VOCABULARI DE BARBARISMES


Com diu la introducció a aquest vocabulari, els barbarismes són aquells mots que, provinents d’una altra llengua, passen a emprar-se en un moment determinat pels parlants d’una comunitat lingüística i desplacen en l’ús paraules del propi patrimoni lingüístic.
En les particulars condicions en què han conviscut el català i el castellà, del segle XVI ençà s’ha produït una important assimilació de mots provinents del castellà. És en aquest context, doncs, que aquest tipus de vocabularis han esdevingut una eina didàctica força útil. Aquí us en deixo l’enllaç

Aquest article s'ha publicat dins de LLENGUA i etiquetat amb . Afegiu a les adreces d'interès l'enllaç permanent.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *