Rebuda al centre amb un esmorzar brità nic elaborat pels estudiants del mòdul de restauració, donat que treballen amb metodologia CLIL. Tot seguit, visita a les instal·lacions del centre que, a l’estar en obres de remodelació, ha hagut de modificar els espais i adaptar-se a les condicions actuals. Entrem a diferents aules de primà ria i secundà ria per tal de parlar amb l’alumnat que participa en projectes CLIL. Finalment, una de les coordinadores del projecte ERASMUS ens mostra la planificació de les unitats CLIL en els cursos on s’està portant a terme (de 6è a 4t d’ESO).
Recibimiento en el centro con un desayuno inglés elaborado por los estudiantes del módulo de restauración, dado que trabajan con metodologÃa CLIL. Seguidamente, visita las instalaciones del centro que, al estar en obras de remodelación, han tenido que modificar los espacios y adaptarse a las condiciones actuales. Entramos en distintas aulas de primaria y secundaria para hablar con el alumnado que participa en proyectos CLIL. Por último una de las coordinadoras del proyecto ERASMUS nos enseña la planificación de la unidades CLIL en los cursos donde se está realizando (de 6º a 4º de la ESO).
Reception at the center with an English breakfast prepared by the students of the restoration module, given that they work with the CLIL methodology. Next, visit the facilities of the center that, being under renovation works, have had to modify the spaces and adapt to current conditions. We entered different Primary and Secondary classrooms to speak with the students who participate in CLIL projects. Finally, one of the coordinators of the ERASMUS project shares the planning of the school CLIL units in the courses where it is being carried out (from 6th to 4th of ESO).