Category Archives: Francès

TROIS REGARDS SUR LA TRESSE

 

Trois histoires apparemment indépendantes, forment une narration nouée comme une tresse. 

La tresse de la fille hindoue. L’ entreprise de la jeune sicilienne. L’ histoire d’ une femme canadienne. Trois récits qui, ensemble, deviennent une unité.

 (Par Lurdes)

 

« La Tresse » est un roman qui raconte trois moments critiques, trois moments clés, dans la vie de trois femmes de continents différents, de sociétés, de niveaux sociaux, de religions, de langues et de situations familiales différentes. Ce roman raconte l’histoire de trois femmes avec un objet commun, la tresse d’une petite fille indienne, mais en même temps, un point commun qui est une explosion de vie. Ce livre raconte le combat, les difficultés, les espoirs de ces femmes qui vivent dans le monde d’aujourd’hui.   

 

(Par Marta)

 

  La Tresse est l’histoire de trois femmes; Smita, une intouchable de l’Inde qui n’a droit à rien. Giulia, une Sicilienne qui a la responsabilité de la survie de l’atelier de sa famille qui confectionne des perruques et Sarah, une jeune  avocate réputée canadienne qui est fière de son métier mais elle paie un prix personnel très cher.

  Le destin de ces trois femmes est relié par leurs cheveux comme trois brins qui forment une tresse même si elles ne le savent pas. Smita, Giulia et Sarah refusent le sort qui leur est réservé et elles décident de se battre avec espoir, leur soif de liberté et leur courage. Le roman de Laetitia Colombani est touchant et incite à la réflexion.

(Par Maria Eugènia)

Jocs en anglès i en francès també a la nostra Biblioteca!

A part de llibres, ja sabeu que també tenim jocs a la Biblioteca?

Si voleu jugar amb els companys de classe, podeu quedar i venir a una de les aules d’estudi o a la Biblioteca mateix, si no hi ha cap alumne treballant.

A part de qüestions culturals, podem aprendre molt vocabulari jugant, per exemple, millorar l’expressió oral, però sobretot, passar-ho bé!

Si hi ha algun joc que heu descobert al Festival del Joc del Pirineu, el podeu proposar als vostres professors i podem valorar si afegir-lo a la nostra petita col·lecció.

L’Escola ha participat en una de les activitats prèvies amb la Tarda de jocs en anglès i en francès a les nostres aules.

 

 

La poesia a la nostra Biblioteca

En motiu del Dia Mundial de la Poesia el 21 de març i durant tot el mes d’abril, podeu trobar a la Biblioteca una selecció de llibres de poesia en anglès i en francès.

El poema d’aquest any del DMP és de Josep M. Llompart i ha estat traduït a diferents llengües que lectors de La Seu i comarca han llegit a la Sala de la Immaculada en aquesta diada. Mireu al nostre instagram quina colla més somrient!

Pel que fa als llibres de què disposem, trobareu tant reculls de diferents autors, com reculls d’un sol autor. Els podeu consultar en aquesta guia de lectura, especialment els alumnes de les classes de Sort i de Puigcerdà. I, of course, demanar-los en préstec encara que no siguin obligatoris! Als teachers-profs ens encantarà que llegiu “coses” a part de les lectures obligatòries 🙂

Si en trobeu a faltar algun autor, no dubteu a dir-nos-ho directament als Bibliotecaris i als professors. Compteu també amb el llibre de desiderates físic a la Biblioteca o escrivint al correu de la Biblioteca per als alumnes dels CPDs.

També tenim una secció d’autors convidats en català principalment, on podeu trobar alguns llibres de la poetessa Marta Pessarrodona, per exemple. A les Biblioteques de La Seu, Sort i Puigcerdà trobareu molta més poesia en català i castellà.

