Tertúlia “La volta al món en vuitanta dies” – 2. Capítols XI-XIX

La lectura avança, com ho porteu? Vinga no perdem pistonada!

Aquesta setmana del 9 al 15 de maig hauríem de llegir els capítols del XI fins al XIX i podeu començar a comentar-los en aquest post. Per descomptat, aneu llegint al ritme que pugueu i comentant la part que us vingui més de gust o cridi l’atenció.

El viatge està en marxa, i el pla d’en Fogg es va complint. Però arribarà a temps per guanyar l’aposta? En aquest mapa, podeu veure el camí que ha de recórrer i resseguir la ruta prevista: https://www.google.com/maps/d/u/0/embed?mid=132lo9_3MLT0oGGfbuz_Wnz8E6gg

Sabeu que inspirada en el llibre, anys després (el 1989) una periodista d’investigació  americana anomenada Nellie Bly va realitzar de debó la mateixa volta al món, i que va tardar menys de 80 dies? En concret va necessitar 72 dies, 6 hores, 11 minuts i 14 segons. Un personatge impressionant aquesta dona!

Tertúlia “La volta al món en vuitanta dies” – 1. Capítols I-X

IMG_5605Aquesta setmana (fins el diumenge 8 de maig) podeu anar comentant tot el que us vingui de gust sobre els capítols del I fins al X.

Coneixem els personatges principals Phileas Fogg i en Passepertout, i comença l’aventura que els farà donar la volta al món. Trobeu la lectura amena, fàcil, complicada, interessant, avorrida, creïble? Què us està agradant més i què menys?

Comenteu, comenteu!

Tertúlia “La volta al món en vuitanta dies” – 0. Presentació i esquema de lectura

A la trobada d’arrencada de dimecres 27 al vespre, els assitents vam acordar com abordar la lectura compartida i comentaris de La volta al món en vuitanta dies de Jules Verne.

Proposem que qui vulgui participar a les tertúlies, segueixi el calendari de lectura que indiquem més avall i faci alguna aportació sobre la part llegida a la part de comentaris de l’entrada (o post) en aquest blog que s’obrirà per cada període de lectura.

El libre consta de 37 capítols breus (entre 4 i 10 pàgines), i fa servir els numerals romans. L’esquema  a seguir serà:

– Setmana del 2 al 8 de maig: llegir els capítols del I fins al X.
El dilluns 2 trobareu en aquest blog una nova entrada de títol: La volta al món en vuitanta dies. I. Capítols I-X.

– Setmana del 9 al 15 de maig: llegir els capítols del XI fins al XIX.
El dilluns 9 trobareu en aquest blog una nova entrada de títol: La volta al món en vuitanta dies. 2. Capítols XI-XIX.

– Setmana del 16 al 22 de maig: llegir els capítols del XX fins al XXVIII.
El dilluns 16 trobareu en aquest blog una nova entrada de títol: La volta al món en vuitanta dies. 3. Capítols XX-XXVIII.

– Setmana del 23 al 29 de maig: llegir els capítols del XXIX fins al XXXVII.
El dilluns 23 trobareu en aquest blog una nova entrada amb el títol: La volta al món en vuitanta dies. 4. Capítols XXIX-XXXVII.

Breus notes sobre el llibre i l’autor:

la volta al mon en 80 dies copia.inddJules Verne (1828-1905), va ser un escriptor francès de finals del segle XIX, que ha esdevingut el segon autor més traduït de tots els temps, després d’Agatha Christie. De les més de 50 obres que va publicar,  el 1873 en publicà l’onzena, que fou La volta al món en 80 dies (l’original en francès Le Tour du Monde en quatre-vingts jours).

Per participar a la tertúlia, podeu llegir l’obra en l’idioma que preferiu o que tingueu a l’abast. En català actualment es comercialitza (Estrella Polar d’Edicions 62) la traducció que va fer l’escriptor Jesús Moncada.

Qui vulgui llegir-la en la seva versió original, el francès, o en la traduida a l’anglès, les podeu trobar gratuïtament en format electrònic al Projecte Gutenberg:

Le Tour du Monde en quatre-vingts jourshttps://www.gutenberg.org/ebooks/3456

Around the World in Eighty Dayshttps://www.gutenberg.org/ebooks/103

Als tertulians de la trobada del dimecres  ens va cridar l’atenció que els títols de tots els capítols comencen per “On”, excepte el capítol XXIV, que empra el “Durant”.

Si algú ja es vol estrenar a comentar alguna cosa sobre la obra (anècdotes, expectatives, etc.), ho podeu fer aquí sota.

