Softcatalà

 

 

Avui continuem amb les efemèrides. Si de la Mercè Rodoreda en fa 100 del seu naixement, l’aniversari d’avui és de 10 anys, però de molta transcendència dins de la història de l’Internet català.

Fa poc que Softcatalà ha complert 10 anys d’existència. És una associació sense ànim de lucre, l’objectiu bàsic de la qual és fomentar l’ús del català en la informàtica, Internet i les noves tecnologies. O sigui, parlant clar: Softcatalà és el rebost dels programes informàtics en català. Des de la seva web accedim a les versions en català del programari més usat: navegadors, eines d’Internet, ofimàtica, educació, retoc gràfic, multimèdia, jocs, etc. Per exemple, Firefox, Gimp, Winrar, Emule, paquets en català per a Microsoft, Windows… Totes les descàrregues són lliures (gratuïtes).

Aquí trobareu les descàrregues relacionades amb llengua: diccionaris, correctors, traductors, etc.

Softacatalà fa una tasca cabdal i del tot imprescindible per als usuaris catalans d’Internet. I des del món del voluntariat! Felicitem-nos per aquests 10 anys i esperem que arribin als 100.

Cent anys del naixement de Mercè Rodoreda

Durant l'exili a Ginebra els anys 60

Mercè Rodoreda i Gurguí (1908-1983) és una de les millors escriptores catalanes, essent de les més traduïdes de les nostres lletres. En la seva obra destaquen la novel·la i el conte, però també hi són presents el periodisme, la poesia i el teatre, amb petites incursions en la pintura, art que, durant uns anys, va practicar a manera de divertiment. Algunes de les seves obres són: La plaça del Diamant, Mirall trencat, Aloma, El carrer de les Camèlies, Jardí vora el mar, Quanta, quanta guerra…, Vint-i-dos contes, La meva Cristina i altres contes, Semblava de seda i altres contes i Viatges i flors.

Avui es compleixen exactament cent anys des del seu naixement, que va tenir lloc el 10 d’octubre de 1908 en una petita torre amb jardí del carrer de Sant Antoni, actualment carrer de Manuel Angelon, al barri de Sant Gervasi de Cassoles, a Barcelona.

Enguany s’està celebrant, amb motiu d’aquesta efemèride, l’Any Rodoreda, amb tot d’actes culturals per difondre la seva vida i la seva obra: exposicions, lectures de fragments de l’obra, passejades literàries, obres teatrals, conferències, congressos, etc.

Els alumnes de 3r d’ESO durant aquest curs llegirem Aloma,  una història d’amor complicada per l’entorn familiar. De totes les obres que va escriure abans de la Guerra Civil, Aloma era la preferida de Mercè Rodoreda.

Aquí trobareu una preciosa exposició virtual sobre Mercè Rodoreda. Visiteu-la, perquè aviat farem alguna activitat relacionada amb ella…

El tocador de l’àvia

Del full explicatiu de l’exposició El tocador de l’àvia:

 

“El tocador representa l’espai més íntim i personal de la dona. Simbolitza el moment de descans després d’una dura jornada i és el lloc on guarda les seves pertinences més preuades. A partir del tocador, ens endinsarem a l’univers femení a través d’imatges, documents i objectes, tot explicant els canvis que van viure les dones del Prat des del temps de les nostres àvies.”

 

L’exposició inclou l’audiovisual “La imatge de les dones en les pel·lícules del cinema amateur del Prat” de Fermí Marimon.

Oberta fins al 4 de gener a la segona planta del Centre Cultural Torre Balcells (Casal de Cultura), a la Plaça Pau Casals del Prat de Llobregat.

Horaris: De dilluns a divendres de 17 a 20h; dissabtes d’11:30 a 13:30 i de 17 a 20 h.; diumenges d’11:30 a 13:30 h.

OPTImot

Avui us presento un recurs per a l’aprenentatge del català que, de ben segur, us pot ser de molta utilitat. Es tracta d’un diccionari de diccionaris: l’OPTImot.  És un programa de la Generalitat de Catalunya que agrupa el diccionari normatiu del català (el de l’Institut d’Estudis Catalans), el diccionari del Centre de Terminologia (TERMCAT), el diccionari català-castellà i viceversa de l’Enciclopèdia Catalana, i  d’altres recursos lingüístics. I tot en una sola cerca.

Feu la prova: entreu aquí i poseu qualsevol paraula en català o castellà. Veureu quanta informació que us apareix: definicions, exemples, traducció al castellà o a l’inrevés…

A partir d’ara l’OPTImot també el tindrem als enllaços de la barra lateral del bloc. Així el tindrem per sempre ben a mà.

Aprendre àrab al Prat

 

La llengua àrab és la llengua parlada en origen pel poble àrab. És una llengua semítica (com l’hebreu, l’arameu, l’accadi o el sirià). Pel fet de l’expansió territorial a l’edat mitjana i per la difusió de l’Alcorà, aquesta llengua s’ha estès per tot l’Àfrica nordsahariana i bona part de l’Orient Pròxim.

L’origen de la llengua àrab es remunta al segle II de la nostra era. La tradició oral considera no obstant que és una llengua revelada directament a Ismael, el fill d’Abraham amb Rebeca. Les primeres traces de l’escriptura àrab es remunten més enllà del segle VI. Si no hi ha documents anteriors és perquè aquesta cultura ha estat fonamentalment de transmissió oral.

Actualment és la llengua oficial o cooficial d’una vintena d’estats, entre els quals hi ha el Marroc, Algèria, Tunísia, Egipte, Aràbia Saudita, Jordània, Síria, Iraq i Palestina. Des de finals del segle XIX, i com a conseqüència dels moviments migratoris de la població àrab, hi ha moltes comunitats de parlants àrabs repartides pel món.

L’àrab és una de les llengües oficials de les Nacions Unides, juntament amb l’anglès, el francès, l’espanyol, el rus i el xinès.

Es calcula que, actualment, els parlants d’àrab són uns 150 milions. Alguns d’aquests parlants els tenim molt a prop nostre. Són companys de l’institut, veïns nostres…

Aquí al Prat de Llobregat aviat començarà un curs d’àrab per a infants i joves. Tindrà lloc al Centre Cívic Sant Jordi – Ribera Baixa i si us interessa heu d’anar allà a apuntar-vos. Aquí en teniu la informació completa:

Curs d’àrab per a infants i joves

Introducció a l’alfabet i la llengua àrab per aprendre els fonaments de la seva escriptura i la seva pronunciació, des de 5 fins a 20 anys.

Data d’inici: 11 d’octubre
Horari: dissabtes i diumenges, de 10.00 a 13.30 hores
Preu: 20 € inscripció i 5 € mensuals.
Tallerista: Abdel Ben Damman
Organitza: Associació Cultural  Islàmica BNO Harizza