Author Archives: clopez17

Inventem poemes

A segon hem creat uns poemes senzills però molt divertits.

Treballant en grups de quatre, hem buscat paraules que acabaven igual que el nom d’algun animal i, combinant aquestes paraules, mireu els versos que hem inventat.

[kml_flashembed movie="http://www.youtube.com/v/h79Fld4tbMY" width="425" height="350" wmode="transparent" /]

Recitar poesia

Gràcies al web de viu la poesia els nois i noies de l’escola hem passat una bona estona escoltant alguns poemes recitats pels seus autors.

Sentir la Joana Raspall recitant  el poema “Bombolles” o “la bicicleta”, a Ricard Bonmatí amb “Sargantana” o “el fantasma”, a Enric Larreula amb “la puça” o “la vaca”, i altres poetes catalans ha estat un plaer per nosaltres.

I ara us presentem els nostres alumnes. Han triat uns quants poemes i us els reciten aquí. La majoria els han triat visitant el blog de Poesia Infantil i Juvenil de la Biblioteca Municipal de Concentaina, web que us recomanem.

[kml_flashembed movie="http://www.youtube.com/v/cUtsFVPXs9U" width="425" height="350" wmode="transparent" /]

Us presentem la mascota de la nostra biblioteca, en Bigotis.

En Bigotís és un ratolí molt divertit que viu des de fa temps a la nostra biblioteca. Els últims anys ens deixava cartes, missatges però no s’atrevia a sortir, s’amagava darrera els llibres.

Aquest any, però, ha decidit compartir les seves lectures amb nosaltres. Sovint ens deixa contes meravellosos que ens fan riure, pensar, imaginar,… Entre tots li hem fet una caseta plena de llibres perquè no torni a amagar-se.

Mireu, quin ratolí més eixerit!

bigotis.jpg        bigotis2.jpg

Jimmy Liao

sonidocolores.jpgJimmy Liao és un escriptor taiwanés, llicenciat en diseny, que ha signat més de 18 llibres, alguns dels quals han venut milions d’exemplars que han estat traduits a molts idiomes. 

Avui us recomanem especialment  “El sonido de los colores” en el que una noia viatja al llarg del metro de la ciutat sense veure-hi però amb el do de sentir els colors i els sons.

Podeu començar  a passar-ho bé amb les seves creacions veient aquest curtmetratge.[kml_flashembed movie="http://es.youtube.com/v/Hjj9OqMZD7o" width="425" height="350" wmode="transparent" /]

S’acosten les festes de Nadal

Us demanem disculpes per haver abandonat practicament aquest bloc durant el primer trimestre d’aquest curs.  Hem dedicat els nostres esforços a actualitzar la biblioteca, canviar algun mobiliari i la seva distribució, millorar la senyalització,…

Estem molt satisfets amb algunes de les propostes que hem tirat endavant. La biblioteca és cada vegada més present dins l’escola. Nens, nenes, mestres i, fins i tot, alguns pares i mares fan ús dels serveis que oferim.

Hem elaborat unes guies de lectura que hem distribuit entre tots els alumnes de l’escola. Per si algú l’ha perdut us les deixem en aquest article:

Guia pels nens i nenes de parvulari

Guia pels alumnes del Cicle Inicial

Guia pels alumnes del Cicle Mitjà

Guia pels alumnes del Cicle Superior

Un conte molt especial

Ep, nois i noies, pares i mares, mestres i tots els que, algun cop, heu visitat el nostre bloc!

El tenim una mica abandonat, amb l’inici d’un nou curs i el munt de coses que hem hagut de preparar, organitzar,… no hem tingut temps de continuar compartint les nostres experiències i d’obrir-vos una petita finestra a la nostra biblioteca.

Però tenim moltes novetats que, de mica en mica, us anirem presentant.

Avui, però, tinc el gust de presentar-vos un conte però no un dels que esperen a les prestatgeries de la biblioteca que algú els llegeixi, no. En aquesta ocasió podreu conèixer una història sobre la castanyada i Haloween escrit per una mestra molt eixerida de la nostra escola. És una entusiasta de la lectura i…, també gaudeix amb la creació de contes.

La Patrícia, tutora de 3r, m’ha fet arribar aquest text per veure què en pensava. L’explicaran a la classe però a mi m’ha semblat que us agradarà a tots i totes i, per això, a continuació us el presento. 

La bruixeta Tineta

Fa molts i molts anys, en una masia anomenada Can Ribas, vivia una família molt coneguda anomenada les bruixes Puces. Estava formada per bruixes molt famoses: la Besàvia Tàvia, diuen que havia estat la primera en volar en escombra sense mans! La tieta Marieta, la bruixa que havia escrit el llibre més conegut de pocions: “Pocionetes amb moltes marranadetes” i la Yaya Pitaya que havia aconseguit tenir el pèl de berruga més llarg i lluent de totes les bruixes del món mundial!

Doncs bé, en aquesta família tant important, vivia també la petita bruixeta Tineta. La Tineta era una bruixa poc comú, no tenia un nas llargarut ni cap berruga, tampoc sabia fer pocions. A més tenia por a volar en escombra i no li agradava gens celebrar Haloween. Amb tot això la Tineta era una bruixa molt poc popular i poc apreciada. Tots es preguntaven: Com no li pot agradar Halloween? si és la festa més esperada per totes les bruixes! Una festa única en la que durant tota una nit, les bruixes i bruixots, surten per espantar a tota la canalla!!!

La Tineta però, com ja hem dit, no li trobava cap gràcia a Haloween, i a més no entenia perquè havien de celebrar una festa que venia de terres tan llunyanes, on no parlaven ni la seva llengua… Haloween? Però que redimonis voldria dir Haloween? A ella li sonava a xinès. No entenia aquesta dèria per celebrar festes de les quals no coneixien ni els noms.

Doncs bé, la Tina, estava tan cansada de sentir a tothom parlar de Haloween, que va decidir anar al bosc a veure els seus amics follets: en Rompetechos i en Nomenrecordo. Quan va arribar, els va trobar cuinant uns aliments que li van agradar molt, castanyes torrades i panellets! Feien tant bona olor!! i tenien tant bon gust!! que no va parar fins aconseguir que els seus amics follets li expliquessin la recepta.

Després d’una estoneta, la Tineta ja sabia cuinar perfectament panellets i torrar castanyes! Ella que sempre havia pensat que no servia per fer massa res, es va adonar que cuinar se li donava d’allò més bé. A partir d’aquell moment va decidir que cuinaria panellets i castanyes per a la seva família, perquè veiessin que bona cuinera era!.

A casa, però, tothom estava massa enfeinat preparant el Haloween i ningú no va fer massa cas dels panellets i les castanyes de la Tineta…

Però, ves per on, que mica en mica es va anar corrent la veu que una bruixa feia uns pastissets i unes castanyes torrades bones, bones. I amb el pas dels dies, van començar a aparèixer bruixes i bruixots de tot arreu del món, preguntant per la Tineta, per les seves pastetes i castanyes, i demanant que els hi en vengués.  Tan i tan famosa es va fer la Tineta i la seva rebosteria, que a casa seva van haver de reconèixer que, tot i que no era una bruixa molt comuna, era una gran cuinera.

Amb el pas dels anys, els panellets i les castanyes de la Tineta, es van fer famosos arreu del món, i ja ningú imaginava una tardor sense les seves castanyes i els seus panellets. Tan famosa es va fer que ja ningú li deia Tineta sinó que tothom la coneixia per la castanyera. I amb el pas del temps van començar a celebrar cada tardor la Castanyada en honor a la Tineta, altrament coneguda com la Castanyera.

Cada any doncs, la castanyada la celebraven més i més bruixes i bruixots, fins que va arribar un any en què a l’estació de la tardor, ja no només hi havia una festa sinó dos, Haloween i la Castanyada.

