El millor de la vida…

L’altre dia, a classe de segon, vam debatre sobre què és el millor de la vida. Per tal de poder discutir-ho de manera raonada, vam agafar dues de les idees (ben diferents) i vam argumentar al seu voltant. Aquests són alguns dels arguments de cada grup:

El millor de la vida és … la família:

Pensem que el millor de la vida és la família, perquè t’ajuda molt a fer el que vulguis, per tot el que necessitis. Per exemple, la família et dóna ànims i et dóna de menjar, et dóna la felicitat i dóna consells perquè no facis coses incorrectes, t’ajuda amb els estudis i a practicar algun esport que vulguis. Sovint amb la família t’ho passes molt bé i et fa riure. A vegades els familiars et donen regals o calés, i tu també estàs feliç per estar amb els pares o els germans.” (Ali Ochan i Christian Kohtchiev)

El millor de la vida és… faltar a classe:

El millor de la vida és no venir a l’institut: perquè ens podem llevar tard, podem jugar a la Play tota la estona que vulguem, no hem d’estudiar o podem estar de festa. El millor és viure la vida sense cap molèstia ni irritació.” (Joel, Josep i Daniel)

Lògicament, al final, tots els membres del segon grup van acabar convençuts pel primer.

El violí d’Auschwitz de Maria Àngels Anglada

L’autora, en retrat frontal i escrivint

___

Curiositats:

El violí d’Auschwitz ha estat traduït a moltes d’altres llengües: castellà, gallec, portuguès, anglès, francès, italià, alemany, grec…

– El llibre es publicà el febrer de 1994. El maig del mateix any, l’autora va rebre la Creu de Sant Jordi de la Generalitat de Catalunya de mans del president Jordi Pujol.

– El mateix 1994, l’autora va signar un contracte amb el productor cinematogràfic Andrés Vicente Sánchez  per a cedir els drets de la novel·la. Aquest projecte cinematogràfic es desestimà el 1998.

– L’any 1995 El violí d’Auschwitz va rebre el guardó La Novel·la de l’any 1994 dins dels Premis Prudenci Bertrana de Girona.

– Jacques Stroumsa, el veritable violinista d’Auschwitz, va morir el novembre de 2010, amb 97 anys.

___

Alguns recursos interessants:

– Biografia de l’autora a escriptors.cat

– Obres de l’autora a escriptors.cat

Novetats sobre l’autora: Càtedra Maria Àngels Anglada de Patrimoni Literari (Universitat de Girona).

– Mònica Terribas entrevista Jacques Stroumsa, el violinista d’Auschwitz.

– Deu ensenyaments sobre l’holocaust.

– Proposta de lectura a edu365.

___

Coberta de l’edició original (Barcelona: Columna, 1994)

___

Altres cobertes

___

Una de les edicions italianes (d’aquí)

___

Jacques Stroumsa, el violinista d’Auschwitz

La frase maleïda (VI)

Son inagotables les llegendes que es compten sobre les sacerdotisses de la mitología grega.

Corregeix aquesta frase perquè deixi de ser maleïda (hi ha quatre expressions equivocades). Respostes als comentaris. Termini: 15 de febrer.

Mecanoscrit del segon origen, de Manuel de Pedrolo

Manuel de Pedrolo

 

Mecanoscrit del segon origen és la novel·la més llegida de tots els temps de la literatura catalana, amb 600.000 exemplars editats des del 1974 al 1998.

– De Mecanoscrit del segon origen se’n va fer una sèrie televisiva en 7 capítols que va emetre TV3 des del 29 de desembre de 1985 fins al 9 de febrer de 1986.

– Els anys 80 es va publicar una versió de Mecanoscrit del segon origen en còmic, amb dibuixos d’Isidre Monés.

– La ciutat de Mataró convoca, des de l’any 1997, el premi Manuel de Pedrolo de narrativa de Ciència-Ficció o de Fantasia.

– A causa de la censura política, algunes novel·les de Manuel de Pedrolo no es van poder publicar fins anys després d’haver-les escrit.

– #AnyPedrolo: el 2018 se celebra el centenari del naixement de Manuel de Pedrolo.

—–

Recursos interessants:

– Biografia de l’autor a escriptors.cat.

– Obres i traduccions a escriptors.cat.

– L’actualitat de l’autor a la Fundació Pedrolo.

– Vídeos sobre l’autor i l’obra a Fundació Pedrolo. És especialment interessant “Manuel de Pedrolo 1918-1990. Semblança d’un apassionat“.

– Documental Manuel de Pedrolo. Trencant l’oblit (2017).

– Guia de lectura de Mecanoscrit del segon origen a Biblionet.

– Propostes de lectura a Edu365.

—–

Coberta de la primera edició (Barcelona: Ed. 62, 1974)

—–

Altres cobertes posteriors

—–

Traducció francesa (d’aquí)

—–

Portada de l’obra en versió còmic