EL QUE FA EL VELL DE CASA SEMPRE ESTÀ BÉ

(Anar a la Taula de Continguts)

 

EL QUE FA EL VELL DE CASA SEMPRE ESTÀ BÉ

 

(Dos narradors, un a cada punta de l’escenari.)

 

NARRADORA:

Bona tarda a tothom.                  Anirem per començar

una història sense nom              que espero us agradarà

 

NARRADOR:

Afineu be les orelles                    des d’un bon començament

i no arronseu les celles               que no sigui d’avorriment

 

NARRADORA:

Conten que un bon dia                a Taradell hi havia un pagès          

que amb la seva dona vivia        i un cavall que no en feien res

 

NARRADOR:

L’home era tot arrauxat                i de cop li va venir la dèria

de portar el cavall a mercat         per vendre’l per una misèria

 

(Apareixen el pagès i la seva dona)

 

PAGÈS:

Saps què he pensat Pepeta?      Què en fem naltros d’un cavall

sempre amb l’esquena dreta        que no ens serveix al capdavall?

 

PAGESA:

Amb això tens tota la raó           ja som massa gran per pujar-hi

per  treballar no és el millor       i, per companyia, ja tenim el canari

 

PAGÈS: 

Què et sembla si me l’enduc      a vendre avui al mercat?

 

PAGESA:

Com que jo venir no puc              dóna per descomptat

que tot el que vulguis fer               per mi serà molt ben rebut

 

PAGÈS:

Doncs a mercat a ser el primer     si ho tenim ben convingut.

 

(Surten d’escena)

 

NARRADORA:

Ja tenim el bon pagès                que agafa el seu cavall

i caminant com si res                 arriba al fons de la vall

 

NARRADOR:  

Però essent a mig camí           troba un home amb una vaca

que estava fart de munyir         i que, a més, era un xic flaca

 

(Apareix el pagès i l’home de  la vaca)

 

HOME DE LA VACA:

On aneu amb aquest cavall        que fa tan bona patxoca?

                                      

PAGÈS:

Que se’n vagi al carall                a vendre’l és el que toca!

 

HOME DE LA VACA:

I quant en demaneu                  si és que es pot saber?

si és a bon preu                        a mi no em faria res

  

PAGÈS: 

Us proposo un tracte millor      us canvio el cavall per la vaca

               

HOME DE LA VACA:

potser sí que és l’ocasió         ara està una mica flaca.

 

PAGÈS: 

Així, doncs, tracte fet?

 

HOME DE LA VACA:              Que no se’n parli més

 

(Es canvien els animals i surten d’escena)

 

NARRADOR:

Com me dic Pere                   que això acabarà malament.         

No sap la que li espera          quan la dona en tingui coneixement

 

NARRADORA:

Quin problema hi ha                 si el cavall ell no volia,

i amb la vaca tindrà                  llet per esmorzar cada dia

 

NARRADOR:

On vas a parar!                          El que val un cavall i una vaca

no es pot comparar                   i més aquesta, tan flaca.

 

NARRADORA:

Jo no ho sé pas                        però la història no acaba aquí

perquè l’home bonatxàs          en trobà un altre al seu camí

  

(Apareix el pagès i l’home del porc)

 

PAGÈS:

Bon dia tingueu                    vós i el porquet

            

HOME DEL PORC:

I, doncs, on aneu?               amb aquesta vaca i aquest fred?

 

PAGÈS:

A la fira jo anava                       amb aquesta vaca per vendre

perquè no me’n recordava      que de llet jo no en puc prendre

                 

HOME DEL PORC:

Si aquest porc us agrada      i la vaca no voleu

us proposo una jugada          per la vaca, el porc us endueu       

                     

PAGÈS:

Bona idea heu tingut                  botifarres i pernils

com mai n’hi ha hagut                ara a casa en tindré a mils

 

(fan el canvi i surten d’escena)

 

NARRADOR:

Com me dic Pere              que això acabarà malament.            

No sap la que li espera     quan la dona en tingui coneixement

 

NARRADORA:

Quin problema hi ha             si la vaca ell no volia,

                           

NARRADOR:

Doncs, jo ho veig molt clar             aquest canvi no el faria

Ni el més ase del país                      

  

NARRADORA:                                Potser no n’hi ha per tant!

 

NARRADOR:

Amb un canvi aixís                   ja veuràs com l’estovaran.

 

NARRADORA:

Jo no ho sé pas                       però la història no acaba aquí

perquè l’home bonatxàs         en trobà un altre al seu camí

  

(Apareix el pagès i l’home del xai)

 

PAGÈS:

Bon dia i bona hora tingueu                  

 

HOME DEL XAI:                         igualment us dic bon senyor

 

PAGÈS:

Es pot saber on aneu                 amb aquest xai tan bufó?

 

HOME DEL XAI:

A vendre’l al mercat                    per treure’n un diner

 

PAGÈS:

D’aquest porc en realitat             també me’n vull desfer

massa greix i colesterol              no són bons per la salut

 

HOME DEL XAI:

Ah, doncs, si vostè ho vol        i n’està ben convençut

un canvi podríem fer                a canvi del porc, us dono el xai 

 

PAGÈS: 

Per mi m’està molt bé             bona llana i millor tall

 

 (fan el canvi i surten d’escena)

 

NARRADOR:

Com me dic Pere                  que això acabarà malament.               

No sap la que li espera         quan la dona en tingui coneixement

 

NARRADORA:

Quin problema hi ha                    si el porc ell no volia,

La salut bé s’ha de cuidar          i qualsevol així  ho faria

 

NARRADOR:

Però, quina bestiesa                      Aquest canvi és molt desigual

No s’ha de ser persona entesa     per veure el que cada cosa val

 

NARRADORA:

Jo no ho sé pas                         però la història no acaba aquí

perquè l’home bonatxàs           en trobà un altre al seu camí

 

 

 

(Apareix el pagès i l’home de les castanyes)

 

PAGÈS: 

Bon dia tingueu.                        On aneu tan carregat? 

I què hi porteu                            dins d’aquest  sac?

 

HOME DE LES CASTANYES:

castanyes hi duc                      que avui he collit

I si menjar-me-les no puc        vendre-les tinc decidit

 

PAGÈS:

Doncs a mi em farien patxoca     però no tinc sinó aquest xai

           

HOME DEL XAI:

si no és embolicar la troca           i un canvi voleu fer, arrai.

 

PAGÈS:

De veritat em canviaríeu               el xai per les castanyes?

Molt feliç em faríeu                        a mi i a companys i companyes

  

HOME DEL XAI:

si a vós us va bé                           no cal que en parlem pas més

                  

PAGÈS:

Amb la castanyada que ve           el canvi sembla fet exprés

  

 

(fan el canvi i surten d’escena)

 

NARRADOR:

Com me dic Pere                   que això acabarà malament.               

No sap la que li espera          quan la dona en tingui coneixement

 

NARRADORA:

Quin problema hi ha                    si el xai ell no volia,

Si prefereix celebrar                    la castanyada al seu dia.

 

NARRADOR:

Però que no ho veus           quines coses més estranyes

No té cap ni peus                 canviar un cavall per unes castanyes

 

NARRADORA:

Jo no ho sé pas                         però la història no acaba aquí

perquè l’home bonatxàs           arriba al final del seu camí

 

I cansat com estava                  de tant i tant caminar

a la taverna se n’anava             a beure un xic i descansar.

 

 (Apareix el pagès i troba uns amics a la taverna)

 

PAGÈS:

Bon dia a tothom                   eh, que em deixeu seure?

 

HOME1:

Vols una mica de rom          o potser una ratafia per beure?

 

HOME2:

Amb aquest sac de castanyes     se’t veu d’allò més content           

A veure si ens enganyes               i dius que te les ha regalat la gent.

 

PAGÈS:

No me l’han pas regalat              que jo un cavall portava

I per una vaca l’he canviat           perquè a mi no m’agradava 

 

HOME3:

Un cavall per una vaca?             quina animalada!

Ja veuràs quina traca                 quan la dona n’estigui informada

 

NARRADOR:

Com me dic Pere                   que això acabarà malament.               