Vinga a llegir el llibre i a escriure per aquí, som-hi! Us hi esperem!

Tertúlia sobre Capitans Intrèpids – Tercera i darrera sessió

capitans-intrèpidsA la darrera tertúlia de Capitans intrèpids, vam comentar els últims capítols del llibre des del novè en endavant.

Aquesta part del llibre canvia força l’escena i els fets que hi succeeixen. Ja a terra ferma la narració es centra en el retrobament d’en Harvey amb la seva família, que l’havia donat per mort, després de mesos des de la seva caiguda al mar i no haver-ne tingut cap notícia.

El pare muti-milionari magnat ferroviari, el Sr. Cheyne, posa tots els seus recursos a disposició per arribar ràpidament des de San Francisco a la costa oest dels EUA, a la de l’est a Gloucester, un poblet de Nova Anglaterra, des d’on els ha escrit un telegrama el seu fill. El viatge amb tren il·lustra el poder i la capacitat del pare del noi, que fa anar al seu favor tota la xarxa ferroviària americana per arribar el més aviat possible. La travessia i l’arribada a la realitat dels pescadors també permet aprofundir en el dibuix dels personatges del pare i la mare. D’entrada havien quedat com a estereotips de persones riques de l’època.

En el cas de la mare, que fins ara era poc més que una dona ultra-protectora, sense altra ocupació coneguda que patir pel seu fill, malcriant-lo extremament, es matisa una mica amb la trobada amb la mare del grumet Dan Troop, i dona del capità Disko Troop, que permet entreveure els dubtes que te i la persona darrera el paper de “dona de”. Tot i així, els contertulians coincidim en la percepció que Kipling projecta el masclisme dominant en el seu entorn i època, donant poc protagonisme, volada i complexitat als personatges femenins, plens de tòpics i amb rols poc més que domèstics.

En canvi del pare sí que en podem entendre més coses i hi veiem una evolució, que ens en canvia la percepció, sobretot arran de conèixer en Disko Troop i de les converses que tenen. El seu impuls inicial és voler recompensar materialment al capità per tot el que ha fet pel seu fill, és el que està acostumat a fer comprar i vendre. Però se n’adona que res material podrà mai igualar el que ha fet per en Harvey. S’adona que el van salvar d’ofegar-se, però alhora el van salvar d’acabar essent el desgraciat que semblava inevitable que acabaria essent al principi de la història. Les vivències i aprenentatges al pesquer són el millor regal vital que mai hagués pogut imaginar el Sr. Cheyne, adonant-se alhora de la seu mal comportament com a pare, que no havia dedicat gens de temps ni atenció al seu fill, a causa de la seva absorbent activitat empresarial i professional. I per tant la recuperació també de la relació amb el  seu fill. Finalment proposa a en Disko que el seu fill Dan es vagi a formar a la seva flota de vaixells mercants per tal que n’acabi essent capità, oferint-li un futur pròsper.

La trobada d’en Harvey amb els pares, els fa adonar dels canvis en la personalitat del fill, que els explica que el remei per mantenir bé el sistema nerviós era “treballar com un bèstia, menjar com un porc i dormir com un mort”, i mostra l’orgull de ser necessari en la feina, esforçant-se a aprendre constantment per fer les coses el millor possible.

Les diferències de classe però es mantindran: mentre en Dan es formarà com a capità dels mercants, en Harvey anirà a estudiar a la universitat per preparar-se per dirigir l’empresa mercant. Es farà bona una predicció del cuiner del pesquer “Som aquí” (un personatge més, ben atractiu i peculiar, el Dr., negre i irlandès), que els adverteix que en Harve acabarà essent l’amo d’en Dan. I el llibre acaba amb l’inici d’aquesta situació: amics, però amo i empleat de la mateixa empresa mercant.

La lectura d’aquest clàssic de la literatura universal, ens va fer veure també com determinades idees es mantenen al llarg del temps, malgrat la tecnologia i el llenguatge canviïn, amb efectes positius i negatius … i que per això és tan important i interessant conèixer els clàssics. Dubtàvem sobre si són positives les adaptacions de clàssics a històries o llibres que puguem posar a l’abast de les criatures, si en l’adaptació es desdibuixa la complexitat que transmeten, però en canvi poden fer entendre el nucli o missatge principal de la mateixa. Què en penseu?

