Arxiu de l'autor: mtalaver
ELS GRAFFITTERS
ELS RAPERS
ELS OTAKUS
LES TRIBUS URBANES
Coneguem una mica més aquest terme i aprofundim en una tribu urbana concreta.
CLICKA’T – CATALUNYA RÀDIO
El web de Catalunya Ràdio estrena el projecte radiofònic infantil “Clicka’t“. És un programa “online” per a nens de 3 a 12 anys que combina entreteniment i educació. Les emissions del “Clicka’t” toquen matèries com ciències, art, llengua o música, i estan adaptades als diferents grups d’edat.
“Clicka’r” comença amb un seguit de programes relacionats amb “El Petit Príncep”, amb motiu del setantè aniversari de la publicació del llibre, i recupera l’adaptació radiofònica que l’any 2000 en va fer Catalunya Cultura.
21 DE MARÇ – DIA MUNDIAL DE LA POESIA
POESIA EN ARMENI
Per celebrar el dia mundial de la poesia us deixo un poema en armeni. També us parlaré d’un poeta armeni molt important i us escriuré una poesia seva traduïda al català. Espero que us agradi.
La muntanya ARARAT des de Yerevan, la capital d’Armènia
PARUYR SEVAK
Aquest poeta es deia Paruyr Sevak. Va ser molt important.
PARUYR SEVAK
“QUAN ES CONGELEN ELS ULLS…”
De la paraula soledat tremola l’aire de la meva cambra.
I comprenc
Que són els ulls la part més humida de l’home…
… Quan es congelen els ulls
Diuen que vindrà algú.
Si no és això fals,
És un bé que ha nascut
En la soledat de la misèria.
També es congelen els meus ulls,
Però tu no vindràs.
Tu no pots. Ho sé.
I l’aire de la meva cambra
Seguirà tremolant de la paraula soledat per sempre,
Despertant en mi aquest antic pensament
De que potser els abismes són només
Perquè l’home es llenci en ells.
Si els abismes serveixen nomes per a això,
Perquè l’home es llenci en ells,
En aquest cas jo
Què faig?
Si no sóc un càntir,
Sóc una flor:
No em trenco, em desplomo,
I ja estic cansat de tot,
Així com el paper dels meus ullals s’ha cansat,
Dir-te dues paraules des de lluny,
Que poden traduir-me tant,
Com l’avió, el pollastre…
Hi ha mentida que val veritat.
I jo crec en allò que inventem
Que no ens perderem.
Hi ha por que val mort.
I jo tinc por de que guanyi la vida,
Ser així només un pobre que escrigui el dolor.
Finalment, hi ha pas que val vol.
I jo m’arrenco els meus pensaments
Com s’arrenca de la boca una dent sana.
Però ja estic cansat,
I ho estic tant,
Que res sento, res,
Ni dolor tan sols.
Ah, i si hagués també forma de no sentir
Que són els ulls la part més humida de l’home…
Paruyr SEVAK
POEMA A LA BANDERA
Espero que us agradi aquest poema:
POEMA A LA BANDERA
Ecuador país hermoso con sus montañas sus ríos
con sus playas, con sus selvas y sus islas
con sus flores, con sus frutos y con sus bellos paisajes
donde el alma se recrea y el corazón se enternece
cuando contemplo extasiada las riquezas de mi tierra.
CATALÁ:
Equador país bonic amb les seves muntanyes els seus rius
amb les seves platges, amb les seves selves i les seves illes
amb les seves flors, amb els seus fruits i amb els seus bells paisatges
on l’ànima es recrea i el cor s’entendreix
quan contemplo extasiada les riqueses de la meva terra.
POESIA EN WOLOF
Aquest poema està escrit en wolof.
sama senegal dall mongui beugua tass
li fi mam gnom bayyi woonn beuguni mess
konn diottna tey ma yeukati sama kadú yawoon
ndakh sougnou ndjitte bi katt b?koul ak bawoon
dëuggleu fimougou dieulé métiwoonn
wanté itt!
tankk yi ngua diouguté dù yoonn
ndakhh!
foukii att ak gnaar ngua deukk palais
gnata faatt ak mbaarr ngua sëuguë balai?
rewmi dagno marr ci yow konn nguala laye abalé