Daily Archives: 28 desembre 2008

Playing for changes: la pau a través de la música

El projecte Playing For Change és un moviment multimèdia solidari creat per inspirar, connectar i aconseguir la pau al món a través de la música. També col·laboren en la construcció d’escoles d’arts i música, d’educació ordinària i han construït un centre per a refugiats tibetans. Una de les peces claus del projecte és el guardonat documental musical Playing for change, dirigit per Mark Johnson i Jonathan Walls que ha portat 10 anys de treball i que es va estrenar en el festival de Tribeca a l’abril del 2008. El CD  amb la banda sonora íntegra i el DVD del documental es posaran a la venda la primavera del 2009, però ja es poden veure trailers promocionals. Un dels més complerts és el següent:

 

 

 Trailer de la pel·lícula

[kml_flashembed movie="http://www.youtube.com/v/jzaAr-EeLPk" width="425" height="350" wmode="transparent" /]

Per anar fent boca podeu veure dos temes promocionals amb la participació de més de 100 músics de tot el món. Les cançons són Stand by me (Ben E. King) i One Love (Bob Marley). El primer tema ha estat vist a Youtube per 1’7 milions de persones en un mes, el segon és un avançament curt del tema sencer. Diverses interpretacions incloses en els 2 videoclips i en el trailer han estat gravades a Barcelona per músics d’origen estranger que viuen i treballen a Barcelona. Alguns formen part del grup musical Batukada de la Calle  o hi col·laboren ocasionalment, d’altres estan en d’altres formacions o actuen sols. Excepte Manu Chao, la resta de músics són poc coneguts fora dels cercles de la música mestissa i de carrer de Barcelona. Hi ha més músics de Barcelona que han participat en la pel·lícula, però que no surten ni als videoclips ni al trailer.

Fonts d’informació:

El Periódico, 17/12/2008

Web Playing for change

Stand by me

[kml_flashembed movie="http://www.youtube.com/v/Us-TVg40ExM" width="425" height="350" wmode="transparent" /]

When the night has come
and the land is dark
and the moon is the only light we see
no I won’t be afraid (x2)
just as long as you stand, stand by me
.And darling, darling stand by me
oh, now, now, stand by me
stand by me (x2).
If the sky that we look upon
should tumble and fall
and the mountain should crumble to the sea
I won’t cry, I won’t cry
no I won’t shed a tear
just as long as you stand, stand by me
Whenever you’re in trouble
won’t you stand by me?
oh, now, now, stand by me
oh, stand by me (x 3)
And…
Cuando cae la noche
y la tierra está oscura
y la luna es la única luz que vemos
no tendré miedo (x2)
siempre y cuando cuentes, cuentes conmigo
.Y cariño, cariño, quédate conmigo
oh, ahora, ahora quédate conmigo
quédate conmigo (x2).
Si el cielo que vemos encima
se desmoronase y cayese
y la montaña se derrumbase sobre el mar
no lloraré, no lloraré
no, no derramaré ni una lágrima
siempre y cuando cuentes, cuentes conmigo
 Cuando tengas alguna preocupación,
¿no contarás conmigo?
Oh, ahora, ahora quédate conmigo
Oh, quédate conmigo (x 3)
Y…

 

 One love

[kml_flashembed movie="http://www.youtube.com/v/DPG5wqscMjo" width="425" height="350" wmode="transparent" /]

One love! One heart!
Let’s get together and feel all right.
Hear the children cryin´ (one love!);
hear the children cryin´ (one heart!),
sayin´: give thanks and praise to the lord

and I will feel all right;
sayin´: let´s get together and feel all right.
Let them all pass all their dirty remarks (one love!);
there is one question I’d really love to ask (one heart!):
Is there a place for the hopeless sinner,
who has hurt all mankind just to save his own beliefs?
One love! What about the one heart? One heart!
What about – ? Let’s get together and feel all right
as it was in the beginning (one love!),
so shall it be in the end (one heart!).
All right!
Give thanks and praise to the lord and I will feel all right;
let’s get together and feel all right.
One more thing!
Let’s get together to fight this holy Armageddon (one love!),
so when the man comes

there will be no, no doom (one song!).
Have pity on those whose chances grows thinner;
there ain’t no hiding place from the father of creation.
One love…I’m pleadin´ to mankind! (One love!);
oh, lord! (One heart)
Give thanks and praise to the lord and I will feel all right;
let’s get together and feel all right. (x2)
Un amor! Un corazón!
Estemos juntos y sintámonos bien.
Escucha a los niños gritar (un amor)
escucha a los niños gritar (un corazón)
diciendo “da gracias y alaba al señor y me sentiré bien”

diciendo “unámonos y sintámonos bien”
Deja pasar todos sus sucios comentarios (un amor);
hay una pregunta que realmente me gustaría preguntar (un corazón):
¿Hay un lugar para el pecador sin esperanza
que ha herido a toda la humanidad

sólo para conservar sus propias creencias?Un amor, ¿y qué pasa con el único corazón? Un corazón!
¿Qué pasa con…? Unámonos y sintámonos bien
así como era al principio (un amor),
así debería ser al final (un corazón).
Bien!
Da gracias reza al señor y me sentiré bien;
unámonos y sintámonos bien
Una cosa más!
Unámonos para combatir este Armagedón sagrado (un amor),
de modo que cuando el hombre llegue

no habrá ninguna condena (una canción!)
Ten misericordia con los que tienen pocas oportunidades;
no hay lugar oculto para el padre de la creación
Un amor…estoy suplicando a la humanidad (Un amor)
oh, señor (Un corazón)
Da gracias y reza al señor y me sentiré bien
unámonos y sintámonos bien (x2)

A continuació heu de participar en un joc sobre els 2 videoclips. Trobareu les instruccions aquí.