Aprofitem per recordar-vos que aquest any per al concurs de Sant Jordi us proposem d’escriure una oda a la Pau. Aquí teniu les bases, per si encara no l’heu escrita 🙂

I un parell de reptes, a veure qui els resol més ràpidament. It’s easy & hyper facile! Només us cal donar la resposta “en comentari”

1. In Engllish:  un llibre de poesia especial perquè no associem en general, el seu autor al tipus de poesia del llibre que tenim. Who is this author? And his book’s title?

2. En français: un llibre de poemes especial perquè no és escrit originalment en  francès. Quel est ce livre de poésie? Son auteur? Et son traducteur?

 

Critique de La Vie Devant Soi – Romain Gary (Èmile Ajar)

Cette année nous avons ce livre comme une des lectures à choisir du cours.
Le sujet principal de cette histoire c’est l’amour inconditionnel, notamment à travers la relation entre Momo, un jeune garçon arabe, et Madame Rosa, une
vieille femme juive et ancienne prostituée. Les relations humaines, les liens entre les voisins et la solidarité sont également importants. De même, le fait de vieillir et, finalement, les différentes religions et surtout la vision du monde d’un garçon de quatorze ans qui porte une lourde valise émotionnelle.

Momo est un garçon arabe de quatorze ans, fils d’une prostituée, qui ne connait pas ses parents et qui vit avec Madame Rosa, une ancienne prostituée juive qui accueille illégalement des fils de prostituées pour qu’ils ne soient pas attrapés par l’assistance sociale.

Madame Rosa a plusieurs maladies et sa tête commence à ne pas bien tourner, mais elle va quand même faire un tas de choses, même mentir, pour protégerMomo. De la même façon, Momo, avec l’aide d’un docteur et de plusieurs voisins et de gens connus, va s’occuper de Madame Rosa, la nourrir, faire sa toilette et finalement l’empêcher d’être envoyée à l’hôpital, comme c’était son
souhait. Il l’accompagnera, comme dit le quatrième de couverture du livre, jusqu’à la mort et même au-delà de la mort.

Comme appréciation personnelle, je peux dire que j’ai vraiment aimé ce livre. Ce qui m’a paru très intéressant et émotif c’est l’histoire qui est racontée, maissurtout la voix narrative du protagoniste qui, à mon avis, est très réussie. Quant aux personnages, ils sont très bien définis, même les secondaires.

D’autre part, ce qui m’a fasciné aussi c’est la manière et le ton avec lesquels l’histoire est racontée. C’est une histoire dure, triste, et un peu mélancolique, mais il y a de l’ironie et de l’humour noir, ce qui soulage et fait sourire au milieu
de la tristesse.

En définitive, je ne connaissais ni l’auteur ni l’œuvre et elle m’a donné envie de lire d’autres romans de l’auteur. Je la conseillerais à tout le monde qui aime la bonne littérature.

Meritxell Bellmunt, élève de français B2.2

Après la Chandeleur

La Chandeleur, célébrée le 2 février, est une fête française qui se commémore traditionnellement en préparant et en savourant des crêpes. Si tu es intéressé par la gastronomie française, en particulier par la réalisation de ces délicieuses spécialités, la bibliothèque de l’École Officielle de Langues (EOI) de La Seu d’Urgell met à ta disposition plusieurs ouvrages pour t’inspirer. Non seulement à l’EOI, mais aussi chez toi, tu peux te régaler avec ces délices bretons !

Jettez un coup d’œil à la vidéo pour apprécier ces créations culinaires chez toi et découvrir de nouvelles recettes pour profiter de cette tradition gastronomique.

https://youtube.com/shorts/v4X2eyddZY8?feature=share

11 de Febrer- Dia de la Internet Segura

És indiscutible que la tecnologia i la connectivitat han revolucionat la manera com aprenem, treballem i ens comuniquem. Gràcies a internet, tenim accés immediat a una quantitat infinita d’informació, podem connectar-nos amb persones d’arreu del món i gaudir d’eines digitals que faciliten l’aprenentatge de llengües i moltes altres disciplines. No obstant això, aquest accés global també comporta desafiaments i riscos, com ara la desinformació, la vulnerabilitat de les dades personals i possibles amenaces de seguretat.

És per això que resulta fonamental adoptar una actitud conscient i crítica quan naveguem per la xarxa, assegurant-nos de verificar les fonts d’informació, protegir la nostra privacitat i entendre els mecanismes de seguretat digital.

Amb aquest objectiu, el 11 de febrer de 2025, l’EOI de la Seu d’Urgell s’adhereix a la iniciativa global del Dia de la Internet Segura. Aquesta jornada, que se celebra a nivell internacional, busca sensibilitzar la comunitat educativa i el conjunt de la societat sobre la importància d’un ús responsable i segur de les tecnologies digitals. A través d’activitats i recursos especials, volem fomentar el pensament crític i proporcionar eines perquè tothom pugui gaudir d’internet de manera segura, conscient i enriquidora.

Aquí teniu algunes lectures en llengua francòfona suggerides per aquesta setmana:

Internet Sans Crainte

Notre Bibliothèque est pleine de livres, de films aussi, même si nous ne regardons presque plus de films sur ce support.

Par rapport à la Journée “Internet Sans Crainte” ou le “Safer Internet Day”, nous avons aussi des livres qui sont liés à ce sujet.

Mais il y en a deux de plus, minimum, que vous devez découvrir. Voici les pistes:

1er. Il s’agit d’une BD. Une BD, où les protagonistes ne sont ni Astérix ni Obélix ni Tintin. Les protagonistes sont un peu préhistoriques en ce qui concerne les technologies, les applis, les réseaux sociaux…

En fait, c’est un couple, le protagoniste. Son nom commence par la lettre “B”.

2ème. Il s’agit d’un roman. Un roman long, très long même. La couverture est bleue. Dans son titre, il y a le nom d’une saison de l’année. C’est bon? Non?

La piste définitive: dans son titre, vous trouverez aussi le nom d’un réseau social.

Si vous les trouvez, donnez votre réponse par ici!

Allez, entrez dans notre Bibli et partez à la recherche de ces livres! Voyons qui sera le premier ou la première à les trouver!

La Chandeleur à l’École

Comme toutes les années, “La Chandeleur” arrive à l’EOI de La Seu, dans les classes de La Seu et de Puigcerdà et… à côté du “Groundhog Day”, bien sûr!

Voici le recueil que nos Bibliothécaires ont utilisé pour faire l’expo à la Bibli à ce sujet. Il y a deux livres concernant les recettes de crêpes et le reste correspondent à notre section gastronomique. À emprunter, à utiliser en cuisine et à vous régaler!

Sur cette présentation, vous pourrez retrouver plus d’idées pour vous inspirer! Des vidéos, un quiz et surtout plein de recettes!

Nous tenons à remercier vivement la Société Coopérative Cadí pour sponsoriser les produits laitiers que nous avons utilisés une nouvelle occasion.

N’´hesitez pas à partager vos commentaires et surtout les résultats de l’élaboration de ces recettes!

 

Visites de l’alumnat a la biblioteca

Aquesta tardor l’alumnat de l’Escola Oficial d’Idiomes de la Seu d’Urgell han estat descobrint les joies de la biblioteca.

“Quin llibre recomanaries? Quina pel·lícula has vist en versió original que t’agradi? Has trobat alguna recepta en algun llibre de cuina en anglès o francès que t’agradaria fer?”

Aquestes són algunes de les moltes preguntes que s’han fet durant les diferents visites a a la biblioteca de l’EOI en trobar que disposem d’una varietat, tant de llibres, revistes o pel·lícules , actualitzada de diferents temàtiques. Hi trobareu des de novel·les fins a contes infantils, tot passant per llibres de cuina fins a llargmetratges de tots els gèneres per a tots els gustos i els nivells en totes dues llengües.  No us ho podeu perdre!