Quimi Portet viatja de Montserrat al Prat

Aquest proper divendres el músic Quimi Portet ve a presentar al Prat el seu darrer disc, Viatge a Montserrat (2009), acompanyat de l’ “Orquestra filharmònica de Cro-Magnon i Turbamulta Nacional dels Sòviets de Santa Quitèria” (Jordi Busquets, Antonio Fidel i Xarli Oliver).

Un tast d’una de les cançons del disc, amb un videoclip que barreja irònicament el fitness i en Patufet:

Els llibres ens fan lliures

Us presento una nova proposta adreçada a joves de 14 a 16 anys del Prat. Es tracta d’un Taller i Club de lectura a partir d’una proposta lúdica i interactiva (o sigui, divertida) de l’artista pratenc Òscar Solsona, escriptor, fundador del col·lectiu Sopa de poetes i col·laborador d’El Prat Ràdio des de l’any 2004.

El taller tindrà una part presencial amb una trobada mensual i un seguiment virtual continuat a través d’un bloc. Els participants tindran la categoria d’autor d’acord amb la idea principal que travessarà tot el taller: llegir i escriure al Prat, tot el que passa a la ciutat, allò que ens interessa i allò sobre el que volem opinar.

Més informació a: http://pladelecturadelprat.blogspot.com

La inscripció és gratuïta. Només cal que envieu confirmació d’assistència a través del correu electrònic pladelectura@elprat.cat.

Animeu-vos que té molt bona pinta!

Més teatre al Prat

Del web municipal:

“Les diferents entitats de teatre de la ciutat estrenaran les seves darreres produccions a la mostra de teatre amateur “El Prat a escena”, que es farà del 10 al 31 de maig al centre cívic Sant Jordi – Ribera Baixa.

Hi participaran els Bitxos, Lokha’s, Pratfectes, Pastorets, Proscenio Teatro, el taller Teatre Kaddish i Veu en Off, amb obres que abasten un ampli ventall de gèneres i disciplines. L’entrada a les diferents representacions és gratuïta.

Com a novetat d’aquest any, s’ha creat un blog de “El Prat a escena” amb l’objectiu que cada companyia doni a conèixer la seva activitat, essent un espai d’intercanvi d’impressions sobre les representacions de la mostra, on aportar reflexions i comentaris

La programació

Com a cloenda, el divendres 5 de juny a les 19 h, es farà a la sala d’actes de l’equipament un lliurament d’obsequis a les companyies participants, la projecció d’un audiovisual resum de les obres representades i la inauguració d’una exposició sobre la mostra de teatre.”

De la Conxinxina al Prat

“La teoria més acceptada de l’origen de la raça Prat és la proposada per Salvador Castelló, segons la qual la raça Prat provindria d’aus produïdes per encreuament amb la raça asiàtica Conxinxina, introduïda en Europa per l’almirall britànic Cecile, coneguda la seva existència als zoos de Londres, París, Hamburg, Amberes, etc. A Catalunya la van portar els avicultors que acudien a les exposicions europees, fonamentalment la de París, on compraven aviram i ous. Es tractava de la raça Conxinxina, varietat Leonada, també anomenada gallina de Shangai, i que avui dia no té cap interès des del punt de vista econòmic, per ser merament ornamental. Ens trobem als voltants dels anys 1880.”

A Raça Prat. Orígens i evolució de Jordi Torrent i Vicenç Tirado

Aquesta és una de les teories que ens parla dels orígens de la Raça Prat. La cosa no és del tot clara, però el que sí és segur és que podrem veure l’aviram potablava aquest proper cap de setmana durant la Fira Avícola. ¿Seràs tu una de les 100.000 persones que cada any visiten aquests animalons? Segur que amb aquest quadre explicatiu entendràs millor les característiques d’aquesta au tan pratenca:

Softcatalà

 

 

Avui continuem amb les efemèrides. Si de la Mercè Rodoreda en fa 100 del seu naixement, l’aniversari d’avui és de 10 anys, però de molta transcendència dins de la història de l’Internet català.

Fa poc que Softcatalà ha complert 10 anys d’existència. És una associació sense ànim de lucre, l’objectiu bàsic de la qual és fomentar l’ús del català en la informàtica, Internet i les noves tecnologies. O sigui, parlant clar: Softcatalà és el rebost dels programes informàtics en català. Des de la seva web accedim a les versions en català del programari més usat: navegadors, eines d’Internet, ofimàtica, educació, retoc gràfic, multimèdia, jocs, etc. Per exemple, Firefox, Gimp, Winrar, Emule, paquets en català per a Microsoft, Windows… Totes les descàrregues són lliures (gratuïtes).

Aquí trobareu les descàrregues relacionades amb llengua: diccionaris, correctors, traductors, etc.

Softacatalà fa una tasca cabdal i del tot imprescindible per als usuaris catalans d’Internet. I des del món del voluntariat! Felicitem-nos per aquests 10 anys i esperem que arribin als 100.