No sap la que li espera          quan la dona en tingui coneixement

 

PAGÈS:

Per això no haig pas de patir           que ella no s’enfadarà

El que sigui bo per mi                       per ella també ho serà

                                            

HOMEI:

I de la vaca què n’has fet?              almenys tindreu per esmorzar

Cada dia un bol de llet                    i us podreu ben atipar

 

PAGÈS:

Com que a mi no m’agrada gaire      prendre llet de bon matí

he canviat no fa pas gaire                   la vaca per un garrí.

 

HOME2: 

Què dius que has canviat                una vaca per un porquet?

Tu estàs sonat,                                o ets un ximplet!

 

HOME3:

La vaca per un porquet?           quina animalada!

Ja veuràs quin bolet                   quan la dona n’estigui informada

 

NARRADOR:

Com me dic Pere                  que això acabarà malament.               

No sap la que li espera         quan la dona en tingui coneixement

 

PAGÈS:

Per això no haig pas de patir        que ella no s’enfadarà

El que sigui bo per mi                    per ella també ho serà

           

HOMEI:

I del porc què n’has fet?                  almenys menjareu pernil

i botifarres a pleret                           per anar a dormir tranquil

 

PAGÈS: 

Per menjar arrai!                           Abans d’arribar al poble

L’he canviat per un xai                 que té la carn més noble.

 

HOME2:

I trobes tan natural                  per un xai donar el garrí?          

que no saps el que val           o és que has perdut el magí?

               

HOME3:

Un porquet per un xai?            quina animalada!

Ja veuràs quin desmai            quan la dona n’estigui informada

 

NARRADOR:

Com me dic Pere                  que això acabarà malament.               

No sap la que li espera         quan la dona en tingui coneixement

               

PAGÈS:

Per això no haig pas de patir      que ella no s’enfadarà

El que sigui bo per mi                  per ella també ho serà

 

HOME 1:

I del xai que n’has fet?               Almenys tindreu llana

I bona carn a pleret                    per fer passar la gana

 

PAGÈS:

He trobat un bon senyor            que aquest sac duia a mercat 

He aprofitat l’ocasió                   i pel xai li he canviat 

               

HOME2:

Un xai per unes castanyes?      aquest canvi has acceptat?

No sé com te les apanyes         però això és un disbarat

 

HOME3:

Quan ho sàpiga la dona            agafarà una enrabiada

Te’n farà una de bona               una bona garrotada.               

 

 

 

NARRADOR:

Com me dic Pere                  que això acabarà malament.               

No sap la que li espera         quan la dona en tingui coneixement

               

PAGÈS:

Per això no haig pas de patir       que ella no s’enfadarà

El que sigui bo per mi                   per ella també ho serà

 

HOME2:

Això s’hauria de veure               Què t’hi jugues bon pagès                 

Que la dona et farà seure          et fumerà un bon revès

 

PAGÈS:

Un cavall m’hi jugaria                 que res no em dirà

 

HOME2:

tracte fet. Ja podem fer via        que un cavall hem de guanyar

 

(Surten d’escena i tornen a entrar, i hi troben la Pepeta)                              

 

NARRADOR:

Com me dic Pere                que això acabarà malament.               

No sap la que li espera       quan la dona en tingui coneixement 

 

NARRADORA: 

I així va ser com aquell dia         tots plegats se’n van tornar

i en arribar a la masia                 a la dona li va explicar.

 

PAGÈS:

Pepeta, ja sóc aquí                     Del cavall m’he desfet

tal com et vaig dir                           

 

DONA:                                          Doncs, em sembla perfet.

 

PAGÈS:

L’he canviat per una vaca           i després per un garrí

 

DONA:

Una idea ben maca.                    Amb el que m’agrada a mi

 

PAGÈS:

Però, més tard per un xai           i per les castanyes finalment

 

DONA:

Ho has fet millor que mai            pots estar ben content

 

NARRADORA  

Com havia dit el bon pagès        se’n va alegrar la dona

i lluny de dir-li res                          van fer festa de la bona.

 

PAGÈS: 

Ja ho heu ben vist                       que l’aposta us he guanyat

Tal com havia previst                  el cavall he recuperat

   

NARRADOR:     

El pagès va recuperar el cavall      amb l’aposta guanyada

I ho van celebrar al capdavall         amb una gran castanyada.

 

NARRADORA:

Som-hi, Manel?

(Anar a la Taula de Continguts)

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *