran a través dels centres docents on es cursin els estudis ordinaris.
  • Termini de presentació de sol·licituds pels candidats als seus Centres: 20 dies naturals a partir de la publicació de l’ordre al DOG.
  • Termini d’introducció de dades a l’aplicació informàtica per part dels Centres: 10 dies naturals a partir de la finalització del termini de presentació de sol·licituds.

Informació i formularis de sol·licitud

AQUÍ

Termini de presentació

Del 4 al 23 d’abril de 2008

Publicació al DOGC

Ordre EDU/137/2008, dia 3 d’abril de 2008

Peace in Northern Ireland

The Good Friday agreement marked the beginning of the peace process in Northern Ireland. The BBC offers THIS VIDEO on the 10th anniversary of this historical date.

The Good Friday agreement has stopped bomb attacks and killings and has allowed two opposed political parties, the Unionists and the Sinn Fein, to rule together the country. 10 years ago this was completely unimaginable, just as much as a government with Herri Batasuna and PP in the Basque Country.

L’Acord de Belfast (o Acord del Divendres Sant). Va ser firmat a Belfast el 10 d’abril de 1998 entre els governs irlandès i britànic i diferents partits polítics (entre ells el Sinn Fein). Per aprovar-lo es va fer un referèndum tant a Irlanda del Nord com a la República d’Irlanda. Entre els punts més importants de l’Acord hi ha:

  • El reconeixement del gaèlic a Irlanda del Nord
  • El desarmament dels grups paramilitars.
  • La creació del Consell Britànic-irlandès amb representants de totes les parts de les Illes Britàniques
  • La creació d’una Assemblea Legislativa a la Irlanda del Nord
  • Un compromís de pau dels partits polítics de la regió
  • L’alliberament dels presos que pertanyin a organitzacions que acordin l’alto al foc
  • La intenció de que el futur constitucional a la Irlanda del Nord serà determinat pel desig democràtic de la població

L’acord ha significat que l’IRA provisional abandoni les seves activitats armades. L’IRA Autèntic, l’Oficial i l’IRA de la Continuïtat no han firmat aquest acord.”

From vikipedia.

Incredible cheats

Some students cheat in their exams, and teachers either know it or suspect it. Metacafé has a collection of school cheat videos that will make your life easier (or more complicated?). The most shocking, for me, was the Coca-cola cheat. Enjoy:

Results for 3rd ESO A grade

Unfortunately, results haven’t been as good as expected. Out of 22 students, there are:

  • 10 failed students.
  • 6 students with a 5 (phew!)
  • 5 students with a 6.
  • Only 1 student with a 7, the highest result in the class.

The class average is 4,6 and it can be subdivided in:

  • 3,5 exams.
  • 4,5 dossiers and projects.
  • 5,8 class attitude.

However, these results include those from students who do not come to the classroom, something which distorts the average results of the students who do come to school every day.

3rd ESO C Grade results

The results for the second term are very similar to those from the first term.

  • There have been 5 people out of 24 who have failed English language. These 5 people are the same people who failed the first term except for one boy, who had a 5 and now only a 4,
  • 9 people got a 5,
  • 5 people got a ,
  • Only 4 students got a 7.

The class average is 5,51 and it can be subdivided in:

  • Exams: 4,7
  • Dossiers and projects: 6,1
  • Class attitude: 6,4

These results  show that, whereas students are working very hard this year and their dossiers are complete and correct, the exams are still under 5 and should improve.