Cent anys del naixement de Mercè Rodoreda

Durant l'exili a Ginebra els anys 60

Mercè Rodoreda i Gurguí (1908-1983) és una de les millors escriptores catalanes, essent de les més traduïdes de les nostres lletres. En la seva obra destaquen la novel·la i el conte, però també hi són presents el periodisme, la poesia i el teatre, amb petites incursions en la pintura, art que, durant uns anys, va practicar a manera de divertiment. Algunes de les seves obres són: La plaça del Diamant, Mirall trencat, Aloma, El carrer de les Camèlies, Jardí vora el mar, Quanta, quanta guerra…, Vint-i-dos contes, La meva Cristina i altres contes, Semblava de seda i altres contes i Viatges i flors.

Avui es compleixen exactament cent anys des del seu naixement, que va tenir lloc el 10 d’octubre de 1908 en una petita torre amb jardí del carrer de Sant Antoni, actualment carrer de Manuel Angelon, al barri de Sant Gervasi de Cassoles, a Barcelona.

Enguany s’està celebrant, amb motiu d’aquesta efemèride, l’Any Rodoreda, amb tot d’actes culturals per difondre la seva vida i la seva obra: exposicions, lectures de fragments de l’obra, passejades literàries, obres teatrals, conferències, congressos, etc.

Els alumnes de 3r d’ESO durant aquest curs llegirem Aloma,  una història d’amor complicada per l’entorn familiar. De totes les obres que va escriure abans de la Guerra Civil, Aloma era la preferida de Mercè Rodoreda.

Aquí trobareu una preciosa exposició virtual sobre Mercè Rodoreda. Visiteu-la, perquè aviat farem alguna activitat relacionada amb ella…

El tocador de l’àvia

Del full explicatiu de l’exposició El tocador de l’àvia:

 

“El tocador representa l’espai més íntim i personal de la dona. Simbolitza el moment de descans després d’una dura jornada i és el lloc on guarda les seves pertinences més preuades. A partir del tocador, ens endinsarem a l’univers femení a través d’imatges, documents i objectes, tot explicant els canvis que van viure les dones del Prat des del temps de les nostres àvies.”

 

L’exposició inclou l’audiovisual “La imatge de les dones en les pel·lícules del cinema amateur del Prat” de Fermí Marimon.

Oberta fins al 4 de gener a la segona planta del Centre Cultural Torre Balcells (Casal de Cultura), a la Plaça Pau Casals del Prat de Llobregat.

Horaris: De dilluns a divendres de 17 a 20h; dissabtes d’11:30 a 13:30 i de 17 a 20 h.; diumenges d’11:30 a 13:30 h.

Aprendre àrab al Prat

 

La llengua àrab és la llengua parlada en origen pel poble àrab. És una llengua semítica (com l’hebreu, l’arameu, l’accadi o el sirià). Pel fet de l’expansió territorial a l’edat mitjana i per la difusió de l’Alcorà, aquesta llengua s’ha estès per tot l’Àfrica nordsahariana i bona part de l’Orient Pròxim.

L’origen de la llengua àrab es remunta al segle II de la nostra era. La tradició oral considera no obstant que és una llengua revelada directament a Ismael, el fill d’Abraham amb Rebeca. Les primeres traces de l’escriptura àrab es remunten més enllà del segle VI. Si no hi ha documents anteriors és perquè aquesta cultura ha estat fonamentalment de transmissió oral.

Actualment és la llengua oficial o cooficial d’una vintena d’estats, entre els quals hi ha el Marroc, Algèria, Tunísia, Egipte, Aràbia Saudita, Jordània, Síria, Iraq i Palestina. Des de finals del segle XIX, i com a conseqüència dels moviments migratoris de la població àrab, hi ha moltes comunitats de parlants àrabs repartides pel món.

L’àrab és una de les llengües oficials de les Nacions Unides, juntament amb l’anglès, el francès, l’espanyol, el rus i el xinès.

Es calcula que, actualment, els parlants d’àrab són uns 150 milions. Alguns d’aquests parlants els tenim molt a prop nostre. Són companys de l’institut, veïns nostres…

Aquí al Prat de Llobregat aviat començarà un curs d’àrab per a infants i joves. Tindrà lloc al Centre Cívic Sant Jordi – Ribera Baixa i si us interessa heu d’anar allà a apuntar-vos. Aquí en teniu la informació completa:

Curs d’àrab per a infants i joves

Introducció a l’alfabet i la llengua àrab per aprendre els fonaments de la seva escriptura i la seva pronunciació, des de 5 fins a 20 anys.

Data d’inici: 11 d’octubre
Horari: dissabtes i diumenges, de 10.00 a 13.30 hores
Preu: 20 € inscripció i 5 € mensuals.
Tallerista: Abdel Ben Damman
Organitza: Associació Cultural  Islàmica BNO Harizza