I és per això, que a l nit de Haloween els nens més porucs que no volen que les bruixes i els bruixots els espantin, els hi donen panellets, castanyes o llaminadures, ja que com molt bé sabeu, a totes les bruixes i els bruixots els hi encanten!!!

Diccionario de palabras inexistentes

Avui he trobat un bloc molt original que us agradarà visitar. Es tracta de Diccionario de palabras inexistentes, un lloc on trobareu paraules inventades, amb els seus significats i acompanyats d’il·lustracions fantàstiques.
Comenceu tastant aquesta:
          

  Hornetahorneta02w.jpg Objeto con apariencia de corneta, que al ser soplado no produce sonidos sino ‘pollos al horno’. Su adecuada utilización podría acabar con el hambre en el planeta; pero lamentablemente la Confederación Multinacional de Productores Avícolas ha presionado sobre otras potencias mundiales para impedir la proliferación de las ‘hornetas’./font>

Nens i nenes, us animeu a crear noves paraules? Envieu-nos-les!

Amor en la biblioteca, poema d’amor

La Victòria, la nostra bibliotecària, ens ha portat aquest preciós poema que ha trobat al bloc de poesia infantil i juvenil.

Alguns dels nens i nenes, que aquests últims dies d’escola han estat a la biblioteca, han recomanat que el posessim en aquest bloc perquè tots els lectors i lectores que ens visiten poguessin gaudir de la seva lectura.

Amor en la biblioteca està inclós al seu llibre 20 poesías de amor y un cuento desesperado (Buenos Aires, Editorial Atlántida, 2003).
  

Amor en la biblioteca

Liliana Cinetto

(traducció M. Dolores Insa)

Conten que conten que hi havia

una vegada una princesa

que vivia en un estant

d’una vella biblioteca.

Sa casa era un conte de fades,

que quasi ningú no llegia,

estava entre un diccionari

i un llibre de poesia.

Solament alguns xiquets

n’acariciaven les pàgines

i visitaven de vegades

el seu palau de paraules.

Des de la torre més alta,

sospirava la princesa.

Llàgrimes de tinta negra

lletrejaven la seua tristesa.

És que ella estava avorrida

de viure la mateixa història

que de tant repetirse

es sabia de memòria:

una bruixa l’encisava

per envejar la seua bellesa

i el príncep la salvava

per a casar-se amb ella.

Conten que conten que un dia,

just a l’últim estant

algú trobà un altre llibre

que no havia vist abans.

En obrir-lo amb suavitat

de les seues fulles groguenques

va eixir un capità pirata

que estava en aquesta novel·la.

Aguaitada entre les pàgines

la princesa el mirava.

Ell dibuixà un somriure

tan sols per saludar-la.

I taral·lejà la cançó

que el mar li canta a la lluna

i li regalà un collar

fet d’algues i d’escuma.

Assegut sobre un rengló

el pirata, cada nit,

l’esperava en un cantó

del capítol catorze.

I la princesa muntava

una escala de síl·labes

per trobar-se el pirata

en l’última represa.

Així es quedaven tot plegats

fins que traspuntava el sol,

escoltant el murmuri tebi

del mar, en un caragol.

Conten que conten que al maig

els dos se n’anaren un dia

i deixaren en els seus llibres

moltes pàgines buides.

Els personatges del llibre

ofesos protestaven

“Les princeses dels contes

no se’n van amb els pirates”.

Però ells ja estaven lluny,

molt lluny, en alta mar

i escrivien una altra història

conjugant el verb estimar.

El pirata i la princesa

aferrada al seu braç d’acer

naveguen per set mar

sen un vaixell de paper

Guernica

Gràcies al biblioblog “A Nosa Biblioteca”, descobrim un video que ens permet veure el Guernica com mai ho haviem vist.

[kml_flashembed movie="http://www.youtube.com/v/xQ_uGbQanNw" width="425" height="350" wmode="transparent" /]