De la obra se’n va fer una adaptació al cinema el 1937 dirigida per Víctor Fleming que va tenir bones crítiques amb Spencer Tracy (protagonitzant el mariner Manuel) guanyant l’Oscar a millor actor, i a on canvien algunes coses respecte al llibre: https://ca.wikipedia.org/wiki/Captains_Courageous. En podeu veure el tràiler: https://www.youtube.com/watch?v=fP19-5_EULo

També que hi ha una versió de Les Tres Bessones amb els Capitans Intrèpids.  Que per ara és visionable a TV3: http://www.ccma.cat/tv3/alacarta/les-tres-bessones/les-tres-bessones-i-els-capitans-intrepids/video/5464902/

Esperem que us animeu a llegir-lo i volgueu compartir els vostres comentaris en aquest bloc!

HENRY VIAJA A PARÍS

Text: Leonore Klein

Disseny i il.lustracions: Saul Bass

Ed Gustavo Gili

Un llibre en castellà, per tant recomanat per les criatures que comencen a llegir en

aquesta llengua. Per explicar a qualsevol edat, només cal un cert sentit de la ironia.

Henry volia viatjar a París, però un ocell li juga una mala passada (o bona?).

L’il.lustrador va ser un dissenyador gràfic que treballà en el món del cinema i això es nota

en les imatges.

Una preciositat.

Henry2 Henry viaja a Par´s

LA CIUTAT MODERNISTA

Autor: Joaquim Noguero

Il.lustracions: Mar Cerdà

Ed Comanegra

Un llibre amb unes il.lustracions realistes i amb molt detall: precioses.

Acompanyades d’unes explicacions a l’abast de tothom, sense que per això, deixin de ser

científiques. Fa referència a l’arquitectura, l’escultura, la pintura, les arts aplicades, la

música…

Com es diu a la presentació: “El Modernisme va brillar amb la personalitat pròpia a

Catalunya i va assentar les bases de la nostra cultura moderna. Aquest llibre ens permet

endinsar­nos en una época única i descobrir que és gràcies als modernistes que avui

som com som”.

No està adreçat a cap edat en concret. És un d’aquells llibres per tenir a la prestatgeria a

l’abast de tothom i anar mirant i llegint de tant en tant.

La ciutat modernista pag.int_.ciutatmodernista2

EL CASTOR CONSTRUCTOR I ALTRES ANIMALS ARQUITECTES

Autor: Daniel Nassar

Il.lustracions: Julio Antonio Blasco

Ed Promopress

Un llibre preciossíssim. En cada pàgina s’explica les característiques i la manera de

construir el seu hàbitat d’un animal, des d’insectes fins a mamífers. Cada pàgina, malgrat

l’animal pugui ser ben diferent, manté una mateixa estructura; es nota que un dels autors

és arquitecte i que té com a intenció, no només despertar l’interès i el respecte cap al que

creen els éssers no humans sinó també fer­nos pensar una mica en la nostra pròpia

arquitectura. Pensat per a tothom. Grans i petits. Nenes i nens!!

el castor

L’OFICI QUE MÉS M’AGRADA

Tria i introducció de Jaume Subirana

Il.lustracions: Eli M. Rufat

Ed Andana

El títol us dóna la pista: Un recull de poesies de Joan­Salvat Papasseit.

Sentiments ”Si en saps el pler, no estalviIs el bes”., vivències “Ara que estic al llit, malalt”,

sensualitat “Si tu em besaves, amor, jo et donaria una rosa”…

“Hi ha oficis que són bons perquè són de bon viure”.. El poeta no parla dels que treballen

amb les paraules, però què seria de nosaltres si no existís aquest ofici?

l_ofici_que_mes_m_agrada_web-300x300

EL SENYOR FORTUNY

Autor: Bet Cantallops

Il.lustracions: Jordi Sunyer

Ed Hipòtesi

Aquest llibre va ser editat amb motiu de l’exposició de Mariano Fortuny, el mag de

Venècia realitzada a la Pedrera el 2010.

Sabeu la cançó: “La masovera se’n va al mercat. El dilluns compra…

Doncs el llibre té aquesta estructura: Dilluns s’asseia i barrejava colors; dimarts estenia

els velluts i les sedes per les cambres….

Al final una bona biografia

Recomanat per a totes les edats.

fortuny2 fortuny-portada-cat

EL JARDÍ ENCANTAT

Text i il.lustracions : Montserrat Pons i Pallarés

Ed Hipòtesi

Aquest llibre va ser editat amb motiu de l’exposició sobre Arístides Maillol realitzada a la

Pedrera el 2010.

París, el jardí de les Tulleries, una nena i un nen amb patinet, i un avi que posa nom i

explicació a les escultures d’aquest artista mentre passegen pel jardí.

Al final una bona biografia

Recomanat especialment si viatgeu a París, o us agrada l’escultura i voleu transmetre

aquest gust i aquesta emoció a les criatures.

Maquetaci—n 1 Maquetaci—n 1