Category Archives: llibres recomanats

Històries màgiques, precioses, que ens fan pensar!

El dia 20 de novembre es commemora el Dia Internacional dels Drets dels Infants, per a recordar l’aprovació de la Convenció dels Drets de l’Infant del 1989.
Per aquest motiu us volem convidar a visitar  aquesta pàgina .
També us volem fer saber que a la nostra biblioteca tenim llibres fantàstics que us conviden a reflexionar una mica sobre aquest tema.  Ens recorden que son molts els països on el respecte als drets dels nens encara és una utopia: els nens moren de fam, treballen, no poden anar a l’escola. Aquests llibres ens poden ajudar a parlar amb els nostres nens i nenes i fer-los adonar que al món hi ha realitats molt diferents.  Nosaltres,  que hem tingut la sort d’haver nascut a la part rica del mon, hem d’aprendre a ser solidaris amb els que cada dia conviuen amb la pobresa.
Aquí teniu la ressenya d’algun d’aquests llibres:

 

Thi Thém i la fàbrica de joguines
Françoise Guyon
Editorial Proteus
Thi Thèm viu en un poble de pescadors, va a l’escola però la seva vida canvia quan es posa una fàbrica i ha de deixar l’escola per anar a treballar. Un dia cau dins una caixa i la seva vida canviarà per sempre.

 

 

Las zapatillas deportivas de Sofia
Frederick Lipp
Intermón  Oxfam

Sofia i la seva mare són pobres. Tenen una caseta i uns quants animals. El seu pare va morir perquè no hi havia cap metge, ni cap hospital prop del seu poble. Però Sofia té un desig amagat molt gran, un desig que canviarà la seva vida per sempre més.

 

El color de la sorra
Elena O’Callaghan i Duch

Baula

Abdulá és un noi que  viu al desert. Les dues coses que més li agraden són dibuixar a la sorra i escoltar les històries del seu avi. Dibuixa ramats de cabres i camells, i també els oasis que li descriu l’avi. Cada vegada que el vent esborra algun dels seus dibuixos o el seu nom escrit a la sorra, Abdulá es posa trist. Perquè això no torni a passar, la mestra li té preparada una sorpresa.

 

 

L’escola secreta de la Nasrin

Jeanette Winter

Editorial  Joventut

UNA HISTÒRIA REAL DE L’AFGANISTAN

A l’Afganistan, després que els talibans es fessin amb el control, les nenes tenien prohibit anar a escola, les dones tenien prohibit sortir de casa seva sense anar acompanyades per un home de la seva família.
Aquesta és la història real d’una nena, Nasrin. La seva àvia decideix portar-la a una escola secreta. Gràcies a l’escola, la Nasrin descobrirà nous horitzons i compartirà les seves experiències amb les altres nenes.

 

CONTES PER VÈNCER AL GEGANT DE LES BARRERES A LA COMUNICACIÓ

Tots som diferents. Tenim capacitats i interessos variats, maneres d’expressar-nos i comunicar-nos, d’aprendre i créixer diferents.
“Es el gigante de las barreras de comunicación. Pero todos juntos podemos vencerle, y entonces todos nos entenderíamos sin ningún problema. También las personas Sordas..” deia el vídeo del post anterior.

Sovint els contes ens donen l’oportunitat de parlar sobre sentiments, emocions, experiències i problemàtiques diverses que d’altra manera costa posar sobre la taula. Avui us presentem uns quants contes en els que persones amb sordesa són els protagonistes. Esperem que us agradin:

El Secret de l’avi.
Il·lustr. Marta Capdevila.
Cromosoma; Ajuntament de Barcelona, 2002.

Aquest conte narra les aventures de cinc amics amb distintes capacitats auditives que descobreixen que l’avi d’un d’ells amaga un secret al soterrani de casa seva. Junts intentaran esbrinar de què es tracta.

 

 

 

El grillo Benito
Taboada, Almudena
Editor: SM Ediciones
Colecció: Cuentos para sentir. Todos somos diferentes Nº: 2
Il·lustr. Adriana Ribo

Benito és un grill que quan era molt petit va tenir una malaltia i, com a conseqüència, es va quedar sord. Tenia molts amics al bosc i, tot i no sentir, era capaç de distingir cada so per les seves vibracions.

