I finished marking the results and I am a bit confused. It seems that the name of the class the students are may influence their performance. Otherwise, how could one explain the alarmingly low results for the weakest groups in the easy exam, whereas other students, taking the same exam, did brilliantly. Anyway, I’ll think about it; however, as Master Shifu says in Kung-Fu Panda “There’s no such thing as level zero”, so I will not lower the difficulty of the easy test.
Bona nit,
Aquí estem el meu home i jo intentant aclarir-nos amb les gràfiques i no ho tenim molt clar; però de baixar nivells si us plau NOOOOOO.
Jo com a mare que no entenc anglès et voldria demanar si aquestes informacions, importants pels pares, podries penjar-les en català, i així no hauria de buscar al meu home o als meus fills per fer de traductors. Penso , que igual hi ha famílies que no tenen aquests “traductors”
Felicitats pel Blog i molta empenta per a continuar amb la teva tasca
Gràcies
Whitefield: Intento escriure el mínim possible en català per fomentar la lectura en anglès. Ara bé, en aquests casos es pot visitar la pàgina de traducció gratuïta de google, bastant fiable: http://translate.google.cat/ També havia pensat en incloure un petit botó de traducció automàtica, però no ho vull posar tan fàcil. De totes maneres, gràcies pel comentari.