Las alas de Diego
Jean-Jacques Marimbert
il·lust. Sibylle Delacroix
Edelvives, 2003
Col·lecció: Ala Delta. Serie Azul; 23

Diego és un noi sord. Els seus companys i la seva mestra no l’entenen. La mare es preocupa d’ell però la seva sordesa li provoca una sensació asfixiant. Decideix marxar emportant-se només la seva papallona, un regal del seu pare.

 

 

Palabras de caramelo
Gonzalo Moure
il·lust. Fernando Martín Godoy
Anaya, 2002

Kori és un nen sahrauí sord que es fa amic d’un camell, en Caramel. Comença a escriure en un quadern tot el que imagina que diuen els llavis del Caramel i les paraules es converteixen en poemes.
“El niño se llamaba Kori, aunque no podía saberlo porque no oía nada. Veía mover los labios a sus padres, a sus hermanos y a todos los que conocía, aunque no era capaz de traducir aquellos movimientos a ningún sonido.”

 

Óyeme con los ojos
Gloria Cecilia Díaz
il·lust. Chata Lucini
Anaya, 2000

Aquest llibre ens parla del rebuig cap a les persones sordes a causa del desconeixement de la realitat d’aquestes. Ens mostra com la comunicació entre sords i oients és possible si hi ha bona predisposició per ambdues parts.

 

 

 

A vegades, malgrat sentir bé, també hi ha problemes de comunicació. Això passa en aquests llibres.
L’últim sord
Roberto García Santiago
il·lustr. Sergio García
Ed. Edebé
Col·lecció Tucán

Diu el refrany: “No hi ha millor sord que el que no hi vol sentir”.
Això li passa al pare d’en Claudi en aquesta divertida història. Els pares d’aquest noi no estan sords, el que passa és que a vegades no hi senten bé.

 

Ahora no, Fernando
David Mckee
Altea, 1986
Un llibre molt divertit que també parla del problema de comunicació entre pares i fills.
Els pares d’en Fernando no li fan cas i ell està molt preocupat perquè veu un monstre. És molt gran i vol menjar-se’l. Però quan vol parlar amb el seu pare i amb la seva mare tots dos li diuen: “Ahora no, Fernando”

 

Pots descarregar aquest conte des d’aquest web de la Junta d’Andalusia

El corb, un conte explicat pels nens i nenes de primer

Què divertit ha estat el matí del divendres! Hem explicat un conte que ens agrada molt. Es tracta de “Corb” .

Aquest conte, a través de la història d’un corb, negre com el carbó, ens permet parlar sobre l’acceptació de la diferència. L’ocell vol tenir amics però tots fugen quan el veuen tan lleig i negre i ell se sent sol i trist. Però, malgrat tot, ho intenta un cop darrera d’un altre, fins i tot pintant les seves plomes de colors per assemblar-se als altres ocells. Finalment ho aconseguirà tot i que d’una manera ben especial.

Després de la narració, hem convidat als nens i nenes a representar el conte amb titelles. Teníem preparades unes fotocòpies dels personatges amb un palet, molt senzilles i fàcils de fer. Abans de sortir hem reflexionat sobre com transformar la narració en diàleg per poder fer parlar els titelles. Què diran cadascú d’ells? Els que facin la representació ho han de tenir clar! Es pot improvitzar i afegir allò que ens sembli adeqüat. També hem pensat que calia tenir en compte perquè el public entengués bé la història. Cal parlar al públic, no parlar d’esquenes a ell perquè la nostra veu no s’escoltaria. A més cal parlar poc a poc però amb veu alta. Els actors han de vigilar de no girar els titelles perquè per darrera són blancs i no sabríem què és cada un d’ells. I després, sense cap assaig previ, han sortit voluntaris. Hem hagut de repetir l’actuació amb dues tandes d’actors ja que tots volien participar.

Mireu els resultats que ens han semblat excepcionals tot comptant què només havien escoltat un cop el conte i no han estudiat els diàlegs. Una excusa fàcil i senzilla per parlar davant un públic i treballar l’expressió oral. Després de cada representació hem parlat dels aspectes que caldria millorar.





Què divertit! L’ericó, un conte explicat per pàrvuls 5 anys

Una de les noves adquisicions de la biblioteca pel dia del llibre d’enguany és un conte molt divertit. Es tracta de “L’eriçó” de Gustavo Roldán, ed. Thule. Un petit eriçó està famèlic, però l’únic que troba per menjar està lluny del seu abast. Demana ajut en dues ocasions, però sense èxit. Per sort, veu arribar un elefant i pensa com aconseguir que l’ajudi a fer caure les pomes que tan desitja. No us explico més perquè podeu veure una petita representació del conte. Primer, amb la col·laboració de la Victòria, hem explicat el conte amb titelles. No som professionals de l’espectacle però ens ho hem passat bé i els nens i nenes també. Però el més bonic ha vingut després. Sense cap mena de preparació prèvia, hem demanat voluntaris per repetir el conte i s’han presentat la majoria. Així que hem hagut de repetir l’actuació vàries vegades. Fins i tot hem comptat amb presentadors! No us ho perdeu!





Contes per xerrar i reflexionar

Algunes sessions de biblioteca les dediquem a presentar algun d’aquells llibres que ens permeten posar sobre la taula temes “difícils” com la mort, l’homosexualitat, el sexisme…

Els nois i noies de cinquè es van repartir una selecció d’aquests contes per pensar i xerrar. Per parelles, els han llegit i ens han preparat  petit resum i la seva reflexió personal. Hem preparat uns quants pòsters digitals, glogsters, que anirem mostrant des d’aquest espai.

Avui pengem el primer. La seva tutora està satisfeta amb les presentacions que han fet a l’aula i amb el col·loqui que han pogut fer partint de les lectures proposades. Us felicitem! Lectors i lectores del blog, esperem que us agradi la seva feina!

Clica sobre el títol del pòster i accediràs a l’opció full “view full size” per llegir-lo a pantalla completa.

Pere Martí ens visita

Pere Martí i Bertran va néixer el 3 de desembre de 1952 a Sant Quirze de Besora (Osona). Ha viscut a diverses poblacions del nostre país exercint la seva professió de professor de llengua i literatura catalana. Des de l’any 1980, viu a Vilafranca del Penedès (Alt Penedès). Des de molt jove li va interessar la literatura infantil i juvenil i va començar a publicar nombrosos articles i ressenyes relacionats amb el gènere. També e?s traductor i autor de materials didàctics. En l’actualitat, combina la tasca docent amb la creació literària i amb les col·laboracions en diversos mitjans de comunicació i en revistes científiques i culturals.

L’autor es mou principalment en la li?nia de la narrativa realista o combinant fantasia i realitat. Algunes de les seves obres han estat traduïdes a altres llengües com el castellà i el gallec, o reproduïdes en el llenguatge Braille.

Els nens i nenes de segon de Primària han llegit “La tortuga d’en Hans”, Col. Sopa de llibres, sèrie groga, Ed. Anaya i han tingut la sort de poder parlar amb el Pere Martí. A més a més d’aquest llibre, els ha recomanat altres i alguns  els tenim a la biblioteca.

En Griset

Ed. Alfaguara

Sèrie Taronja

Podeu llegir un fragment aquí





El grill d’en Quim

Ed. Cruïlla

Col. El Vaixell de Vapor,133

Si voleu llegir un fragment cliqueu aquí









Dos ratolins de bosc

Ed. Baula

Col. Ala Delta, sèrie vermella

Podeu llegir un fragment aquí










Paraules Bessones

Ed. Barcanova

Llegiu un fragment aquí

Demà un Sant Jordi avançat! Segur que serà un gran dia!

Totes les celebracions de la diada de Sant Jordi ens deixen un regust molt dolç. La preparació, la tria de llibres, les lectures per conèixer millor les novetats, el muntatge de l’exposició, la setmana de narració de contes i presentació de llibres a tots els cursos… una feinada però, al mateix temps, un cúmul de sensacions positives i fantàstiques. I finalment arriba el dia en què amb l’ajut de sisè muntem una paradeta que s’omple de pares i mares amb els seus fills. Això serà demà, ja us ho explicarem! Mentrestant continueu gaudint amb les carones de petits i grans durant la seva visita a la biblioteca.